《醫學集成》~ (23)
(23)
1. 瘡證
清臣曰:瘡毒有陽證、有陰證。陽證宜清涼解毒,陰證宜溫中回陽。七日前宜散,七日後宜攻,潰後宜托補元氣,此為外科樞要。
陽證者,瘡勢紅腫,焮(音xìn,使受到灼熱)痛異常,六脈洪數,清涼飲:銀花一兩,當歸五錢,公英、花粉、連翹各三錢,荊芥、防風、甘草各二錢。便閉加大黃。外如意金黃散:花粉一兩,白芷、黃柏、大黃、薑黃各五錢,蒼朮、厚朴、陳皮、南星、甘草各二錢,研末,蔥蜜調敷,加芙蓉花葉,有子蜂房尤效。
白話文:
清臣說道:瘡毒分為陽證和陰證。陽證需用清涼解毒之法,陰證則需溫中回陽。七日之前宜散瘀消腫,七日之後宜攻毒排膿,潰爛之後宜補益元氣,這是外科醫治的關鍵所在。
陽證的表現為瘡瘍紅腫,灼熱疼痛異常,脈象洪數。可服用清涼飲:銀花一兩,當歸五錢,公英、花粉、連翹各三錢,荊芥、防風、甘草各二錢。若伴隨便秘,可加用大黃。
外敷如意金黃散:花粉一兩,白芷、黃柏、大黃、薑黃各五錢,蒼朮、厚朴、陳皮、南星、甘草各二錢,研磨成粉末,用蔥蜜調和後敷患處,並可加芙蓉花葉,如果有蜂房(即蜂窩)更有效。
陰證者,瘡勢平塌,頑麻少痛,六脈沉遲,溫中飲:生耆一兩,當歸五錢,陳皮二錢,肉桂、炮薑、麻絨、炙草各一錢,甜酒。外回陽玉龍膏:薑黃、草烏、赤芍各兩半,白芷、南星各五錢,肉桂二錢半,研末,酒調敷。
已成不潰,透膿散:黃耆一兩,當歸、川芎、銀花各五錢,白芷、大力、甲珠、皂刺各一錢,甜酒。外胡桃咬塗頂上,麻雀糞揀立者一錠插其中,即破。
白話文:
如果病症屬於陰證,瘡瘍表面平坦,觸摸起來麻木不痛,脈象沉遲,可服用溫中飲:生黃芪一兩,當歸五錢,陳皮二錢,肉桂、炮薑、麻絨、炙甘草各一錢,用甜酒調服。外敷回陽玉龍膏:薑黃、草烏、赤芍各兩半,白芷、南星各五錢,肉桂二錢半,研成粉末,用酒調敷。
若瘡瘍已經形成但尚未潰破,可服用透膿散:黃芪一兩,當歸、川芎、金銀花各五錢,白芷、大力子、甲珠、皂刺各一錢,用甜酒調服。外敷胡桃仁,並將揀選好的麻雀糞一錠插在胡桃仁中,即可使瘡瘍潰破。
既潰不斂,十全去地加香附、陳皮。外鱉甲,瓦焙研撒。
愈後復起,千金內托散:黃耆、人參、當歸、川芎、炒芍、白芷、防風、銀花、厚朴、瓜蔞、官桂、桔梗、甘草節、甜酒,痛甚倍歸、芍加乳香、沒藥。
白話文:
如果傷口潰爛不癒合,就用十全大補湯去除地骨皮,再加上香附、陳皮;外敷鱉甲,瓦片焙乾研磨成粉撒在傷口上。痊癒後如果又復發,就用千金內托散:黃耆、人參、當歸、川芎、炒芍藥、白芷、防風、銀花、厚朴、瓜蔞、官桂、桔梗、甘草節、甜酒,如果疼痛劇烈就加倍當歸、芍藥,再加入乳香、沒藥。
2. 六經見證加藥
太陽證,頂背腰臀加羌活、川芎、藁本;外臁足踹加防己、黃芩。
陽明證,額前眉眶加葛根、升麻;胸乳牙齦加白芷、石膏。
少陽證,左右頭角加川芎、黃芩;耳前兩脇加柴胡、青皮。
太陰證,中脘四肢加桂枝、白芍;兩手足肘加防風、升麻。
白話文:
太陽證,頭頂、背部、腰部和臀部疼痛,可以加羌活、川芎、藁本。外臁(小腿外側)和腳踝疼痛,可以加防己、黃芩。
陽明證,額頭、眉心、眼眶疼痛,可以加葛根、升麻。胸部、乳房、牙齦疼痛,可以加白芷、石膏。
少陽證,左右頭角疼痛,可以加川芎、黃芩。耳朵前面和兩側脅肋疼痛,可以加柴胡、青皮。
太陰證,中脘(胃部)和四肢疼痛,可以加桂枝、白芍。兩手足肘部疼痛,可以加防風、升麻。
少陰證,臍腹手足心加桂枝、木通;足跟內臁加黃連、獨活。
厥陰證,頭頂小腹加白芍、柴胡;男女陰器加黃連、膽草。
總之,上部加川芎,中部加杜仲,下部加牛膝,手加桂枝,此係一定不移之法。
三仙丹:治一切瘡癰久爛或有蟲不能收口,至楊梅大瘡,及下身諸毒,尤為奇效。水銀、白礬、牙硝各一兩,此藥三味,乃諸丹之本也。升成、加麝香各二分、洋片各二分,同研,名為五寶丹。再加辰砂三錢,朱砂、銀朱、珍珠掃粉、青黛各五錢,名為萬金丹,功效尤速。
白話文:
少陰證患者,如果出現臍腹、手足心冰冷的症狀,可以在方劑中加入桂枝和木通;如果足跟內側和臁脛部疼痛,則要加入黃連和獨活。
厥陰證患者,如果頭頂和小腹疼痛,可以加白芍和柴胡;如果男女陰器出現問題,則要加黃連和膽草。
總體來說,治療時,上半身疼痛的部位要加川芎,中半身疼痛的部位要加杜仲,下半身疼痛的部位要加牛膝,手部疼痛的部位要加桂枝,這些都是固定不變的原則。
三仙丹可以治療各種久爛不癒或有蟲的瘡癰,尤其對於楊梅大小的瘡以及下半身的各種毒症效果顯著。配方包括水銀、白礬、牙硝各一兩,這三味藥是所有丹藥的基礎。在此基礎上,再加入升成、麝香各二分、洋片各二分,研磨成粉末,就成了五寶丹。最後,再加入辰砂三錢、朱砂、銀朱、珍珠掃粉、青黛各五錢,就成了萬金丹,療效更快。
升丹法:擇吉日,於淨地無風處,用小鐵耳鍋洗淨,先將硝礬研勻放鍋底,後放水銀在中心。擇堅厚磁碗,用火烘熱,薑汁塗搽內外數次,拭淨,外用鹽泥紮縫,再用河沙半乾者蓋之,以蓋盡碗底,沙與鍋平為准。下用小泥灶擱鍋,白炭五六斤燒之,火候先小,中大,終小。
碗底放米四五十粒,燃香三炷,視米黃黑色,退火,移鍋別處,俟冷一夜,去沙泥掃淨,輕輕起碗,丹盡升於其中,刮下兌前所加諸藥,研極細,磁瓶盛之,蠟封口,勿洩氣。用時用濃茶洗患處,棉花塗丹撒之,多寡隨宜。丹底治疳癢諸瘡,勿棄。
白話文:
升丹法:
選一個吉利的日子,在乾淨、無風的地方,用小鐵耳鍋洗淨。首先,將硝石和礬石研磨成細粉,均勻地鋪在鍋底,之後將水銀置於鍋中央。選一個厚實的磁碗,用火烘熱,用薑汁塗抹碗內外數次,擦拭乾淨。用鹽泥將碗縫隙封住,再用半乾的河沙蓋住碗底,沙要蓋住整個碗底,與鍋口齊平。
用小泥灶支起鐵鍋,放五六斤白炭燒火。起初用小火,慢慢加大火力,最後再用小火。
在碗底放四五十粒米,燃點三支香。觀察米粒顏色,當米粒變成黃色或黑色時,就熄滅火焰,將鍋移到其他地方。等待一晚冷卻後,去除沙泥,清掃乾淨,輕輕提起磁碗,丹藥就會全部升到碗中。將丹藥刮下,加入之前所加入的藥物,研磨成極細的粉末,裝入磁瓶中,用蠟封口,防止泄氣。
使用時,先用濃茶洗淨患處,再用棉花沾取丹藥,撒在患處,用量可根據情況調整。丹藥底部可治疳積、瘙癢等各種瘡瘍,不可丟棄。
從上降下法:亦用前三味,加早礬、鍋巴鹽各一兩,用傾銀罐子硝燒不破者裝藥,水銀放中,炭火架井字樣,熔化,看白煙起圈,便結胎矣。拈起,將罐覆磁片上,鹽泥封固罐口,以盤坐水盆中,四周用瓦片斜鋪蓋盤口,炭火燒罐底,先武後文,以炭燼為度,俟冷揭開,其丹降在盤內,刮下,收貯聽用,此丹能化提膿,如硬結瘰鬁不破者,磁鍼刺出血,飯和丹,研成鼠屎樣,按入,外以膏藥封之,其惡肉自潰腐。
白話文:
從上降下法:
這個方法也使用前面三味藥,再加入早礬、鍋巴鹽各一兩。用可以耐受硝燒而不破的傾銀罐子裝藥,將水銀放置罐子中間。用炭火架成井字形,將藥材熔化,觀察到白煙向上升起成圈,就表示藥材已經結胎。
接著,拿起罐子,將罐口朝下,覆蓋在磁片上,用鹽泥封住罐口。把罐子放在裝滿水的盆子裡,用瓦片斜著蓋住盆口,用炭火燒罐子底部,一開始火力要猛烈,之後再慢慢減弱,以炭火燒到灰燼為止。
等罐子冷卻後,打開罐子,就會看到丹藥降落在盤子裡。把丹藥刮下來,收好備用。
這種丹藥可以化解膿液,如果遇到硬結、瘰鬁等不易潰破的病症,可以用磁針刺出血,再將丹藥和米飯一起研磨成鼠屎大小,填入患處,外面用膏藥封好。這樣,壞死的肉就會自然潰爛。