汪昂

《本草備要》~ 木部 (6)

回本書目錄

木部 (6)

1. 苦楝子

一名金鈴子

瀉濕熱,治疝,殺蟲

苦寒有小毒。能入肝舒筋,能導小腸、膀胱之熱,因引心包相火下行,通利小便。為疝氣要藥。亦治傷寒熱狂、熱厥,腹痛心痛。殺三蟲,療瘍疥(《夷堅志》:消渴症有蟲、耗其津液者,取根、皮濃煎,加少麝服,下其蟲而渴自止)。脾胃虛寒忌之。

白話文:

苦寒,有小毒性。能進入肝經舒緩筋脈,引導小腸、膀胱的熱氣下降,並連帶心包的虛火往下行,利尿通便。是治療疝氣的重要藥物。也能治療傷寒熱狂、高燒神智不清,腹痛心痛。殺死寄生蟲,治療皮膚潰瘍和疥瘡。(《夷堅志》記載:消渴症是由於身上有寄生蟲吸取人的體液所致,取千金草根、皮濃煎,加入少許麝香服用,能排出寄生蟲,消渴症自然消失)。脾胃虛寒者忌服。

川產良。酒蒸(寒因熱用)。去皮取肉、去核用。用核則槌碎,漿水煮一伏時去肉用。茴香為使。

白話文:

川產的花椒非常有名。寒症用時要用酒蒸熱。去皮取肉,去核。如果要用核,就敲碎,用漿水煮一會兒,去掉肉渣。以茴香作調味品。

2. 蔓荊子

輕宣,散上部風熱

辛苦微寒、輕浮升散。入足太陽、陽明、厥陰(膀胱、胃、肝)經。搜風涼血,通利九竅。治濕痹拘攣,頭痛腦鳴(太陽脈絡於腦),目赤齒痛(齒雖屬腎,為骨之餘。而上齦屬足陽明,下齦屬手陽明。陽明風熱上攻,則動搖腫痛),頭面風虛之證。明目固齒,長髮澤肌。

白話文:

藥性: 辛味、微寒,容易揮發,善於升散。進入足太陽、陽明、厥陰經(膀胱經、胃經、肝經)。

功效: 驅散風寒,涼血通竅。治療風濕痹痛、拘攣,頭痛腦鳴(太陽經脈分佈於腦部),目赤齒痛(牙齒雖屬腎臟,但牙齦屬足陽明經和手陽明經。陽明經風熱上攻,會導致牙齦腫痛),頭面風虛證狀。

其他功效: 明目固齒,生髮烏髮,滋潤肌膚。

去膜,打碎用,亦有酒蒸、炒用者。惡石膏烏頭

白話文:

去掉外層薄膜,搗碎後使用,也有人用酒蒸或炒來使用。與石膏和烏頭不合,不宜同用。

3. 石南葉

宣,去風,補腎

辛散風、苦堅腎。補內傷陰衰,利筋骨皮毛,為治腎虛、腳弱、風痹要藥。婦人不可久服,令思男(時珍曰:今人絕不知用,蓋為《藥性論》有令人陰痿之說也。不知此藥能令腎強,人或藉此縱欲,以致痿弱,歸咎於藥,良可慨也。昂按:石南補陰祛風則有之,然味辛不熱,不助相火,亦未聞淫邪方中用石南者,《別錄》思男之說,殆不可信)。

白話文:

石南性辛,能發散風寒;性苦,能堅固腎氣。可補益內臟陰氣衰弱,滋養筋骨皮毛,是治療腎虛、腿腳無力、風濕痹證的重要藥物。女性不應長時間服用,否則會有「思男」的現象。(李時珍說:現在的人完全不知道如何使用石南,可能是因為《藥性論》中說它會導致男性陽痿。其實,石南能強固腎氣,有人可能沉迷於房事,導致陽痿,卻將責任歸咎於藥物,令人感到惋惜。昂按:石南能補陰祛風,但其性味辛而不熱,不會助長相火,也沒有聽說過淫邪的方劑中使用石南的。《別錄》中關於「思男」的說法,恐怕不可信。)

關中者佳。炙用。

4. 辛夷

即木筆花

宣散上焦風熱

辛溫輕浮。入肺、胃氣分,能助胃中清陽上行,通於頭腦。溫中解肌,通九竅,利關節。

主治鼻淵鼻塞(肺主鼻。膽移熱於腦,則鼻多濁涕而淵,風寒客於腦則鼻塞。經曰:腦滲為涕。王冰曰:膽液不澄,則為濁涕,如泉不已,故曰鼻淵),及頭痛面䵟(音旱,黑斑。可作面脂),目眩齒痛,九竅風熱之病。然性走竄,氣虛火盛者忌服(時珍曰:肺開竅於鼻,陽明胃脈環鼻上行。

白話文:

此藥主治鼻涕、鼻塞(肺部主導鼻子。膽熱上行至腦部,則鼻涕多而混濁,風寒侵犯腦部則鼻塞。經書中記載:腦部的滲漏液成為鼻涕。王冰說:膽汁不清澈,則形成混濁的鼻涕,就像泉水不斷湧出,故稱為鼻淵)。此外,還可治療頭痛、臉上長黑斑(可做面霜)、頭暈目眩、牙痛以及九竅風熱的疾病。但此藥性活躍而刺激,氣虛火旺者不宜服用(李時珍說:肺部的神竅通於鼻子,胃經的陽明脈環繞鼻子上行)。

腦為元神之府,鼻為命門之竅。人之中氣不足,清陽不升,則頭為之傾,九竅為之不利。吾鄉金正希先生嘗語余曰:人之記性,皆在腦中。小兒善忘者,腦未滿也;老人健忘者,腦漸空也。凡人外見一物,必有一形影留於腦中。昂按:今人每記憶往事,必閉目上瞪而思索之,此即凝神於腦之意也。

白話文:

大腦是精神的居所,鼻子是命門的通道。當人的中氣不足,陽氣不升時,頭部會向一邊傾斜,九竅也會受到影響。我的老鄉金正希先生曾經告訴我:人的記憶都儲存在大腦中。小孩健忘是因為大腦沒有發育完全;老人健忘是因為大腦逐漸空虛。每當人看到一件事物,它的形狀和影子就會留在腦中。昂按:現在的人在回想往事時,常常閉上眼睛向上瞪視,並深思熟慮,這正是專注於大腦的意思。

不經先生道破,人皆習焉而不察矣。李時珍曰:腦為元氣之府,其於此義,殆暗符歟)。

去外皮毛(毛射肺,令人咳),微炒用。芎藭為使。惡石脂。畏黃耆、菖蒲、石膏

白話文:

去掉外皮和茸毛(茸毛會射入肺部導致咳嗽),微微炒製後使用。當歸作為輔助藥材。與石脂相剋。忌用黃芪、菖蒲、石膏。

5. 郁李仁

潤燥,瀉氣,破血

辛苦而甘。入脾經氣分。性降下氣行水,破血潤燥。

治水腫癃急,大腸氣滯,關格不通。用酒能入膽,治悸、目張不眠(一婦因大恐而病,愈後目張不瞑。錢乙曰:目系內連肝膽,恐則氣結,膽橫不下。郁李潤能散結,隨酒入膽,結去膽下,而目瞑矣)。然治標之劑,多服滲人津液。

白話文:

治療水腫、小便困難,以及大腸氣滯不通的病症。

使用酒可以進入膽囊,治療心悸、失眠導致的雙眼睜大(一位婦女因受到驚嚇後得病,病癒後雙眼睜大無法閉上。錢乙說:眼睛的脈絡內部連接著肝膽,受到驚嚇便會導致氣結,膽汁無法順利下降。郁李仁潤滑可以散開氣結,隨著酒進入膽囊,化解氣結讓膽汁下降,眼睛就能閉上了)。

然而這是治標的藥物,服用過多會滲入人體津液。

去皮、尖,蜜浸研。

6. 金櫻子

澀精,固腸

酸澀。入脾、肺、腎三經。固精秘氣。

治夢泄遺精(和芡實為丸,名水陸丹),泄痢便數(丹溪曰:經絡隧道,以通暢為平和,而昧者以澀性為快,熬膏食之,自作不靖,咎將誰執李時珍曰:無故而食,以恣欲則不可。若精氣不固者,服之何害)。

白話文:

治療夢中遺精:(將芡實搗碎和成丸子,稱為「水陸丹」)

治療腹瀉和大便次數過多:(丹溪說:經絡就像一條隧道,通暢纔是平和的狀態。但有些人誤以為收澀之物可以讓大便快速止住,於是熬製膏藥服用,結果反而讓身體更加不安,只能怪自己。李時珍說:沒有特別原因的情況下,胡亂服用這些收澀之物是不行的。但是,如果是因為精氣固攝不佳造成的,服用這些藥物並無害處。)

似榴而小,黃赤有刺。取半黃,(熟則純甘)去刺核用。熬膏亦良(《筆談》云:熬膏則甘,全失澀味)。

7. 訶子

澀腸,斂肺,瀉氣

苦以泄氣消痰,酸以斂肺降火(東垣曰:肺苦氣上逆,急食苦以泄之,以酸補之。訶子苦重泄氣,酸輕不能補肺,故嗽藥中不用),澀以收脫止瀉,溫以開胃調中。

白話文:

苦味可以瀉氣化痰,酸味能夠斂肺清熱(張元素說:肺部鬱結,氣往上沖,應迅速用苦味藥來瀉,用酸味來補充調整。訶子味苦且重,可以瀉氣,其酸味輕微,不能補肺,所以止咳藥中不會使用),澀味可以收斂固澀,止住腹瀉,溫味可以溫暖胃部,調整中氣。

治冷氣腹脹,膈氣嘔逆,痰嗽喘急(肺挾痰水,或被火傷,故宜苦酸以斂之),瀉痢脫肛,腸風崩帶(皆取其酸澀),開音止渴(肺斂則音開,火降則渴止。古方有訶子清音湯)。然苦多酸少,雖澀腸而泄氣,氣虛及嗽痢初起者,忌服(同烏梅、倍子,則收斂;同陳皮厚朴,則下氣。得人參,治肺虛寒嗽;得陳皮、砂仁,治冷氣腹脹。

白話文:

用於治療冷氣腹脹、膈肌氣滯嘔吐反胃、痰多咳嗽喘急(肺部夾雜痰水,或被火氣灼傷,故宜用苦酸藥斂肺縮水)、拉肚子脫肛、腸道脹氣崩裂脫肛(皆取其酸澀收斂),開嗓止渴(肺氣斂則嗓子暢通,火氣降則口不渴。古方中有訶子清音湯)。但不宜服用太多苦味的藥物,因為苦味太多會收斂腸道而導致腹瀉,氣虛及咳嗽腹瀉病初起者不適合服用(與烏梅、倍子同用,可收斂;與陳皮、厚朴同用,可瀉氣。搭配人參,可治療肺虛寒咳;搭配陳皮、砂仁,可治療冷氣腹脹)。

白朮蓮子,治虛寒久瀉;佐樗皮,治腸癖便血。同蛇床、五味、山茱、續斷杜仲,治虛寒帶下)。

白話文:

加入白朮和蓮子,可以治療虛寒、長期腹瀉;加入樗皮,可以治療腸道疾病和便血。與蛇牀子、五味子、山茱萸、續斷和杜仲一起使用,可以治療虛寒白帶過多。

從番舶來,番名訶黎勒。嶺南亦有。六稜黑色,肉厚者良。酒蒸一伏時,去核取肉用,用肉則去核。生用清金行氣,煨熟溫胃固腸(海魚放涎凝滑,船不能行,投訶子湯,尋化為水,其化痰可知)。

白話文:

訶黎勒從國外引進,它的外國名字叫「訶黎勒」。在嶺南地區也有生長。訶黎勒的果實呈六稜形,果肉黑色,果肉越厚越好。把訶黎勒用酒蒸製一整伏(即中國二十四節氣中的中伏、末伏),去掉果核,取果肉使用。生用訶黎勒可以清肺氣,行暢氣機。煨熟後服用訶黎勒可以溫暖胃部,固澀腸道。(海魚流出的黏液凝結後會變得光滑,船隻無法行駛,如果投入訶黎勒湯液,黏液會很快化成水,由此可見訶黎勒具有化痰的作用。)