駱世馨

《醫學集成》~ (5)

回本書目錄

(5)

1. 補遺

痞塊腹痛,枳朮丸加馬屎,用黃土炒焦,煎服。

氣結腹痛,馬通散:馬屎二沱,燒存性,開水泡,澄清服。

中寒腹痛,吳萸附子細辛湯加小茴。

三陰諸氣腹痛,神保丸見胃痛,柿蒂燒薑湯下。

膀胱腎氣脇下痛,小茴煎酒下。

白話文:

如果肚子裡有硬塊並且疼痛,可以服用枳朮丸加入馬屎,用黃土炒焦後煎服。

如果肚子痛是因為氣體不通,可以服用馬通散:將馬屎兩坨燒成灰燼,用開水泡開後,取澄清的液體服用。

如果肚子痛是因為受寒,可以服用吳萸附子細辛湯並加入小茴香。

如果三陰經氣不通導致肚子痛,服用神保丸,如果伴隨胃痛,則用柿蒂燒成灰燼,用薑湯送服。

如果膀胱和腎臟的氣體不通導致腋下疼痛,可以用小茴香煎酒服用。

2. 灸腹痛穴道

神闕、氣海、水分、巨闕、太白、膈俞、脾俞、胃俞、內關、中腕

3. 筋骨痛

清臣曰:肝主筋,腎主骨。肝腎虧損,外邪乘虛而入,故筋骨痛。治宜補肝益腎,兼祛外邪。

風痛,桂枝湯加歸、地、二活、防風、甜酒。

寒痛,麻黃附子細辛湯加歸、地、杜仲、牛膝、肉桂。

濕痛,當歸散:當歸一兩,蒼朮、加皮、靈仙、牛膝各五錢,秦艽、陳皮、良薑、香附各三錢,甘草一錢,泡酒服。

白話文:

臣子說:肝臟主宰筋脈,腎臟主宰骨骼。當肝腎虛弱時,外邪就趁虛而入,導致筋骨疼痛。治療應該補肝益腎,同時驅除外邪。

風寒疼痛,可以用桂枝湯加入當歸、生地、二活、防風、甜酒。

寒性疼痛,可以用麻黃附子細辛湯加入當歸、生地、杜仲、牛膝、肉桂。

濕性疼痛,可以用當歸散:當歸一兩,蒼朮、加皮、靈仙、牛膝各五錢,秦艽、陳皮、良薑、香附各三錢,甘草一錢,泡酒服用。

虛痛,立效散:熟地、當歸各五錢、枸杞四錢、故紙、鹿茸、木通各三錢、茯苓二錢,研末,酒丸服。

白話文:

虛痛,可以用「立效散」來治療:

將熟地、當歸各五錢,枸杞四錢,故紙、鹿茸、木通各三錢,茯苓二錢,研磨成粉末,用酒做成丸子服用。

4. 補遺

逐寒丹:熟地八錢、當歸五錢、桂枝三錢,麻黃、加皮、靈仙、川烏、續斷、牛膝各二錢、炙草一錢,甜酒。

八珍去苓加羌、防、靈仙、續斷。

八仙酒:焦術四兩、加皮三兩、生地、當歸、首烏、杜仲、續斷、虎脛骨各兩半,泡酒服。

獨歸酒:當歸四兩、獨活、桂枝各一兩、乳香、沒藥各五錢,泡酒服。

白話文:

逐寒丹由熟地八錢、當歸五錢、桂枝三錢、麻黃、加皮、靈仙、川烏、續斷、牛膝各二錢、炙草一錢,用甜酒調製。八珍湯去茯苓,再加入羌活、防風、靈仙、續斷。八仙酒則由焦術四兩、加皮三兩、生地、當歸、首烏、杜仲、續斷、虎脛骨各兩半,泡酒服用。獨歸酒則由當歸四兩、獨活、桂枝各一兩、乳香、沒藥各五錢,泡酒服用。

鐵鏡方:二活、加皮、靈仙、秦艽、防風、桂枝、前胡、牛膝,泡酒服。

神通飲:淮木通去皮、二兩,河水煎,睡時熱飲,厚被取汗。風痛加羌、防各二錢。寒痛,加麻、桂各二錢。濕痛,加防已三錢。

白話文:

鐵鏡方由二活、加皮、靈仙、秦艽、防風、桂枝、前胡、牛膝等藥材泡酒服用。神通飲則以淮木通去皮二兩,用河水煎煮,睡前熱飲,蓋厚被取汗。若為風痛,可加羌活、防風各二錢;寒痛,加麻黃、桂枝各二錢;濕痛,加防己三錢。

5. 炙筋骨痛穴道

承山、肝俞、昆侖、臨泣

6. 霍亂

清臣曰:霍亂者,心腹猝痛,揮霍撩亂也,即攪腸痧。證由感惡毒厲氣使陰陽不和、經絡不通,上吐下泄,或不吐不泄,或吐而不泄,或泄而不吐,或渴欲飲冷,或渴欲飲熱,或兩腳轉筋,俗呼為麻腳證。治此之法,總以調氣行血開鬱為主。

上吐下泄,為濕霍亂,藿香正氣散。熱,加黃連吳萸水炒;寒,加乾薑。或胃苓湯去桂、草,加藿、半、蘇梗。

不吐不泄,為乾霍亂,調氣散:香附、藿香、沉香、木香、丁香、橘紅、厚朴、檳榔、白蔻、香圓,研末,薑湯下。或四味回陽飲,加細辛、胡椒、生薑。

白話文:

清臣曰:

霍亂,是指人體突然感到心腹劇痛,身體像被攪動一樣,非常不舒服,這就是俗稱的「攪腸痧」。

這種病症是由於感染了惡毒的厲氣,導致陰陽失調、經絡不通,而引發的嘔吐、腹瀉。患者可能出現以下症狀:

  • **上吐下泄:**嘔吐和腹瀉同時出現。
  • **不吐不泄:**既不嘔吐也不腹瀉。
  • **吐而不泄:**只嘔吐,不腹瀉。
  • **泄而不吐:**只腹瀉,不嘔吐。
  • **渴欲飲冷:**想喝冷飲。
  • **渴欲飲熱:**想喝熱飲。
  • **兩腳轉筋:**雙腿抽筋,民間稱為「麻腳症」。

治療霍亂的方法,主要是調和氣血、疏通經絡、消除鬱結。

對於上吐下泄的濕霍亂:

  • 可以使用藿香正氣散。
  • 如果是熱證,可以加入黃連(用吳茱萸水炒)、乾薑。
  • 也可以使用胃苓湯,去除桂枝、蒼朮,並加入藿香、半夏、蘇梗。

對於不吐不泄的乾霍亂:

  • 可以使用調氣散:由香附、藿香、沉香、木香、丁香、橘紅、厚朴、檳榔、白蔻、香圓等藥物研磨成粉,用薑湯送服。
  • 也可以使用四味回陽飲,加入細辛、胡椒、生薑。

吐而不泄,和胃飲加白蔻、丁香。或二陳,去草,加藿、砂、厚朴、黃荊子、陳香圓、灶心土。

泄而不吐,五苓散加滑石、甘草。或胃苓湯加前仁。

飲冷為熱,四苓散加石膏、花粉、香薷、黃連、枳殼、甘草。或加味香薷飲:香薷、厚朴、黃連、滑石、甘草。

白話文:

如果病人嘔吐卻無法排泄,可以服用和胃飲,並加入白蔻、丁香。或者使用二陳湯,去除草果,加入藿香、砂仁、厚朴、黃荊子、陳皮、灶心土。

如果病人排泄卻不嘔吐,可以服用五苓散,並加入滑石、甘草。或者使用胃苓湯,加入前仁。

如果病人喝涼水感覺到熱,可以服用四苓散,並加入石膏、花粉、香薷、黃連、枳殼、甘草。或者使用加味香薷飲,其中包含香薷、厚朴、黃連、滑石、甘草。

飲熱為寒,元吉丹:條參四錢、焦朮、茯苓各三錢、半夏二錢、白蔻、砂仁、附子、炮薑各錢半、大棗。甚者,加胡椒、丁香。或砂半理中加陳皮、青皮。

吐泄後轉筋,呂祖廟石刻方:蒼朮、羌活、柴胡各二錢,木通、澤瀉各一錢,神麯、陳茶各三錢,老蔥。或藿香一兩、陳皮三錢、砂仁二錢、吳萸黃連水炒、木瓜各五錢、食鹽一錢,用無根水煎服,忌薑、茶、肉、粥。外男子手挽其陰向上,女子手牽其乳向兩旁。

白話文:

喝熱水會感到寒冷,可以用元吉丹來治療:參鬚四錢、焦朮、茯苓各三錢、半夏二錢、白蔻、砂仁、附子、炮薑各錢半、大棗七枚。症狀嚴重者,可以加胡椒、丁香。也可以在砂半理中加陳皮、青皮。

嘔吐腹瀉後出現抽筋,可以用呂祖廟石刻方來治療:蒼朮、羌活、柴胡各二錢,木通、澤瀉各一錢,神麴、陳茶各三錢,老蔥。也可以用藿香一兩、陳皮三錢、砂仁二錢、吳茱萸黃連水炒、木瓜各五錢、食鹽一錢,用無根水煎服,忌食薑、茶、肉、粥。同時,男子用手向上提拉其陰部,女子用手向兩旁牽拉其乳房。