汪昂

《本草備要》~ 谷菜部 (1)

回本書目錄

谷菜部 (1)

1. 粳米

粳,硬也

補脾清肺

白話文:

粳米,性質較硬。

可以補充脾臟,同時有清熱肺部的功效。

甘涼。得天地中和之氣,和胃補中,色白入肺。除煩清熱,煮汁止渴(仲景白虎湯、桃花湯、竹葉石膏湯,並用之以清熱、補不足。張文潛《粥記》:粥能暢胃氣,生津液,每晨空腹食之,所補不細。昂按:今人終日食粥,不知其妙。迨病中食之,覺與臟腑相宜,迥非他物之所能及也)。

白話文:

甘涼之品。得天地之間和諧之氣,能調和胃氣,滋補中氣,白色屬肺。去除煩躁,清熱解毒,煮汁後能止渴(仲景的白虎湯、桃花湯、竹葉石膏湯,都用它來清熱、補虛。張文潛的《粥記》說:粥可以疏通胃氣,生津液,每天早上空腹食用,補益效果很顯著。昂按:現代人終日食用粥,卻不知道它的妙處。等到生病時食用,才覺得它與臟腑非常相宜,遠非其他食物所能及。

粳,乃稻之總名,有早、中、晚三收。晚者得金氣多,性涼,尤能清熱(北粳涼,南粳溫,白粳涼,紅粳溫,新米食之動氣)。

白話文:

粳米,是水稻的總稱,有早稻、中稻、晚稻三種收穫期。晚稻能吸收充足的秋季金屬性之氣,因此性涼,尤其具有清熱的作用。(北方的粳米性涼,南方的粳米性溫;白色的粳米性涼,紅色的粳米性溫;新米吃多了會促進氣血運行。)

陳廩米沖淡可以養胃,煮汁煎藥,亦取其調腸胃、利小便、去濕熱,除煩渴之功(《集成》云:陳米飯扎作團,火煅存性,麻油,膩粉調,敷一切惡瘡、百藥不效者)。

白話文:

陳年存放的米飯沖淡食用,可以養護胃部。煮成汁水熬製藥品,也有調節腸胃、利尿、祛除濕熱、止渴等功效。(《集成》記載:將陳年米飯捏成團塊,用火燒製但保留原有的藥性,用麻油和熟麵粉調和,敷在各種難以癒合的瘡口上,還能治癒各種藥物都無效的情況。)

2. 糯米

糯,懦也。《本草》名稻米。按:《詩》,黍、稷、稻、粱、禾、麻、菽、麥,名八此稻與禾所以有異乎。

補溫脾肺

白話文:

糯米,就是軟弱的意思。在《本草》中稱為稻米。據記載,《詩經》中提到的黍、稷、稻、粱、禾、麻、菽、麥,這八種穀物中,稻和禾是有區別的。

補溫脾肺

甘溫。補脾、肺虛寒,堅大便,縮小便,收自汗(同龍骨、牡蠣為粉,能撲汗),發痘瘡(解毒化膿)。然性黏滯,病人及小兒忌之(糯米釀酒則熱,熬餳尤甚。餳即飴糖,潤肺和脾,化痰止嗽。仲景建中湯用之,取其甘以補脾緩中。多食發濕熱、動痰火、損齒)。

白話文:

甘溫性。能補脾胃和肺的虛寒,讓大便變硬,小便變少,收斂自汗(與龍骨、牡蠣研磨成粉,有止汗作用),使痘瘡發出(解毒化膿)。但性質黏膩,病人和小孩子不宜服用(用糯米釀造的酒性溫,煮成粥更甚。粥也就是飴糖,能潤肺和脾,化痰止咳。仲景所制的建中湯中使用粥,取其甘味來補脾緩和中氣。多食會產生濕熱,誘發痰火、損害牙齒)。

3. 穀芽

健脾消食

甘溫。開胃快脾,下氣和中,消食化積。炒用。

白話文:

健脾消食

味道甘甜溫和。可以開胃、促進脾臟功能、調和中焦氣機、消除食物積滯。通常會經過炒製後使用。

4. 大麥芽

開胃健脾,行氣消積

鹹溫。能助胃氣上行,而資健運,補脾寬腸,和中下氣,消食除脹,散結祛痰(咸能軟堅),化一切米、面、果、食積,通乳下胎(《外臺方》:麥芽一升、蜜一升服,下胎神驗。薛立齋治一婦人,喪子乳脹,幾欲成癰,單用麥芽一二兩炒,煎服立消,其破血散氣如此。《良方》云:神麯亦下胎,皆不可輕用)。

白話文:

味鹹,性溫。能夠幫助胃氣向上運行,滋養強健脾胃,寬通腸道,調和中氣,消食化脹,散結化痰(鹹能軟堅),化解各種米麵果實食物積滯,通乳下胎。(《外臺方》:服用麥芽一升和蜂蜜一升,能有效下胎。薛立齋曾治療過一名失去孩子的婦女,她的乳房脹痛,幾乎要形成癰腫,只用了麥芽一二兩炒服,煎服後立馬消除了,其化瘀散氣的效果如此顯著。《良方》中提到:神麯也能下胎,這些藥物不可輕易使用。)

久服消腎氣(王好古曰:麥芽,神麯,胃虛人宜服之,以伐戊己,腐熟水穀。李時珍曰:無積而服之,消人元氣。與白朮諸藥,消補兼施,則無害也。胃為戊土,脾為己土)。炒用。豆蔻、砂仁、烏梅、木瓜、芍藥、五味為使。

白話文:

長期服用會損傷腎氣。(王好古說:麥芽、神曲,胃虛的人適合服用,可以清除戊土和己土,幫助消化。李時珍說:沒有積滯而服用,會耗損人的元氣。與白朮等藥物搭配,既能消積又能補氣,就不會有害。胃屬戊土,脾屬己土。)炒用。豆蔻、砂仁、烏梅、木瓜、芍藥、五味作為引經藥。

5. 小麥

味甘微寒。養心除煩,利溲止血(李時珍曰:《素問》麥屬火,心之谷也;鄭玄謂屬木;許慎謂屬金;《別錄》云養肝,與鄭說合;孫思邈云養心,與《素問》合,當以《素問》為準。按:麥,秋種夏熟,備受四時之氣。南方地暖下濕,不如北產者良。張仲景治婦人臟躁證,悲傷欲絕,狀若神靈,用甘麥大棗湯。

白話文:

麥子味道甘甜,性微寒。它能滋養心神,消除煩躁,利尿止血。(李時珍說:《素問》認為麥子屬火,是心的穀物;鄭玄認為屬木;許慎認為屬金。《別錄》說麥子能養肝,與鄭玄的說法一致;孫思邈說麥子能養心,與《素問》的說法一致,應該以《素問》的說法為準。註:麥子秋天播種,夏天成熟,具備一年四季的氣息。南方地暖潮濕,不如北方產出的麥子好。張仲景治療婦女臟躁證,悲傷欲絕,精神異常,就會使用甘麥大棗湯。)

大棗十枚,小麥一升,甘草一兩,每服一兩,亦補脾氣。《聖惠方》:小麥飯治煩熱。少睡,多渴)。

白話文:

用大棗十顆、小麥一升、甘草一兩,每次取一兩來煎藥,可以補脾胃。根據《聖惠方》記載,小麥粥可以治療煩躁發熱、失眠、口渴等症狀。

麵粉甘溫。補虛養氣,助五臟,厚腸胃,然能壅氣作渴,助濕發熱。陳者良(寒食日,紙袋盛,懸風處,名寒食麵,年久不熱,入藥尤良)。

白話文:

麵粉性味甘溫,能補充虛弱的身體,滋養氣血,幫助五臟運作,增強腸胃功能。但是,過量食用可能會造成氣滯、口渴,加重濕氣和發熱。陳年麵粉品質較佳(寒食節當天用紙袋盛裝並懸掛在通風處,稱為寒食麵。存放時間越長,性質越寒涼,入藥效果越好)。

浮小麥(即水淘浮起者)咸涼。止虛汗盜汗,勞熱骨蒸(汗為心液,麥為心谷,浮者無肉,故能涼心。麥麩同功)。

白話文:

浮小麥(指用清水淘洗後浮在水面的)具有鹹涼的性質。它可以止虛汗、盜汗,以及勞累過度引起的骨髓發熱(汗液是心臟的液體,小麥是心臟的穀物,浮在水面上的小麥沒有肌肉,因此可以使心臟涼爽。麥麩具有相同的作用)。

麥麩醋拌蒸,能散血止痛,熨腰腳折傷,風濕痹痛,寒濕腳氣,互易至汗出良(麥之涼,全在皮,故面去皮即熱,凡瘡瘍痘瘡潰爛不能著席者,用麥麩裝褥臥,性涼而軟,誠妙法也)。

白話文:

用麥麩和醋蒸熟後,可以散血止痛。可用來敷在扭傷、風濕痹痛、寒濕腳氣等部位,敷到出汗為止,效果很好。(麥子的涼性主要在皮上,因此去皮後就變熱了。凡是有瘡瘍、痘瘡、潰爛等不能躺著的人,可以用麥麩裝在褥子裡躺著,涼爽又柔軟,真是個妙法。)

6.

補、和中

甘平。益氣和中,宣脾利胃(陶宏景曰:稷米,人亦不識。書記多雲黍與稷相似,又注:黍米云穄米。與黍米相似,而粒殊大,食之不宜,人發舊病。《詩》云:黍稷稻粱,禾麻菽麥,此八谷也。俗猶不能辨證,況芝英乎?按:黍、稷辨者頗多,皆無確義。李時珍曰:稷、黍一類二種。

白話文:

甘味平性。益氣健脾,和胃消食。(陶宏景說:稷米,人們竟然不認識。書本上多說黍子和稷相像,還有注釋:黍米就是穄米。黍米和穄米相似,但顆粒特別大,食用不當,會引發舊疾。《詩經》中說:黍米、稷米、稻米、粱米,禾子、麻子、菽豆、小麥,這八種都是穀物。一般人都不能辨別黍米和稷米,更何況是芝英呢?按:辨別黍米和稷米的人很多,但都沒有確切的說法。李時珍說:稷米和黍米是同類但不同種的兩類植物。

黏者為黍,不黏者為稷。昂謂:詩人既云八谷,何必取一類者強分二種?是仍為七谷矣。蓋穄、稷同音,故世妄謂穄為稷,不知穄乃黍類似粟,而粒大疏散,乃北方下谷,南土全無,北人亦不之重,安能度越粳、糯而高踞八谷之上乎?陶氏所說,因是穄黍,所以疑也。若稷當屬高大如蘆,世之所謂蘆稷者,實既香美,性復中和,干又高大,所以能為五穀之長,而先王以之名官也。況穄黍所生不遍,而蘆稷薄海蕃滋,《本草》乃指蘆稷為蜀黍,其名義亦不倫矣。

白話文:

具有粘性的叫黍,沒有粘性的叫稷。昂說:詩經已經說了八穀,何必從類似的農作物中硬分出兩種呢?這樣就又變成了七穀了。可能是因為穄和稷讀音相同,所以後世錯誤地認為穄就是稷,但其實穄是一種類似粟的黍,顆粒大而疏鬆,是北方比較低等的穀物,南方根本沒有,北方人也並不太重視它,怎麼可能越過粳米、糯米而高踞八穀之上呢?陶弘景所說的疑惑,正是因為這個原因。真正的稷應該是像蘆葦般高大的,世人所說的蘆稷,不僅香美,性質也中和,而且稈子高大,因此能夠作為五穀之首,先王也以它來命名官職。況且穄黍的產地有限,而蘆稷卻遍佈全國,繁榮滋長,而《本草》卻把蘆稷稱為蜀黍,這個名稱也不合適。

此實從來之誤,敢為正之,以質明者。又蘆稷最能和中,煎湯溫服,治霍亂吐瀉如神。昂嘗病中啾唧,經兩月,有友人見招,飲以蘆稷燒酒一醉,而積病暢然,性之中和,又可見矣)。

白話文:

這是從古傳到現在的錯誤說法,我敢於糾正,並向各位明理者求證。蘆筍最能調和脾胃,煎湯溫服,治療霍亂嘔吐等疾病,效果極佳。我曾經生病纏身,啾啾有聲持續了兩個月,有朋友邀約,為我飲用蘆筍燒酒,喝得大醉一場,結果長久的疾病竟然不藥而癒。由此可見,它的性質平和,可以調理各種不適。