駱世馨

《醫學集成》~ (31)

回本書目錄

(31)

1. 厥證

清臣曰:手足冷為厥,因氣血兩虛而成。有陽厥、陰厥、屍厥、痰厥、氣厥、酒厥數種。宜照證施治,不可混同。

陽厥,脈滑沉實,熱深厥深,大承氣湯,加柴、芩、赤芍、甘草。

陰厥,脈細沉伏,肢冷面青,四味回陽飲,加肉桂、吳萸。

屍厥,口鼻無氣,身冷如屍,星香散:南星五錢、木香一錢、生薑。虛寒,加參、附。

痰厥,痰壅氣閉,四肢厥冷,稀涎散:白礬一錢、牙皂一分,研末,薑汁、竹瀝下。

氣厥,氣虛猝倒,身冷脈微,仲景方:人參一兩、茯苓、半夏、南星各三錢、附子二錢、炙草一錢。

酒厥,濕熱上壅,猝倒昏憒,黃連解毒湯,加石膏、葛花、木通、枳殼。

白話文:

清臣說:手腳冰冷稱之為厥症,是由於氣血雙雙虛弱所導致。厥症可分為陽厥、陰厥、屍厥、痰厥、氣厥、酒厥等多種類型。應根據不同的症狀來進行治療,不能一概而論。

陽厥,脈象滑沉實,熱度越深厥症越嚴重,可用大承氣湯,再加入柴胡、黃芩、赤芍、甘草。

陰厥,脈象細沉且隱伏,四肢冰冷麪色蒼白,可用四味回陽飲,再加入肉桂、吳茱萸。

屍厥,口鼻無呼吸,身體冰冷如屍,用星香散:天南星五錢、木香一錢、生薑。若屬虛寒,則需再加入人參、附子。

痰厥,痰多阻塞氣道,四肢冰冷,可用稀涎散:白礬一錢、牙皁一分,研磨成粉,以薑汁和竹瀝送服。

氣厥,氣虛突然倒地,全身冰冷脈搏微弱,可用仲景方:人參一兩、茯苓、半夏、天南星各三錢、附子二錢、炙甘草一錢。

酒厥,濕熱上湧,突然倒地昏迷,可用黃連解毒湯,再加入石膏、葛花、木通、枳殼。

2. 灸厥證穴道

膻中、肝俞、腎俞、氣海、百(原文為「白」,應誤。)會、人中。

白話文:

在治療突然昏倒的病情時,可以使用的針灸穴位包括了膻中穴、肝俞穴、腎俞穴、氣海穴、百會穴以及人中穴。

3. 汗證

清臣曰:脈大浮濡,在寸為自汗,在尺為盜汗。自汗屬陽虛,宜扶陽補衛;盜汗屬陰虛,宜滋陰降火。至傷寒時疫,狂汗戰汗,由初起失表,邪氣

內潰,宜清燥和榮,當於各門求治。凡出汗如油、如水、如珠皆屬危證,急宜峻補,緩則不救。

陽虛自汗,參耆湯:黃耆、人參、焦朮、茯苓、當歸、熟地、白芍、陳皮、棗仁、牡蠣、烏梅、甘草。或補中湯加附子、浮麥、麻黃根。

陰虛盜汗,當歸六黃湯:當歸、二地、黃耆、黃芩、黃連、黃柏。或歸芍六味丸,加龜板、浮麥、五味。

大汗亡陽,收汗湯:黃耆、當歸各一兩、五味一錢、桑葉七片。或生陽湯:黃耆、人參、熟地、麥冬各一兩、當歸、棗仁各五錢、五味三錢、炙草二錢。

白話文:

[汗症]

清臣說:脈象呈現大而浮軟,在寸部表示自汗,在尺部則表示盜汗。自汗是因為陽氣不足,治療應扶助陽氣並補充衛氣;盜汗則是陰氣不足,治療應滋養陰氣並降低虛火。至於傷寒或時疫導致的大量出汗或戰慄後的大量出汗,是由於初期未能及時發汗,邪氣內陷所致,應該用清熱除燥和調和營血的方法治療,具體應在相關章節尋找對策。無論是汗出如油、如水、如珠,都屬於危險的症狀,需立即進行強烈的補充治療,否則可能來不及救治。

對於陽氣不足導致的自汗,可以使用參耆湯:黃耆、人參、炒白朮、茯苓、當歸、熟地、白芍、陳皮、酸棗仁、牡蠣、烏梅、甘草。或者補中湯加附子、浮小麥、麻黃根。

對於陰氣不足導致的盜汗,可以使用當歸六黃湯:當歸、生地、熟地、黃耆、黃芩、黃連、黃柏。或者歸芍六味丸,再加龜板、浮小麥、五味子。

對於因大量出汗導致的陽氣衰竭,可以使用收汗湯:黃耆、當歸各一兩、五味子一錢、桑葉七片。或者生陽湯:黃耆、人參、熟地、麥冬各一兩、當歸、酸棗仁各五錢、五味子三錢、炙甘草二錢。

4. 補遺

每遇食時,頭額大汗,斂汗丹:白芍五錢、生地、元參各三錢、荊芥、白芥、蘇子各一錢、五味三分、桑葉七片。

心孔有汗,別處無汗,團參散:人參、當歸各一兩,研末,入豬心內,線縫,煮熟,去藥,食心。

兩手出汗,周身無汗:黃耆、葛根各一兩、防風、荊芥各三錢水煎,熏洗三次。

不論冬夏額常有汗,黃耆六一湯:黃耆六兩、炙草一兩。

白話文:

[補充遺漏]

每當進食時,前額會大量流汗,可用斂汗丹:白芍五錢、生地、元參各三錢、荊芥、白芥、蘇子各一錢、五味三分、桑葉七片。

只有心口部位流汗,身體其他地方沒有汗,可使用團參散:人參、當歸各一兩,研磨成粉後,放入豬心中,用線縫合,煮熟後,取出藥物,食用豬心。

雙手會流汗,但全身其他部位不出汗,可使用黃耆、葛根各一兩、防風、荊芥各三錢,用水煎煮後,燻洗三次。

不管是冬天還是夏天,額頭總是會流汗,可以使用黃耆六一湯:黃耆六兩、炙草一兩。

5. 灸汗證穴道

復溜、膏肓、大椎。

白話文:

在處理與汗液分泌異常相關的症狀時,可以考慮使用以下的穴位進行艾灸療法:復溜穴、膏肓穴、以及大椎穴。

6. 心跳

清臣曰:心繫於肺,肺為華蓋,統攝大內。肺氣靜,則心安;肺氣擾,則心跳。孟子云:今夫蹶者趨者,是氣也。而反動其心,是心跳由於氣分明矣。方書指為怔忡,詳列諸方,又不盡在氣分,並附錄,以備採用。

氣虛傷氣,獨參湯,加桂元。

中氣大虛,補中益氣湯。

血不養心,棗仁湯:棗仁、生地、當歸、丹參、人參、茯神、黃連、甘草、竹心。

痰因火動,二陳湯加茯神、枳殼、麥冬、黃連、竹茹。

心腎不交,交腎湯:熟地、棗皮、山藥、茯神、黃連、肉桂。

虛火上衝,八仙長壽丸。

思慮傷脾,歸脾湯。

勞心過度,天王補心丹:生地、當歸、人參、茯神、丹參、元參、二冬、棗仁、柏仁、遠志、桔梗、五味,密丸,大棗燈心湯下。

白話文:

清臣說道:心與肺緊密相連,肺被稱為華蓋,主管著身體內部的運作。當肺氣平靜時,心就會安定;反之,若肺氣受到幹擾,就會導致心悸。正如孟子所言:那些跌倒的人或是急促奔跑的人,都是因為氣息紊亂,反而影響了心情,這就清楚地說明瞭心悸是由氣息不穩所引起的。醫書中將這種症狀稱為怔忡,詳細列出了多種治療方法,但這些方法不僅限於調理氣息,我在此一併列出,供參考使用。

若是氣虛導致的氣息受損,可服用獨參湯,再加入桂元。

對於中氣大虛的情況,則可用補中益氣湯來調理。

如果血液無法滋養心臟,可選擇棗仁湯:包括酸棗仁、生地、當歸、丹參、人參、茯神、黃連、甘草、竹心。

當痰因火氣上升而動,可考慮使用二陳湯,再加入茯神、枳殼、麥冬、黃連、竹茹。

對於心腎不交的情況,交腎湯可以作為選擇:熟地、棗皮、山藥、茯神、黃連、肉桂。

若是虛火上升,可服用八仙長壽丸。

思慮過多導致脾虛,歸脾湯可以幫助。

若因勞心過度,可選擇天王補心丹:生地、當歸、人參、茯神、丹參、元參、二冬、棗仁、柏仁、遠志、桔梗、五味,製成密丸,以大棗和燈心湯送服。