《本草備要》~ 草部 (28)
草部 (28)
1. 草烏頭
大燥,開頑痰
辛苦大熱。搜風勝濕,開頑痰。治頑瘡,以毒攻毒,頗勝川烏。然至毒,無所釀製,不可輕投。
野生,狀類川烏,亦名烏喙。薑汁炒,或豆腐煮用。熬膏,名射罔,敷箭射獸,見面立死。
白話文:
大燥熱,能化開頑固的痰。
味道辛苦,藥性大熱。能驅散風邪、克服濕氣,化開頑固的痰。治療頑固的瘡瘍,以毒攻毒,效果比川烏更好。然而毒性極強,如果沒有經過特殊的炮製,不可以輕易使用。
野生,外形像川烏,也叫做烏喙。可以用薑汁炒過,或是和豆腐一起煮來用。熬成藥膏,叫做射罔,塗在箭頭上射殺野獸,碰到了就會立刻死亡。
2. 白附子
燥,祛風濕,治面疾
辛甘有毒,大熱純陽。陽明經藥,能引藥勢上行,治面上百病(陽明之脈縈於面,白附能去頭面遊風。作面脂,消斑疵)。補肝虛,祛風痰,治心痛血痹,諸風冷氣,中風失音,陰下濕癢。
根如草烏之小者,長寸許,皺紋有節,炮用(陶宏景曰:此藥久絕,無復真者,今惟涼州生)。
白話文:
乾燥,可以去除風濕,治療臉部疾病。
味道辛辣甘甜,有毒性,藥性大熱,屬於純陽之藥。是走陽明經的藥物,能夠引導藥力往上走,治療臉上的各種疾病(因為陽明經的脈絡環繞臉部,白附子可以去除頭臉部的遊走性風邪。可以製作成面脂,消除臉上的斑點瑕疵)。能夠補益肝虛,祛除風痰,治療心痛血瘀,各種風寒冷氣,中風導致的失音,以及陰部潮濕搔癢。
根部像小一點的草烏,大約一寸長,表面有皺紋和節,需要炮製後使用(陶弘景說:這種藥材已經很久沒有了,沒有真正的了,現在只有涼州產的)。
3. 破故紙
一名補骨脂
燥,補命火
辛苦大溫。入心包、命門。補相火以通君火,暖丹田,壯元陽,縮小便(亦治遺尿)。
治五勞七傷(五臟之勞,七情之傷),腰膝冷痛,腎冷精流,腎虛泄瀉(腎虛則命門火衰,不能熏蒸脾胃,脾胃虛寒,遲於運化,致飲食減少,腹脹腸鳴,嘔涎泄瀉,如鼎釜之下無火,物終不熟,故補命門相火即所以補脾。破故紙四兩,五味三兩,肉蔻二兩,吳茱一兩,姜煮棗丸,名四神丸,治五更泄瀉),婦人血氣(婦人之血脫氣陷,亦猶男子之腎冷精流)墮胎。
出南番者色赤,嶺南者色綠。酒浸蒸用,亦有童便乳浸、鹽水炒者。得胡桃、胡麻良。惡甘草(唐鄭相國方:破故紙十兩,酒浸蒸為末,胡桃肉二十兩,去皮爛研,蜜和,每日酒調一匙,或水調服。白飛霞曰:破故紙屬火,堅固元陽;胡桃屬水,潤燥養血,有水火相生之妙。忌蕓薹、羊血。加杜仲,名青娥丸。云薹,油菜也)。
白話文:
破故紙,又名補骨脂。
性味燥熱,能夠補益命門的火氣。
味道辛苦,性質大溫。主要歸心包經和命門經。能夠補益相火,使其通暢,進而幫助君火,溫暖丹田,強壯元陽,並能減少小便(也可用於治療遺尿)。
可以治療因過度勞累或情緒所傷引起的五勞七傷,腰部和膝蓋的冷痛,腎氣虛寒導致的遺精,以及腎虛造成的腹瀉(因為腎虛導致命門火衰,無法溫煦脾胃,使脾胃虛寒,消化功能變差,進而食慾下降、腹脹腸鳴、嘔吐口水、腹瀉。這就像鍋子底下沒有火,裡面的東西無法煮熟一樣。所以,補命門的相火,也就是在補脾。用破故紙四兩、五味子三兩、肉豆蔻二兩、吳茱萸一兩,加生薑和紅棗煮成藥丸,稱為四神丸,可以治療黎明時分的腹瀉)。也能治療婦女因氣血虛弱導致的血崩或流產。
產於南番的破故紙顏色偏紅,產於嶺南的顏色偏綠。通常會用酒浸泡後蒸煮使用,也有用童子尿、乳汁浸泡,或用鹽水炒製的方法。和胡桃、胡麻一起使用效果更好。不宜與甘草同用(唐朝鄭相國的藥方:用破故紙十兩,用酒浸泡後蒸熟並磨成粉,再加入去皮搗爛的胡桃肉二十兩,用蜂蜜調和,每天用酒或開水調服一匙。白飛霞說:破故紙屬火,能堅固元陽;胡桃屬水,能滋潤乾燥、養血,有水火相生的妙用。忌諱與蕓薹、羊血同用。若加入杜仲,則稱為青娥丸。蕓薹指的是油菜)。
4. 肉蓯蓉
補腎命,滑腸
甘酸鹹溫。入腎經血分。補命門相火,滋潤五臟。益髓強筋。
治五勞七傷,絕陽不興,絕陰不產,腰膝冷痛,崩帶遺精,峻補精血(時珍曰:補而不峻,故有蓯蓉之號)。驟用恐妨心,滑大便。
長大如臂,重至斤許。有松子鱗甲者良。酒浸一宿,刷去浮甲,劈破,除內筋膜。酒蒸半日。又酥炙用。忌鐵(蘇恭曰:今日所用,多草蓯蓉功力稍劣)。
白話文:
肉蓯蓉,能夠補益腎臟的命門之火,並且能潤滑腸道。
它的味道是甘甜、酸澀帶鹹,性質溫和。主要進入腎經的血分。能補益命門的相火,滋潤五臟。能增益骨髓,強壯筋骨。
可以治療五勞七傷的虛損,男子陽氣衰竭無法勃起,女子陰氣衰竭無法生育,腰部膝蓋的冷痛,婦女的崩漏帶下,以及男子遺精等症狀。它能大力的補養精血(李時珍說:它補益的效果溫和,不猛烈,所以有「蓯蓉」的美稱)。如果突然大量使用,可能會造成心悸不適,並且使大便滑瀉。
肉蓯蓉長大時,粗壯如手臂,重量可達一斤左右。外表有像松子鱗甲紋路的是品質較好的。使用時,先用酒浸泡一個晚上,然後刷洗掉表面的鱗甲,再將它剖開,去除內部的筋膜。然後用酒蒸半天,也可以用酥油炙烤後使用。使用時要忌用鐵器接觸(蘇恭說:現在使用的,多是草蓯蓉,藥效比較差)。
5. 鎖陽
補陽,滑腸
甘溫補陰。益精興陽,潤燥養筋(強筋故能興陽)。治痿弱,滑大便(便燥者啖之,可代蓯蓉,煮粥彌佳)。
鱗甲櫛比,狀類男陽。酥炙。
白話文:
補益陽氣,使腸道滑順。
味甘性溫,能夠補益陰液。增強精氣、振奮陽氣,潤澤乾燥、滋養筋脈(筋骨強健所以能振奮陽氣)。治療痿軟無力,使大便滑利(大便乾燥的人食用它,可以代替肉蓯蓉,煮粥吃效果更好)。
外形像鱗片一樣排列,看起來像男性的陽具。用酥油炙烤後食用。
6. 巴戟天
補腎,祛風
甘辛微溫。入腎經血分、強陰益精,治五勞七傷;辛溫散風濕,治風氣、腳氣、水腫。
根如連珠。擊破中紫而鮮潔者,偽也。中雖紫,微有白糝粉色而理小暗者,真也。蜀產佳(山葎根似巴戟,但色白,人或醋煮以亂之)。去心,酒浸焙用。覆盆子為使。惡丹參。
白話文:
巴戟天
能補腎,去除風邪。
味道甘甜帶點辛辣,藥性稍微溫熱。主要進入腎經的血分,能增強腎臟功能,使陰精充足,能治療因過勞或情志失調引起的各種虛損;其辛溫的藥性可以驅散風濕,治療因風邪引起的疾病、腳氣和水腫。
它的根部像一串連起來的珠子。如果敲破後,中間是紫色且顏色鮮豔光亮的,那是假的。如果中間雖是紫色,但帶有些許白色摻雜的粉色,紋理稍微不明顯的,才是真的。四川產的品質最好。(山葎的根部外形類似巴戟天,但顏色是白色的,有人會用醋煮過後冒充巴戟天)。使用時要去除中間的芯,用酒浸泡後烘烤過再用。覆盆子可以增強它的藥效。不能和丹參一起使用。
7. 胡盧巴
燥,補腎命,除寒濕
苦溫純陽。入右腎命門。暖丹田,壯元陽。
治腎臟虛冷,陽氣不能歸元(同附子、硫黃),瘕疝冷氣(同茴香、巴戟、川烏、川楝、吳茱萸),寒濕腳氣。
出嶺南番舶者良,云是番萊菔子。酒浸曝,或蒸,或炒。
白話文:
性味乾燥,能夠補益腎臟命門的陽氣,去除寒濕。
味道苦澀且性溫,屬於純陽之性。主要作用於右腎的命門部位,可以溫暖丹田,增強體內的元陽之氣。
可以用於治療腎臟虛寒、陽氣無法歸元(可以和附子、硫黃一起使用),以及腹部腫塊、疝氣等寒冷之氣引起的疾病(可以和茴香、巴戟、川烏、川楝、吳茱萸一起使用),還有寒濕引起的腳氣。
其中產自嶺南的進口胡盧巴品質較好,據說它是外國的蘿蔔籽。使用時可以先用酒浸泡後曝曬,或者蒸過,或者炒過。
8. 仙茅
燥,補腎命
辛熱有小毒。助命火,益陽道,明耳目,補虛勞。
治失溺無子,心腹冷氣不能食(溫胃),腰腳冷痹不能行(曖筋骨)。相火盛者忌服。
葉如茅而略闊,根如小指,黃白多涎。竹刀去皮,切,糯米泔浸,去赤汁,出毒用。忌鐵(唐,婆羅門始進此方,當時盛傳,服之多效。照前制,陰乾,蜜丸,酒服。禁牛乳、牛肉。許真君書曰:甘能養肉,苦能養氣,咸能養骨,酸能養筋,滑能養膚,和苦酒服之必效)。
白話文:
仙茅
性味燥熱,能補腎的命門之火,但帶有輕微毒性。
它能幫助命門的火氣,增強男性性功能,使聽力和視力清晰,並能補養虛弱勞損的身體。
可以治療小便失禁、不孕,以及心腹冷痛、消化不良(能溫暖胃部),腰腿寒冷麻木、行走困難(能溫暖筋骨)。但體內相火旺盛的人不宜服用。
它的葉子像茅草但稍寬,根部像小手指,呈黃白色且多黏液。用竹刀去皮,切片後用糯米水浸泡,去除紅色的汁液以去除毒性。忌用鐵器處理。(唐朝時,有婆羅門僧侶開始傳入此藥方,當時廣為流傳,服用後多有效果。依照前面所說的方法炮製後,陰乾,再用蜂蜜製成藥丸,用酒送服。服用期間忌食牛奶、牛肉。許真君的書中說:甘味能滋養肌肉,苦味能滋養氣,鹹味能滋養骨骼,酸味能滋養筋,滑味能滋養皮膚,如果配合苦酒一同服用,必定能見效。)
9. 淫羊藿
一名仙靈脾
補腎命
辛香甘溫。入肝腎。補命門(時珍曰:手足陽明、三焦、命門藥),益精氣,堅筋骨,利小便。
治絕陽不興,絕陰不產,冷風勞氣,四肢不仁(手足麻木)。
一名仙靈脾。北部有羊,一日百合,食此藿所致,故名。去枝,羊脂拌炒。山藥為使。得酒良。
白話文:
淫羊藿,又名仙靈脾。
它能補腎陽,味道辛辣、氣味芬芳、味道甘甜且性質溫熱。藥性歸肝經和腎經。能補益命門之火(李時珍說:它也是手足陽明經、三焦經和命門的藥),增益精氣,強健筋骨,並能通利小便。
可用於治療男子陽痿不舉,女子陰冷不孕,以及因受寒導致的虛勞氣虛,還有四肢麻木不仁等症狀。
它又名仙靈脾,傳說北部地區有羊,一天能交配百次,是因為吃了這種草的緣故,因此得名。藥用時要去除枝幹,並用羊脂拌炒。可以山藥作為使藥,與酒同用效果更好。
10. 蛇床子
補腎命,去風濕
辛苦而溫。強陽益陰,補腎祛寒,祛風燥濕。
治痿囊濕,女子陰痛陰癢(濕生蟲,同礬煎湯洗),子臟虛寒,產門不閉(炒熱熨之),腎命之病。及腰痠體痛,帶下脫肛,喉痹齒痛,濕癬惡瘡(殺蟲止癢),風濕諸病。煎湯浴,止風癢(時珍曰:腎命、三焦氣分之藥,不獨補助男子,而且有益婦人,世人舍此而求補藥於遠域,豈非貴耳賤目乎?)。
似小茴而細。微妙,殺毒則不辣(以地黃汁拌蒸三遍佳)。惡丹皮、貝母、巴豆。
白話文:
蛇床子,能夠補益腎臟機能,去除風濕。
它的味道辛苦,性質溫和。能增強陽氣、滋養陰液,補腎祛除寒氣,去除風邪,乾燥濕氣。
可以治療陰莖萎軟、陰囊濕疹,女性陰部疼痛、搔癢(因為濕氣而生蟲,可以和明礬一起煎湯清洗),子宮虛寒,生產後產門無法閉合(炒熱後熨敷),以及腎臟機能失調等疾病。還能治療腰痠背痛、白帶異常、脫肛、咽喉腫痛、牙痛、濕疹惡瘡(能殺蟲止癢),和各種風濕病。煎湯沐浴可以止風癢(李時珍說:蛇床子是補益腎命和三焦氣分的藥,不僅對男性有益,對女性也很好,世人捨棄它而到遠方去尋找補藥,豈不是本末倒置嗎?)。
它的樣子像小茴香,但更細小。性質微妙,用來殺菌則不辛辣(用生地黃汁拌勻蒸三次效果更好)。它和牡丹皮、貝母、巴豆相剋。