《本草備要》~ 果部 (5)
果部 (5)
1. 蓮蕊須
澀精
甘溫而澀。精心通腎,益血固精,烏須黑髮,止夢泄遺精,吐崩諸血。略與蓮子同功。
白話文:
蓮花的花蕊,味道帶有澀味,性質甘溫而帶有收斂作用。它能入心經、通腎經,具有補益氣血、固澀精氣的功效,能使鬚髮烏黑亮麗,並能止住夢遺滑精、各種吐血及崩漏等出血症狀。它的功效大致與蓮子相似。
2. 藕
涼血散瘀
澀平。解熱毒,消瘀血,止吐、衄、淋、痢一切血證(和生地汁、童便服良)。藕生甘寒,涼血散瘀(宋大官作血䘓,誤落藕皮,血遂渙散不凝。一人病血淋,痛脹欲死,李時珍以發灰二錢,藕汁調服,三日而愈。《梅師方》:產後余血上衝,煮汁服),止渴除煩(《聖惠方》:藕汁,蜜和服,治時氣煩渴),解酒毒、蟹毒(搗爛,熱酒調服)。煮熟甘溫,益胃補心(多孔象心),止瀉(能實大腸)止怒,久服令人歡(益心之效)。
生搗,罨金瘡傷折;熟搗,塗坼裂凍瘡(《肘後方》:卒中毒箭者,藕汁飲,多多益善。孟詵曰:產後忌生冷,獨藕不忌,為能散瘀血也)澄粉亦佳,安神益胃。
白話文:
藕,性質平和,味澀,具有涼血散瘀的功效。
它能解熱毒,消除體內瘀血,可以止吐、止鼻出血、止小便淋瀝、止痢疾等各種血症(搭配生地汁或童子小便服用效果更好)。新鮮的藕性味甘涼,能涼血散瘀(宋朝一位大官得了血腫,不小心被藕皮劃破,結果血腫就消散不凝結了。另外,有個人得了血淋病,痛得快要死了,李時珍用二錢的頭髮灰,用藕汁調和服用,三天就好了。《梅師方》記載:產後惡露上衝,煮藕汁服用可以改善),還能止渴除煩(《聖惠方》記載:藕汁加蜂蜜調和服用,可以治療時疫引起的煩渴),以及解酒毒、蟹毒(將藕搗爛,用熱酒調和服用)。煮熟的藕則性味甘溫,能健胃補心(藕有很多孔洞,形狀像心臟),能止瀉(因為能鞏固大腸),還能平息怒氣,長期服用能使人心情愉悅(這是因為它有益心的功效)。
將生藕搗爛,可以用來敷治刀傷、骨折;將熟藕搗爛,可以塗抹開裂的凍瘡(《肘後方》記載:突然被毒箭射傷的人,可以喝藕汁,多多益善。孟詵說:產婦產後忌吃生冷食物,唯獨藕不忌,因為它能散瘀血)。將藕汁澄出的粉末也很好,能安神健胃。
3. 荷葉
輕宣,升陽,散瘀
苦平。其色青,其形仰,其中空,其象震(震仰盂),感少陽甲膽之氣。燒飯合藥,裨助脾,胃而升發陽氣(潔古枳朮丸,用荷葉燒飯為丸),痘瘡倒黶者,用此發之(殭蠶等分為末,胡荽湯下。聞人規曰:勝於人牙、龍腦)。能散瘀血,留好血。
治吐、衄、崩、淋,損傷產瘀(熬香末服),一切血證,洗腎囊風(東垣曰:雷頭風症,頭面疙瘩腫痛,憎寒惡熱,狀如傷寒,病在三陽,不可過用寒藥重劑,誅罰無過,處清震湯治之。荷葉一枚,升麻、蒼朮各五錢,煎服。鄭奠一曰:荷葉研末,酒服三錢,治遺精極驗)。
白話文:
味道苦澀性平。顏色青綠,形狀向上展開,中間是空心的,外形就像震卦(震卦的卦象像仰著的盂),能感受到少陽膽經的氣。用來煮飯或配藥,可以幫助脾胃功能,升發陽氣(例如金元名醫李杲的枳朮丸,就是用荷葉煮飯後做成藥丸)。對於痘瘡顏色倒陷的,可以用它來讓痘瘡發出來(和殭蠶等份磨成粉,用胡荽湯送服。聞人規說:比用人牙、龍腦效果更好)。能散瘀血,留下好血。
可以治療嘔吐、流鼻血、月經崩漏、小便淋漓不暢,以及跌打損傷和產後瘀血(把荷葉烤香磨成粉服用),各種出血症狀,還可以洗滌陰囊濕疹(元代名醫李東垣說:雷頭風這種病症,頭面部會長疙瘩腫痛,怕冷發熱,症狀像傷寒,病在三陽經,不適合用太多的寒性藥物來強攻,只要適當調理就好,用清震湯來治療。處方是荷葉一片,升麻、蒼朮各五錢,煎服。鄭奠一說:把荷葉磨成粉,用酒送服三錢,治療遺精非常有效)。
4. 芡實
一名雞頭子
補脾,澀精
甘澀。固腎益精,補脾去濕。治泄瀉帶濁,小便不禁,夢遺滑精(同金櫻膏為丸,名水陸二仙丹),腰漆瘀痛(吳子野曰:人之食芡,必枚齧而細嚼之,使華液流通,轉相灌溉,其功勝於乳石也。《經驗後方》:煮熟研膏,合粳米煮粥食,益精氣)。蒸熟搗粉用,澀精藥或連殼用(李惟熙曰:菱寒而芡暖,菱花背日,芡花向日)。
白話文:
芡實,又名雞頭子。
具有補養脾胃、收澀精液的作用。
味道甘甜且帶澀味。能固腎益精,補脾去除濕氣。可以用來治療腹瀉、白帶混濁、小便失禁、遺精滑精(與金櫻子膏一同製成藥丸,稱為水陸二仙丹),以及腰部痠痛(吳子野說:人們吃芡實,必須仔細咀嚼,讓其中的精華流通,互相滋養,它的功效勝過乳石。《經驗後方》記載:將芡實煮熟磨成膏,與粳米一起煮粥食用,能增強精氣)。蒸熟後搗成粉使用,或是與其他澀精藥一起使用,或者連殼一起使用(李惟熙說:菱角性寒而芡實性溫,菱角的花朵背對著太陽,而芡實的花朵朝向太陽)。
5. 甘蔗
補脾,潤燥
甘寒。和中助脾,除熱潤燥,止渴(治消渴)消痰,解酒毒,利二便(《外臺方》:嚼咽或搗汁,治發熱口乾便澀)。治嘔噦反胃(《梅師方》:蔗汁、薑汁和服),大便燥結(蔗汁熬之,名石蜜,即白霜糖。唐大曆間,有鄒和尚始傳造法,性味甘溫,補脾緩肝,潤肺和中,消痰治嗽,多食助熱損齒生蟲。紫沙糖功用略同)。
白話文:
甘蔗,性味甘甜寒涼。能夠補養脾臟,滋潤乾燥。可以調和脾胃功能,幫助脾臟運化,清除體內熱氣、滋潤乾燥,並能止渴(可以治療糖尿病)。還能化痰、解酒毒,並使大小便通暢(《外臺秘要》記載:直接咀嚼吞嚥或搗汁服用,可以治療發熱口渴、大便乾澀)。能治療嘔吐、反胃(《梅師方》記載:將甘蔗汁與生薑汁混合服用)。也能治療大便乾燥(將甘蔗汁熬煮後,稱為石蜜,也就是現在的白霜糖。唐朝大曆年間,有位鄒和尚開始傳授製作方法,其性味甘甜溫和,能補養脾臟、緩和肝氣、潤肺、調和脾胃、化痰止咳,但如果吃太多會產生熱氣,損壞牙齒、容易生蛀牙。紫砂糖的功效和石蜜大致相同)。
6. 荸薺
一名鳧茈,一名烏芋,一名地慄
補中,瀉熱,消食
甘微寒滑。益氣安中,開胃消食(飯後宜食之),除胸中實熱。治五種噎膈(五膈,憂膈、恚膈、氣膈、熱膈、寒膈。噎亦五種,氣噎、食噎、勞噎、憂噎、思噎),消渴黃疸,血證蠱毒(末服闢蠱),能毀銅(汪機曰:食銅錢,食之則錢化。可見為消堅削積之物,故能開五膈,消宿食,治誤吞銅也)。
白話文:
荸薺,又名鳧茈、烏芋、地栗。
它能補養身體中氣,清除體內熱氣,幫助消化。
味道甘甜,性微寒滑潤。能增強體力,安定中焦脾胃,開胃幫助消化(飯後適合食用),清除胸腔中的實熱。可以治療五種噎膈(五種膈症:憂慮造成的膈症、憤怒造成的膈症、氣滯造成的膈症、熱邪造成的膈症、寒邪造成的膈症。噎的症狀也有五種:氣噎、食物噎住、勞累造成的噎症、憂慮造成的噎症、思慮造成的噎症),也能治療口渴消渴、黃疸病、各種血證、以及蠱毒(磨成粉末服用可以解蠱毒)。它還能溶解銅器(汪機說:如果吃下銅錢,吃荸薺就會使銅錢溶解。可見荸薺是能消積、破堅硬的食物,所以能治療五種膈症,消除宿食,治療誤吞銅錢的狀況)。
7. 菱
俗名菱角,一名芰
瀉,解暑,止渴
甘寒。安中消暑,止渴解酒。有兩角、三角、四角、老嫩之殊(《武陵記》以三角、四角者為芰,兩角者為菱。菱花隨月而轉,猶葵花之向日)。
白話文:
菱的俗名又叫菱角,也有一種稱呼叫芰。
菱有瀉火、解暑、止渴的功效。
味道甘甜,屬性寒涼。能安定腸胃、消除暑氣,並能止渴解酒。菱有兩角、三角、四角,以及老嫩之分(《武陵記》記載,三角、四角的叫芰,兩角的才叫菱。菱花會隨著月亮轉動,就像葵花會向著太陽一樣)。
8. 西瓜
瀉暑
甘寒。解暑除煩,利便醒酒,名天生白虎湯(西瓜、甜瓜,皆屬生冷,多食傷脾助濕。
《衛生歌》云:瓜、桃生冷宜少食,免致成瘧痢。瓜性寒,曝之尤寒。《稽食賦》云:瓜、曝則寒,油煎則冷,物性之異也)。
白話文:
西瓜味甘性寒,能夠消除暑氣、解除煩躁,並能促進排便、醒酒,所以被稱為天生的白虎湯。(西瓜和甜瓜都屬於生冷食物,吃多了會損傷脾胃,助長體內濕氣。)
《衛生歌》說:瓜類和桃子屬於生冷食物,應該少吃,以免引發瘧疾或痢疾。瓜的屬性偏寒,經過曝曬後會更加寒涼。《稽食賦》說:瓜類經過曝曬會變寒,用油煎則變冷,這就是食物屬性的差異。