《仁術便覽》~ 卷三 (7)
卷三 (7)
1. 【大造丸】
紫河車(一具,用男初胎者,米泔水洗淨,焙),敗龜板(童便浸七日,酥炙透,二兩),黃柏(去皮,鹽酒炒,一兩半),杜仲(去皮,酥炙斷絲,一兩半),牛膝(去苗,酒浸曬乾,一兩二錢),生地黃(四兩,入砂仁末六錢、白茯苓重二兩者,稀絹袋盛藥,沙器煮乾,添酒七次,去茯苓),天門冬(去心,一兩二錢),麥門冬(去心,一兩二錢)
白話文:
紫河車:(一付,使用男性的初胎盤,用米泔水清洗乾淨,烘乾)
敗龜板:(將烏龜板浸泡在童便中七天,酥油烘烤透徹,二兩)
黃柏:(去皮,用鹽和酒炒,一兩半)
杜仲:(去皮,用酥油烘烤以至斷絲,一兩半)
牛膝:(去苗,用酒浸泡後曬乾,一兩二錢)
生地黃:(四兩,加入砂仁末六錢、白茯苓重二兩,用稀紗布袋盛裝藥物,在砂鍋中煮乾,添加七次酒,去除茯苓)
天門冬:(去除內心,一兩二錢)
麥門冬:(去除內心,一兩二錢)
上末,連地黃石臼中搗極勻,酒米糊丸梧子大。空心臨臥鹽湯、白湯任下,冬月用酒送。男子遺精,婦人帶下,並加牡蠣一兩五錢。
白話文:
搗碎成粉末,和地黃一起放到石臼中搗打均勻,再用酒米糊做成梧子般大小的丸劑。空腹睡覺前,可用鹽湯或白湯送服,冬天則可用酒送服。如果男性遺精,或女性帶下,可以再添加一兩五錢的牡蠣。
一方,加人參一兩,夏月加五味子五錢。婦人服,加當歸二兩。
白話文:
一方,加入人參一兩,夏天加入五味子五錢。女性服用,加入當歸二兩。
制河車法:先用米泔水洗過,將河車輕輕擺開,換洗泔五次,不動筋膜,此乃初結之真氣也。將竹器全盛,長流水中浸一刻取生氣,提出,以瓦小盆全盛,於木甑內緩之蒸之極熟如糊,取出先傾自然汁在藥末內,略和勻,此天元正氣汁也。河車放石臼內,木椎擂千下如糊樣,通將前藥汁末同和勻,再搗千餘杵,眾手為丸。
此全天元真氣,以人補人最妙,世所少知,用火焙酒煮及去筋膜,大誤也。
白話文:
河車的加工方法:先用淘米水洗過,將河車輕輕擺開,用淘米水洗五次,不動筋膜,這就是初次凝結的真氣。用竹器盛滿河車,放在流動的水中浸泡一刻鐘,以吸收生氣,取出後,用小瓦盆盛裝,放在木甑中緩緩蒸煮,直到河車極其熟爛如糊狀,取出後先將自然滲出的汁液倒入藥末中,稍微攪拌均勻,這就是天元正氣汁。將河車放入石臼中,用木槌擂打一千下,直到河車如糊狀,然後將前面的藥汁和藥末混合均勻,再搗一千多下,由多人一起合作製成丸劑。
2. 【滋陰百補丸】
專治女人氣血勞傷不足,陰陽不和,乍寒乍熱,心腹疼痛,不思飲食,尪羸乏力,並皆治之。
白話文:
專門治療女性氣血虛弱、陰陽失調、時冷時熱、心腹疼痛、沒有食慾、身體虛弱無力等症狀。
香附子(一斤去毛,分四分。酒浸四兩,鹽水浸四兩,醋浸四兩,童便浸四兩,俱炒乾),益母草(四兩,端午日採),當歸(六兩),川芎(四兩),熟地(四兩),芍藥(三兩,炒),白朮(四兩),人參(一兩),茯苓(二兩),玄胡(二兩,炒),甘草(炙,一兩)
上末,煉蜜丸梧子大。每五六十丸,空心,砂仁湯、或醋或酒俱可送下。
白話文:
香附子(一斤去毛,分成四等份。分裝在四個浸泡液中,每個浸泡液中各浸泡四兩,四個浸泡液分別是酒、鹽水、醋和童便。浸泡完畢後全部炒乾),益母草(四兩,在端午節當天採)當歸(六兩),川芎(四兩),熟地(四兩),芍藥(三兩,炒),白朮(四兩),人參(一兩),茯苓(二兩),玄胡(二兩,炒),甘草(炙,一兩)
3. 【又滋陰百補丸】
治丈夫女子諸虛百損,扶陰助陽,健脾胃聖藥也。浸酒服尤妙。
白話文:
治療男性女性各種虛弱和多種損傷,補助陰陽平衡,是強健脾胃的聖藥。用酒浸泡後服用效果更佳。
枸杞(甘州,二兩),杜仲(薑炒,斷絲,二兩),當歸(酒洗,二兩),南知母(去毛,酒炒,二兩),生地(酒洗,二兩),熟地(酒洗,二兩),人參(去蘆,二兩),牛膝(酒洗,焙,一兩),乾山藥(一兩),山茱萸(去核,一兩),菟絲子(酒煮,一兩),黃柏(酒炒,三兩),瑣陽(酥炙,一兩五),麥冬(去心,一兩),天冬(去心,一兩),如心神不寧,眩暈惡逆,加菖蒲、茯神、遠志、蓮肉、薑半夏、各一兩。
白話文:
枸杞(甘肅產,二兩),杜仲(用生薑炒過,切成絲狀,二兩),當歸(用酒洗過,二兩),南知母(去除毛根,用酒炒過,二兩),生地黃(用酒洗過,二兩),熟地黃(用酒洗過,二兩),人參(去除蘆根,二兩),牛膝(用酒洗過,烘烤後,一兩),乾山藥(一兩),山茱萸(去除果核,一兩),菟絲子(用酒煮過,一兩),黃柏(用酒炒過,三兩),金線蓮(酥油烤過,一兩五錢),麥冬(去除藥心,一兩),天冬(去除藥心,一兩),如果心神不寧、眩暈噁心、胃部逆衝,則加入菖蒲、茯神、遠志、蓮肉、薑半夏,各一兩。
上各制淨,秤足分兩,為細末。外將好白朮一斤去梗,水洗二三次,切成片,水七八碗,熬至二碗,留汁。再將渣用水五碗,再熬至二碗,去渣不用。將前後汁四碗,共熬至二碗半如稀糊,和前藥末丸如梧子大。每五六十丸,鹽湯或鹽酒送下。
白話文:
以上各藥,洗淨後依照規定稱取足夠的重量,研磨成細粉。另外,取一斤好白朮,去除莖梗,用清水洗滌二、三次,切成薄片,加入七、八碗水,熬煮至只剩下兩碗水,留取湯汁。將渣子再加入五碗水,繼續熬煮至剩下兩碗水,去除渣子,不使用。將先前留取的湯汁四碗與這兩碗湯汁混合,繼續熬煮至只剩下二碗半,濃稠如稀糊狀,加入前述藥粉,搓揉成梧子般大小的藥丸。每次服用五、六十粒,以鹽湯或鹽酒送服。