駱世馨

《醫學集成》~ (7)

回本書目錄

(7)

1. 足厥陰肝經經穴分寸歌

大敦大指外側端,行間兩指縫中間。

太衝本節後二寸,中封內踝一寸前。

蠡溝內踝上五寸,中都上行二寸攀。

膝關犢鼻下二寸,曲膝紋頭是曲泉陰包膝上四寸行,氣衝三寸下五里。

陰廉穴在氣衝下,相去二寸牢記取。

急脈毛際二五旁,厥陰大絡睾丸係。

章門臍上二寸量,旁開六寸是穴地。

期門乳旁寸半開,直下寸半無煩擬。

大敦,,足大指端去爪甲如韮葉反三毛中,一云內側為隱白,外側為大敦

行間,,足大指歧骨間

太衝,,足大指本節後二寸

中封,,內踝肉前一寸筋裏宛宛中

白話文:

大敦穴位於大腳趾外側指甲邊緣向外三毛的地方,行間穴位於大腳趾和第二腳趾之間的縫隙處。太衝穴位於腳大趾本節後方二寸的地方,中封穴位於內踝骨前一寸筋腱中。蠡溝穴位於內踝骨上方五寸的地方,中都穴位於蠡溝穴上行二寸的地方。膝關穴位於膝蓋下方犢鼻穴下二寸的地方,曲泉穴位於膝蓋彎曲時膝蓋紋頭的地方,陰包穴位於膝蓋上方四寸的地方,氣衝穴位於曲泉穴下三寸五里的地方,陰廉穴位於氣衝穴下方二寸的地方。急脈穴位於毛際穴旁開二寸五分的地方,厥陰大絡穴位於睾丸附近。章門穴位於肚臍上二寸,旁開六寸的地方。期門穴位於乳頭旁開一寸半,向下直行一寸半的地方。

蠡溝,,內踝上五寸

中都,,內踝上七寸胻肉中

膝關,,犢鼻下二寸旁陷中

曲泉,,膝股上內側輔肉下,大筋上小筋下,屈膝橫紋頭取之

陰包,,膝上四寸股內廉兩筋間,踡足取之,直膝內側有槽中

五里,,氣衝下三寸,陰股中動脈應手

陰廉,,羊矢下斜裏三分直上去氣衝二寸動脈陷中,羊矢在陰旁股內,約文縫中皮肉間,有核如羊矢相似

章門,,大橫外直季肋端,在臍上二寸,旁開六寸,寸法以兩乳胸前橫折作八寸,約取之,云肘尖盡處是穴

期門,,乳旁一寸半直下一寸半,不容旁寸半上直乳第二筋端

白話文:

蠡溝,在內踝骨往上五寸的地方。

中都,在內踝骨往上七寸,腓腸肌的中央。

膝關,在犢鼻穴往下二寸,凹陷處。

曲泉,在膝蓋上方的內側,輔骨下方,大筋上方小筋下方,屈膝時橫紋頭部取穴。

陰包,在膝蓋上方四寸,大腿內側靠近邊緣的兩條筋之間,屈起腳踝取穴,伸直膝蓋時在內側有凹陷處。

五里,在氣衝穴往下三寸,大腿內側動脈搏動的地方。

陰廉,在羊矢穴往下斜里三分直上去氣衝穴二寸,動脈凹陷處,羊矢穴在大腿內側陰部附近,約在縫隙中皮肉之間,有一個核狀物,像羊矢一樣。

章門,在橫紋外側直直往肋骨末端,在肚臍上方二寸,旁開六寸,測量方法是以兩乳頭胸前橫折作為八寸,大約取穴,說法是肘尖盡頭的地方就是這個穴位。

期門,在乳頭旁一寸半直直往下再下一寸半,不容旁開一寸半,往上直直走到乳房第二條筋的末端。

急脈,,在陰門毛中陰上兩旁相去二寸半,按則痛引上下

(附圖:足厥陰肝經經穴分寸歌)

(附圖:足厥陰肝經經穴分寸歌)

白話文:

當你按下陰部毛髮中央上方和下方兩側約2.5英吋的地方時,會感到疼痛並影響到周圍區域。這是在描述一種叫做「急脈」的情況。

2. 手少陰心經經穴分寸歌

少陰心起極泉中,腋下筋間動引胸。

青靈肘上三寸覓,少海肘後五分充。

靈道掌後一寸半,通里腕後一寸同。

陰郤去腕五分的,神門掌後銳骨逢。

少府小指本節末,小指內側是少衝。

極泉,,臂內腋下筋間,動脈入胸中

青靈,,肘上三寸

少海,,肘內廉節後陷中去肘端五分,肘內橫文頭屈肘向頭取之

靈道,,掌後寸半

通里,,腕側後一寸陷中

陰郤,,掌後脈中去腕五分

神門,,掌後銳骨端下陷中

少府,,手小指本節後骨縫陷中

少衝,,手小指內側,去爪甲角如韮葉許

(附圖:手少陰心經經穴分寸歌)

(附圖:手少陰心經經穴分寸歌)

白話文:

手少陰心經起於極泉,在腋窩下筋間,沿著手臂內側向上,經過青靈(肘上三寸)、少海(肘內側五分)、靈道(掌後一寸半)、通里(腕後一寸)、陰郄(腕後五分)、神門(掌後銳骨下)、少府(小指本節後)、少衝(小指內側指甲角邊)。

3. 手少陽三焦經經穴分寸歌

關衝名指外側端,液門小次指陷忝。

中渚液門上一寸,陽池腕前表陷看。

外關腕後二寸陷,關上一寸支溝懸。

外開一寸會宗地,斜上一寸陽絡焉。

肘前五寸稱四瀆,天井外肘骨後連。

肘上一寸骨罅處,井上一寸清冷淵。

消濼臂肘分肉際,臑會肩端三寸前。

肩髎臑上陷中取,天髎井後一寸傳。

天牖耳後一寸立,翳風耳後角尖陷。

瘈脈耳後青脈看,顱息青絡脈之上。

角孫耳上發下間,耳門耳前缺處陷。

和髎橫動脈耳前,欲竟絲竹空何在。

眉後陷中仔細觀。

關衝,,手名指外側端,去爪甲角如韮葉

白話文:

關衝穴位於手拇指外側指甲角旁,如同韭菜葉的形狀;液門穴則在小指指根掌側的凹陷處;中渚穴在液門穴上方一寸;陽池穴在腕關節橫紋前方凹陷處;外關穴在腕關節後方凹陷處,距離腕橫紋二寸;關穴在腕橫紋上方一寸,支溝穴在關穴外側一寸;外開穴在支溝穴外側一寸;會宗穴在支溝穴斜上方一寸;陽絡穴在會宗穴斜上方一寸;四瀆穴位於肘前五寸;天井穴位於肘外側骨頭後方;肘髎穴位於肘關節上方的骨頭縫隙處;清冷淵穴在肘髎穴上方一寸;消濼穴位於上臂肘關節處,靠近肌肉交界處;臑會穴位於肩關節外側,距離肩端三寸;肩髎穴位於肩關節外側凹陷處;天髎穴在肩井穴後方一寸;天牖穴位於耳後一寸,與耳朵齊平;翳風穴位於耳垂後方,靠近耳角的凹陷處;瘈脈穴位於耳後,觀察青筋的位置;顱息穴位於青筋脈絡上方;角孫穴位於耳朵上方,頭髮與耳朵之間的凹陷處;耳門穴位於耳朵前方,耳前凹陷處;和髎穴位於耳朵前方,靠近橫動脈的凹陷處;欲竟穴位於絲竹空穴上方,仔細觀察眉後凹陷處。

液門,,小指次指間陷中

中渚,,名指本節後陷中,把拳取之

陽池,,禁灸,手錶腕上陷中,自本節後肉直對腕中

外關,,腕後二寸兩筋間陷中,與內關相對

支溝,,腕後臂外三寸,兩肉間陷中

會宗,,腕後三寸

三陽,,絡臂上大交脈,支溝二寸

四瀆,,肘前五寸,外廉陷中

天井,,肘外大骨尖後,肘上一寸輔肉上兩筋,又肉罅中屈肘拱胸清取之。甄權云:在屈肘後一寸,又手按膝頭取之

冷淵,,肘上二寸伸肘舉臂取之

消濼,,肩下臂外肘上分肉間

白話文:

液門位於小指與次指之間的凹陷處。中渚位於名指第一節後方的凹陷處,握拳時取穴。陽池位於手腕上方的凹陷處,自手腕第一節後方的肌肉直對手腕中央,禁灸。外關位於手腕後方兩筋之間的凹陷處,距離手腕兩寸,與內關相對。支溝位於手腕後方臂外三寸,兩肌肉之間的凹陷處。會宗位於手腕後方三寸。三陽位於臂上大交脈的支溝穴上方二寸。四瀆位於肘前五寸,外側骨緣的凹陷處。天井位於肘外大骨尖後,肘上一寸輔肉上的兩筋之間的凹陷處,屈肘拱胸取穴。甄權云:在屈肘後一寸,用手按膝頭取穴。冷淵位於肘上二寸,伸肘舉臂取穴。消濼位於肩膀下方、手臂外側、肘上分肉之間。

臑會,,臂前廉去肩端三寸宛宛中

肩髎,,肩端臑上陷中,斜舉臂取之

天髎,,肩缺盆中上比必骨際陷中,須缺盆陷處上有空起內上是穴,一曰直肩井後一寸

天牗(音「yǒu」),,頸大筋外,缺盆上,天容後,天柱前,完骨下,發際中上夾耳後一寸,禁灸

翳風,,耳後尖角陷中,按之引耳中痛

瘈脈,,耳本後青絡脈中

顱息,,耳後間青絡脈

角孫,,耳廓中間上發際下,開口有空

耳門,,耳前起肉,當耳缺處陷中

和髎,,禁灸,耳前銳發下,橫動脈中

白話文:

臑會穴位於手臂前側,從肩膀尖端往下三寸,在肌肉豐滿處。肩髎穴位於肩膀尖端,往上摸到一個凹陷處,斜着舉起手臂,就可以找到這個穴位。天髎穴位於肩膀和鎖骨之間,在鎖骨上方凹陷處,需要找到鎖骨凹陷處上方有一個空起的地方,向內上方就是這個穴位,也可以說是直着从肩井穴後方一寸找到。天牗穴位於頸部大筋外側,鎖骨上方,天容穴後方,天柱穴前方,完骨下方,髮際中上,靠近耳朵後方一寸,禁灸。翳風穴位於耳朵後方尖角處凹陷中,按壓時會感到耳中疼痛。瘈脈穴位於耳朵根部後方,青筋脈中。顱息穴位於耳朵後方,青筋脈中。角孫穴位於耳廓中間上方,髮際下方,開口處有一個空隙。耳門穴位於耳朵前方,肉隆起處,靠近耳孔處的凹陷中。和髎穴位於耳朵前方,靠近銳髮下方,橫向脈絡中,禁灸。

絲竹空,,禁灸,眉後陷中

(附圖:手少陽三焦經經穴分寸歌)

(附圖:手少陽三焦經經穴分寸歌)

白話文:

絲竹空是穴位名稱,在眉毛後面凹陷的地方。禁止用艾草薰烤這個穴位。以下是手少陽三焦經經穴分寸歌和相關插圖。

4. 醫中百誤歌

醫中之誤有百端,謾說肘後盡金丹,先將醫誤從頭數,指點分明見一斑。

醫家誤,辨症難,三因分症似三山內因、外因、不內外因,此名三因。三山別出千條脈,病有根源仔細看。治病必求其本,須從起根處看明。

醫家誤,脈不真,浮沉遲數不分清,卻到分清渾又變,如熱極脈澀細,寒極反鼓指之類。胸中了了指難明。扁鵲云:持脈之道,如臨深淵而望浮云,胸中了了,指下難明。

醫家誤,失時宜,寒熱溫涼要相時,時中消息團團轉,惟在沉潛觀化機。

寒暑相推者,時之常;寒暑不齊者,時之變,務在靜觀而自得之,正非五運六氣所能拘也。

白話文:

醫學中犯的錯誤種類繁多,不要只空談《肘後備急方》中的妙方,應該先從頭開始列舉醫學上的錯誤,清楚地指點出來,就能窥見一斑。

醫生容易犯的錯誤,就是辨別症狀困難。三因指的是內因、外因、不內外因,就好比三座高山一樣,各有不同的脈絡,病症的根源就隐藏在其中,必須仔細觀察。治療疾病一定要找到病根,必須从病根的起因处彻底弄明白。

醫生容易犯的錯誤,就是把脈不準確。浮沉遲數這些脈象,分辨不清,反而到要分辨清楚的時候,又變得模糊不清了。比如像熱極脈澀細、寒極反鼓指之類的情況,雖然心中明白,但手指卻難以辨別。扁鹊說:「把脈的道理,就像站在深淵邊緣看天上的浮雲一樣,心中雖然明白,但手指卻難以分辨。」

醫生容易犯的錯誤,就是錯失时机。寒熱溫涼的治療方法,要配合時令變化,時令變化如同圓圈一樣不斷循環,只有静心观察才能把握变化的機制。

寒暑交替是正常的時令變化,寒暑不調是時令变化的異常。要靜心觀察,自然就能明白其中的道理,不必拘泥于五運六氣的理論。

醫家誤,不明經,十二經中好問因,經中不辨迴圈理,管教陽症入三陰。六淫之邪善治,三陽則無傳陰之患。

醫家誤,藥不中,攻補寒溫不對症,實實虛虛誤匪輕,舉手須知嚴且慎。用藥相反,厥禍最大。

醫家誤,伐無過,伐無過,謂攻伐無病處也。藥有專司切莫錯,引經報使本殊途,投劑差訛事輒覆。藥味雖不相反而舉用非其經,猶為未合,如芩、連、知柏同一苦寒,薑、桂、椒、萸同一辛熱,用各有當,況其他乎。

醫家誤,藥不稱,重病藥輕輕反重,輕重不均皆誤人,此道微乎危亦甚。藥雖對症。而輕重之間與病不相稱,猶難驟效。

醫家誤,藥過劑,療寒未已熱又至,療熱未已寒更生,觀君舉筆須留意。藥雖與病相稱,而用之過當,則仍不稱矣,可見醫貴三折肱也。

白話文:

醫生若是不懂經絡,就容易犯錯。不懂十二經絡的運作原理,分不清陽證如何影響陰經,就會胡亂用藥,導致病情加重。六淫邪氣很好治療,但三陽證若是不慎,就會影響到陰經,造成更大的麻煩。

醫生若是不懂藥性,也會犯錯。寒熱攻補不對症,虛實辨別不清,輕易用藥,非常危險。用藥相反,後果最嚴重。

醫生若是不懂適度,也會犯錯。胡亂用藥,不分病症輕重,就容易造成過度治療,反而傷害病人。每種藥物都有自己的專長,切勿亂用,引經報使也需注意,用藥錯誤,後果不堪設想。即使藥味不相沖突,但使用不當,也達不到療效,就像黃芩、連翹、知母、柏子仁都屬苦寒,薑、桂、椒、萸都屬辛熱,每種都有其適應症,其他的藥物也一樣。

醫生若是不懂藥量,也會犯錯。重病用藥輕,輕病用藥重,輕重不均都會誤事,這條醫道看似簡單,卻危機四伏。即使藥物對症,但輕重不當,也會影響療效。

醫生若是不懂節制,也會犯錯。治療寒證還沒結束,就又用熱藥,治療熱證還沒結束,又用寒藥,下筆用藥都要十分謹慎。即使藥物對症,但用藥過度,就會失去療效,可見醫術需要不斷學習,不斷總結經驗。

醫家誤,失標本,緩急得宜方是穩,先病為本後為標,纖悉幾微要中肯。病症錯亂當分標本,相其緩急而施治法。

醫家誤,舍正路,治病不識求其屬,壯水益火究根源,太僕之言須誦讀。王太僕云:熱之不熱是無火也,寒之不寒是無水也。無水者壯水之主以鎮陽光,無火者益火之源以消陰翳,此謂求其屬也。

醫家誤,昧陰陽,陰陽極處沒抓拿,亢則害兮承乃制,靈蘭秘旨最神良。亢則害其物,承乃制其極,此五行四時迭相為制之理。

醫家誤,昧寒熱,顯然寒熱易分別,寒中有熱熱中寒,須得長沙真秘訣。長沙用藥,寒因熱用,熱因寒用,或先寒後熱,或先熱後寒,或寒熱並舉,精妙入神,良法具在,熟讀精思,自然心得。然時移世易,讀仲景書,按仲景法,不必泥仲景方,而變通用藥,尤為得當。

白話文:

醫生容易犯錯,不分本標,應該根據病情緩急來決定治療策略。疾病的本源是根本,後面的症狀是表現。要仔細觀察細微之處,才能真正理解疾病。

醫生容易犯錯,偏離正道,治療疾病不善於尋找根源。滋養水份來抑制火氣,應探究根本原因。太僕的言論一定要好好學習。王太僕說:不熱就是沒有火,不寒就是沒有水。沒有水就要滋養水份的主宰來鎮壓陽光,沒有火就要補充火氣的源頭來消散陰影,這就是尋找根源的方法。

醫生容易犯錯,不懂陰陽,忽略陰陽的極端狀態。事物過於亢盛就會有害,需要用相生相克的道理來制約它。《靈蘭秘典》中的精妙之處,可以為我們提供很好的指引。事物過於亢盛就會傷害它本身,需要用相生相克的道理來制約它的極端狀態,這就是五行四時相互制約的原理。

醫生容易犯錯,不理解寒熱。寒熱很容易分辨,但寒中也有熱,熱中也有寒,需要掌握長沙真訣。長沙用藥,寒症用熱藥,熱症用寒藥,也可以先用寒藥後用熱藥,或先用熱藥後用寒藥,或寒熱並用,精妙入神。好的方法都在書中,要認真研讀,細心思考,自然就能領悟。但時代變遷,讀仲景的書,遵循仲景的方法,不必拘泥於仲景的藥方,可以靈活運用,更為恰當。

醫家誤,昧虛實,顯然虛實何難治,虛中有實實中虛,用藥東垣有次第。脾胃論內外傷辨,補中枳朮等方,開萬世無窮之利。

醫家誤,藥姑息,症屬外邪須克治,痞滿燥實病堅牢,茶果湯丸何所濟。

醫家誤,藥輕試,攻病不知顧元氣,病若袪時元氣傷,似此何勞君算計。輕劑誤事,峻劑憤事,二者交譏。

醫家誤,不知幾,脈動症變只幾希,病在未形先著力,明察秋毫乃得之。病至思治末也,見微知著,彌患於未萌,是為上上。

醫家誤,鮮定見,見理真時莫改變,恍似乘舟破浪濤,把舵良工卻不眩。病輕藥應易也,定見定守,歷險阻而不移,起人於垂危之際,足徵學識。

白話文:

醫師診斷失誤,往往忽略患者虛實,其實虛實辨別並不難,虛證中有實證,實證中有虛證,用藥需依照李東垣的次第。脾胃論中內外傷的辨證,補中益氣湯、枳朮湯等方劑,開創了治病的無窮妙用。

醫師用藥過於姑息,忽略了外邪入侵需要積極治療,痞滿燥實等頑固疾病,單靠茶果湯丸無濟於事。

醫師用藥過於輕微試探,攻擊疾病而不顧及元氣,病邪去除時,元氣受損,如此何必費心算計。輕劑無效,峻劑傷身,兩者皆不可取。

醫師缺乏經驗,不了解脈象和症狀的微細變化,疾病尚未顯露就應著手治療,細心觀察,才能洞悉病情。等到疾病發作才想治療,就已經太晚了。能夠未雨綢繆,預防疾病於萌芽狀態,才是上上之策。

醫師缺乏堅定見解,見識真理時猶豫不決,就像乘船破浪,掌舵者卻迷失方向。病輕時用藥應當果斷,堅定信念,不畏艱險,才能在危急時刻救人於水火,這才是學識的真正體現。

醫家誤,強識病,病不識時莫強認,謙躬退讓遜賢能,務俾他人全性命。不知為不知,亦良醫也。

醫家誤,在刀針,針有時宜並淺深,膿熟不針則內潰,未熟早針則氣泄不成膿,膿淺針深則傷好肉,膿深針淺則毒不出而肉敗。百毒總應先艾灸,隔蒜灸法勝於刀針,外科正宗云:不痛灸至痛,痛灸至不痛。頭面之上用神燈。頭面不宜灸,宜用神燈照法,外科正宗云:內服蟾蜍丸一服,外將神燈照三枝,此法不止施於頭面,而頭面為更要。

白話文:

醫生如果犯錯,強行辨別病情,就如同病人不了解自己的病情,卻要強行確診一樣。謙虛謹慎,退讓賢能,努力幫助他人保全性命。不知道就說不知道,也是好醫生。

醫生在使用刀針方面也容易犯錯。針灸的深度需要根據時機調整,膿腫成熟了卻不針灸,就會潰爛到內部;膿腫還沒有成熟就早早針灸,就會導致氣血外泄,無法形成膿腫;膿腫淺表卻針灸太深,就會傷到好的肉;膿腫深處卻針灸太淺,毒氣排不出來,肉就會壞死。各種毒素都應該先用艾灸治療,隔著大蒜灸的方法比刀針更有效。外科正宗記載:「不痛灸到痛,痛灸到不痛。」頭面部位則可以使用神燈照射。頭面部位不適合直接灸,應該用神燈照射的方法,外科正宗記載:「內服蟾蜍丸一劑,外用神燈照射三枝,此法不僅適用於頭面部位,而頭面部位更需要用此方法。」

醫家誤,薄愚蒙,先王矜恤是孤窮,病篤必施真救濟,好生之念合蒼穹。當盡心力施良藥以濟之。

醫家誤,不克己,見人開口便不喜,豈知芻蕘有一能,何況同人說道理。

醫家誤未已,病者誤方興,與君還細數,請君為我聽。

病家誤,早失計,初時抱恙不介意,人日虛兮病日增,縱有良工也費氣。病須早治。

病家誤,不直說,諱疾試醫工與拙,所傷所作只君知,縱有名家猜不出。大蘇云:我有疾必盡告醫者,然後診脈,雖中醫亦可治療,我但求愈疾耳,豈以困醫為事哉!

病家誤,性躁急,病有回機藥須吃,藥既相宜病自除,朝夕更醫也不必。既效不可屢更。

白話文:

醫術不精,學識淺薄,古代賢明的君主體恤孤苦無依的人,重病患者必定施以真正的救濟,愛護生命的心意與蒼天相合。應該盡心竭力,給予良藥救治他們。

醫者若不能克己,看到病人開口就感到厭煩,哪裡知道普通人也可能有一技之長,何況是同類人之間的道理。

醫者錯誤還沒有結束,病人錯誤接踵而來,讓我細細數來,請你仔細聽。

病人錯誤,一開始就失去良策,初期身體抱恙時不放在心上,病情一天天加重,即使有高明的醫生也徒勞無功。疾病要及早治療。

病人錯誤,不直接說出病症,隱瞞病情試探醫生的水平高低,病痛的來源只有自己知道,即使有名醫也猜不出來。大蘇說:我如果有病,一定會把病情全部告訴醫生,然後再診脈,即使是普通醫生也能治療,我只要治好病而已,怎麼會故意為難醫生呢?

病人錯誤,性子急躁,病症有轉機,藥物必須服用,藥物適合病情,病自然會痊癒,每天換醫生也沒有用。藥物有效就不要頻繁更換。

病家誤,不相勢,病勢沉沉急變計,若再蹉跎時日深,恐怕回春無妙劑。不效則當速更。

病家誤,在服藥,服藥之中有竅妙,或冷或熱要分明,食後食前皆有道。

病家誤,最善怒,氣逆衝胸仍不悟,豈知肝木克脾元,願君養性須回護。

病家誤,苦憂思,憂思抑鬱欲何之,常將不如己者比,知得雄來且守雌。

病家誤,好多言,多言傷氣最難痊,勸君默口存神坐,好將真氣養真元。

病家誤,染風寒,風寒散去又復還,譬如城郭未完固,那堪盜賊更摧殘。

病家誤,不戒口,口腹傷人處處有,食飲相宜中和氣,鼓腹含哺天地久。

病家誤,不戒慎,閨房袵席不知命,命有顛危可若何,願將好色人為鏡。

白話文:

病人常常犯一些錯誤,比如不注意病情變化,錯失良機,病情加重就難以挽回。用藥也不得當,冷熱不分,時間也不對,更要明白脾氣不好會傷脾胃,憂慮過度會損害身心,話太多會傷氣耗神,風寒未除又亂吃東西,沒有節制飲食,縱慾放縱,這些都是危害健康的錯誤行為,要時刻警醒。

病人誤,救絕氣,病人昏眩時,以手閉口而救之也。救氣閉口莫閉鼻,若連鼻子一齊捫,譬如入井復下石。鼻主呼吸,閉緊則呼吸絕,世人多蹈此弊,故切言之。

兩者相誤誤未歇,又恐旁人誤重疊,還須屈指與君陳,好把旁人數一切。

旁人誤,代驚惶,不知理路亂忙忙,用藥之時偏作主,平時可是學岐黃。

旁人誤,引邪路,妄把師巫當仙佛,有病之家易著魔,到底昏迷永不誤。

更有大誤藥中尋,與君細說好留神。

藥中誤,藥不真,藥材真致力方深,有名無實何能效,徒使醫家枉用心。都邑大鎮易於覓藥,若荒僻處須加細辨。

藥中誤,失炮製,炮製不工非劑,巿中之藥未蒸炒,勸君審度才堪試。洗炙蒸煮去心皮殼油尖一一皆不可少。

白話文:

病人如果誤診,要救治已經斷氣的人,病人昏迷不醒時,可以用手捂住病人的嘴巴來救治。救治時捂住嘴巴,但不要捂住鼻子,如果連鼻子一起捂住,就如同掉進井裡又往下扔石头一樣。鼻子主司呼吸,捂住鼻子就會造成呼吸停止,世人大多犯了這個錯誤,所以要特别提醒大家。

兩種誤診都不可輕忽,還要擔心旁人會再次犯錯,我還要再次提醒你,一定要謹慎地对待旁人。

旁人誤診,會代病人感到恐慌,不懂得其中的道理,就慌慌張張,用藥的時候反而自作主張,平时是否真的學習过醫術呢?

旁人誤診,會引導病人走上邪路,妄把巫師當成神仙,有病的家庭很容易被迷惑,最终昏迷不醒,永遠不会明白真相。

更严重的錯誤是,在藥物中寻找原因,我仔细告诉你,一定要留心。

藥物中出現的錯誤,可能是藥材不真,藥材的真伪关系到医治效果,有名無實的药材怎么会起作用呢?只会让医生白费心力。城镇里很容易找到药材,如果是在偏远的地方,就需要更加仔细辨别。

藥物中出現的錯誤,可能是炮制失误,炮制不精就不是真正的藥材,市面上的藥材没有经过蒸炒,我劝你仔细辨别后再尝试使用。清洗、烘烤、蒸煮、去心、去皮、去殼、去油、去尖,這些步驟都不能省略。

藥中誤,醜人參,或用粗枝枯小參,蒸過取湯兼灌錫,方中用下卻無功。參以原枝乾結為美,蒸過取湯則參無寶色,錫條可當人參否?,藥中誤,秤不均,賤藥多分貴藥輕,君臣佐使交相失,僨事由來最惱人。

仍有藥中誤,好向水中尋,勸君煎藥務得人。

煎藥誤,水不潔,油湯入藥必嘔噦,暗入聲嘔噦之時病轉增,任是名醫審不決。

煎藥誤,水頻添,藥爐沸起水加些,氣輕力減何能效,枉怪醫家主見偏。

此係醫中百種誤,說與君家記得熟,記得熟時病易瘳(音chōu,病癒。),與君共用大春秋。

白話文:

藥材選用時要小心,別把粗枝枯小的人參當成好的人參,更別拿蒸過的人參湯來代替人參,或是用錫條來代替人參,因為蒸過的人參會失去藥效,錫條根本就不是藥材。秤藥時也要注意,別把廉價藥材多放,而貴價藥材少放,否則藥方中的君臣佐使比例就會失衡,最後徒勞無功。

另外,煎藥時也要注意,別在水中加入油湯,因為油湯會讓人反胃,反而加重病情。煎藥時也不要頻頻加水,否則藥力會減弱,效果就會大打折扣。

這些都是醫藥中常見的錯誤,一定要牢記在心,才能避免因誤用藥物而延誤病情,才能身體健康,長命百歲。