《本草備要》~ 禽獸部 (8)
禽獸部 (8)
1. 鹿茸
大補陽虛
甘溫(一云咸熱)純陽。生精補髓,養血助陽,強筋健骨。治腰腎虛冷(《百一方》:鹿角屑熬黃為末,酒服,主腰脊虛冷刺痛),四肢痠痛,頭眩眼黑,崩帶遺精,一切虛損勞傷。惟脈沉細、相火衰者宜之。鹿角初生,長二三寸,分歧如鞍,紅如瑪瑙。破之如朽木者良(太嫩者,血氣未足,無力)。
酥塗微炙用(不酥塗則傷茸),或酒炙。不可嗅之,有蟲恐入鼻顙(獵人得鹿,縶之取茸,然後斃鹿,以血未散故也。最難得不破,未出血者。沈存中《筆談》云:凡含血之物,血易長,筋次之,骨最難長。故人二十歲,骨髓方堅,麋、鹿角無兩月長至二十餘斤,凡骨之長,無速於此,草木亦不及之。
頭為諸陽之會,鍾於茸角,豈與凡血比哉!鹿陽獸,喜居山;麋陰獸,喜居澤,麋似鹿,色青而大。皆性淫,一牡輒交十餘牝。麋補陰,鹿補陽,故冬至麋角解,夏至鹿角解也。麋、鹿茸角,罕能分別。雷斆曰:鹿角勝麋角。孟詵、蘇恭、蘇頌,並云麋茸、麋膠勝於鹿。時珍曰:鹿補右腎精氣,麋補左腎血液)。
鹿角鹹溫。生用則散熱行血,消腫(醋磨,塗腫毒。為末,酒服,治折傷。《醫余》曰:有肷瘡赤腫而痛,用黃連涼藥久不愈者,卻當用溫藥,如鹿角灰、發灰、乳香之類,此陰陽寒暑往來之理也)辟邪,治夢與鬼交(酒服一撮,鬼精即出。能逐陰中邪氣惡血)。煉霜熬膏,則專於滋補(時珍曰:鹿仍仙獸,純陽多壽,能通督脈。
又食良草,故其角、肉食之,有益無損。鹿,一名斑龍,西蜀道士嘗貨斑龍丸,歌曰:尾閭不禁滄海竭,九轉靈丹都漫說,惟有斑龍頂上珠,能補玉堂門下穴。蓋用鹿茸與膠、霜也)。造膠、霜法,取新角寸截,河水浸七日,刮淨,桑火煮七日,入醋少許,取角搗成霜用,其汁加無灰酒熬成膏用。畏大黃(鹿䘒,鹿相交之精也。
設法取之,大補虛勞)。
白話文:
鹿茸,能大補陽氣虛弱。
性味甘溫(有人說鹹熱),屬純陽之物。它能產生精液、補益骨髓、滋養血液、增強陽氣,並能強壯筋骨。可用於治療腰部和腎臟虛寒怕冷(《百一方》記載:將鹿角屑炒黃磨成粉,用酒服用,可治腰背虛冷刺痛),四肢痠痛、頭暈眼花、月經崩漏、帶下、遺精,以及各種虛損勞傷。只適合脈象沉細、體內陽氣衰弱的人服用。鹿角剛長出來時,約二三寸長,分叉像馬鞍,顏色紅如瑪瑙。品質好的鹿茸,斷面像朽木一樣(太嫩的,血氣不足,功效不佳)。
使用方法,可以用酥油塗抹後稍微烤一下(不塗酥油會損壞鹿茸),或者用酒炙過。不可直接聞,小心有蟲子進入鼻腔(獵人抓到鹿後,會綁起來取鹿茸,然後鹿才會死,因為血氣還沒散去。最難得的是沒有破裂、沒有出血的鹿茸。沈括在《夢溪筆談》中說:凡是含血的生物,血最容易生長,其次是筋,骨頭最難生長。所以人到了二十歲,骨髓才堅固,而麋鹿的角,不到兩個月就能長到二十多斤,骨頭的生長速度沒有比這更快的了,連草木也比不上。
頭部是所有陽氣匯集的地方,而鹿茸就長在頭部,難道能跟普通的血液相比嗎!鹿是陽性動物,喜歡住在山裡;麋是陰性動物,喜歡住在沼澤,麋長得像鹿,但顏色發青而且比較大。它們的性慾都很強,一隻雄性就可與十多隻雌性交配。麋補陰,鹿補陽,所以冬至麋角脫落,夏至鹿角脫落。麋和鹿的鹿茸和角,一般很難分辨。雷斆說:鹿角比麋角好。孟詵、蘇恭、蘇頌則都說麋茸和麋膠比鹿的好。李時珍說:鹿補益右腎的精氣,麋補益左腎的血液。
鹿角,性味鹹溫。生用則可以散熱、活血、消腫(用醋磨後,塗在腫毒處。磨成粉,用酒服用,可治跌打損傷。《醫余》記載:有生在陰部的瘡,紅腫疼痛,用黃連等寒涼藥治療很久都沒好,反而要用溫熱藥,比如鹿角灰、頭髮灰、乳香之類,這就是陰陽寒熱互相轉化的道理)。鹿角還能避邪,可治夢中與鬼交合(用酒服用一撮,鬼怪的精氣就會被排出。能驅除體內陰邪之氣和惡血)。將鹿角煉成霜或熬成膏,則專用於滋補(李時珍說:鹿是神仙般的動物,純陽且長壽,能通暢督脈。
而且它吃優質的草,所以它的角和肉吃下去,有益無害。鹿,又名斑龍,西蜀的道士曾賣一種斑龍丸,歌中唱道:「尾閭不禁滄海竭,九轉靈丹都漫說,惟有斑龍頂上珠,能補玉堂門下穴。」說的就是用鹿茸、鹿膠和鹿霜製成的藥丸)。製作鹿膠和鹿霜的方法:取新鮮的鹿角,切成一寸長的小段,用河水浸泡七天,刮乾淨,用桑柴火煮七天,加入少量醋,取出鹿角搗成霜使用,剩餘的汁液加入無灰酒熬成膏使用。鹿茸畏懼大黃(鹿䘒,是鹿交配時的精液。
設法取得,能大補虛損勞累)。
2. 麝香
宣,通竅
辛溫香竄。開經絡,通諸竅,透肌骨,暖水臟。治卒中諸風、諸氣、諸血、諸痛,痰厥驚癇(嚴用和云:中風不醒者,以麝香清油灌之,先通其關。東垣曰:風病在骨髓者宜之。若在肌肉用之,反引風入骨,如油入面。時珍曰:嚴氏言風病必先用,東垣謂必不可用,皆非通論。
若經絡壅閉,孔竅不利者,安得不用為引導以開通之耶!但不可過耳。昂按:據李氏之言,似乃以嚴說為長。《廣利方》中惡客忤垂死,麝香一錢,醋和灌之),癥瘕瘴瘧,鼻窒耳聾,目翳陰冷。辟邪解毒,殺蟲墮胎。壞果敗酒,故治果積、酒積(東垣曰:麝香入脾治肉,牛黃入肝治筋,冰片入腎治骨)。
研用。凡使麝香,用當門子尤妙。忌蒜。不可近鼻,防蟲入腦(麝見人捕之,則自剔出其香,為生香尤難得。其香聚處,草木皆黃。市人或攙荔枝核偽之)。
白話文:
麝香,有宣散、通利孔竅的作用。
它氣味辛辣、溫熱、芳香且能四處竄動。可以開通經絡、疏通各個孔竅,穿透肌肉和骨骼,溫暖腎臟等內臟。可以用來治療突然昏倒的中風、各種風症、氣滯、血瘀、各種疼痛,以及痰迷心竅引起的昏厥和驚風抽搐等症狀。(嚴用和說:中風昏迷不醒的人,可以用麝香調和麻油灌下去,先打通他的關竅。李東垣說:風邪侵入骨髓的情況適合用麝香。如果風邪在肌肉層次使用麝香,反而會引導風邪進入骨骼,就像油滲入麵粉一樣。李時珍說:嚴用和認為風病一定要先用麝香,李東垣認為絕對不能用,這兩種說法都不全面。
如果經絡被阻塞不通,孔竅不利的時候,怎麼能不用麝香來引導開通呢?只是用量不可過多而已。汪昂認為:根據李時珍的說法,好像認為嚴用和的說法更為可取。《廣利方》記載,遇到突發的惡疾,導致垂死之際,可以用一錢麝香,用醋調和灌下去。麝香還可以治療腹內腫塊、瘴氣瘧疾、鼻塞、耳聾、眼睛被遮蔽、身體陰冷等情況。它還可以避邪解毒,殺蟲墮胎。對於腐敗的水果和變質的酒,也可以用來治療食物積滯和酒精積滯。(李東垣說:麝香入脾經,治療肌肉的問題;牛黃入肝經,治療筋的問題;冰片入腎經,治療骨的問題。)
麝香要研磨成粉末使用。凡是使用麝香,用麝香的當門子(麝香囊中靠近門口的部分)效果最好。忌諱與大蒜同用。不要靠近鼻子聞,防止蟲子進入腦內(麝被人捕捉時,會自行剔出麝香,這種天然產生的麝香尤其難得。麝香聚集的地方,周圍的草木都會變黃。市面上有人會摻雜荔枝核來偽造麝香)。