《醫學集成》~ (21)
(21)
1. 楊西山失血大法
統用白芍五錢、甘草二錢湯。
陰虛加生地、丹皮、童便。
陽虛加焦朮、棗仁童便炒、炮薑。
氣虛加黃耆、焦朮、茯神。
外感加防風、焦芥、薄荷。
火盛加丹皮、黃芩、犀角。
格陽合鎮陰煎。
傷暑加香薷、扁豆、黃連。
白話文:
一般情况下,用白芍五钱,甘草二钱煎汤。如果阴虚,再加上生地、丹皮、童便。如果阳虚,再加上焦术、枣仁童便炒、炮姜。如果气虚,再加上黄芪、焦术、茯神。如果外感,再加上防风、焦芥、薄荷。如果火盛,再加上丹皮、黄芩、犀角。如果格阳,配合镇阴煎。如果伤暑,再加上香薷、扁豆、黄连。
跌打加桃仁、紅花、山漆。
怒傷加鬱金、香附、竹茹。
氣逆加降香、沉香、枇杷葉。
血枯加龜膠、鹿膠、阿膠。
乾咳加熟地、天冬、麥冬。
不止加茅根、側柏、童便。
肢冷氣喘加人參、飛羅面、雞子清和調,滾藥沖服。
白話文:
跌打損傷,可加桃仁、紅花、山漆;怒氣傷身,可用鬱金、香附、竹茹;氣逆上衝,則用降香、沉香、枇杷葉;血虛枯竭,可加龜膠、鹿膠、阿膠;乾咳不止,用熟地、天冬、麥冬;血熱妄行,可用茅根、側柏、童便;四肢冰冷、氣喘難平,可用人參、飛羅面、雞子清調和,滾水沖服。
吐血有癆蟲
驗癆蟲法,乳香燒煙薰病人手背,男左女右,以紬帕蓋手心,良久有毛從掌中出,白者易治,紅黑者難治,無毛即無蟲。
治癆蟲法,雄精、硃砂、硫磺各一錢,麝香一分,研末,大麯酒和勻,午日午時或天醫日,用獨蒜去蒂,蘸藥從尾脊骨挨次擦上,腫痛處即蟲所在,此處多擦,其蟲自滅。又八月初一日一早,收百草頭上露水,點膏肓穴,穴在背上四節骨左右旁三寸,神妙。
灸癆蟲法,濕紙貼背脊上,紙先乾處即蟲所在,以黑點記,用艾火隔蒜多灸,蟲出,鐵鉗入火內,恐飛入人口,須預防之。又癸亥日亥時,灸兩腰各七壯,或九壯、十一壯,不用蒜隔,蟲出即捉火內,可免復傳,先勿令病人知。
白話文:
吐血有癆蟲
驗癆蟲法:
用乳香燒煙,燻病人手背,男左女右,用綢布蓋住手心,過一會兒,如果有毛從手掌中冒出來,白色的容易治,紅黑色就難治,沒有毛就沒有蟲。
治癆蟲法:
將雄精、硃砂、硫磺各一錢,麝香一分,研磨成粉末,用大麯酒調和,在午時(正午)或天醫日(五行相生相剋中的特定日子),用獨頭蒜去蒂,蘸取藥粉,從尾脊骨逐個擦上去,腫痛的地方就是蟲所在的地方,要多擦這個地方,蟲就會自行消失。另外,在八月初一日清晨,收集百草頭上的露水,滴在膏肓穴,這個穴位位於背部第四節骨左右兩側三寸處,效果奇特。
灸癆蟲法:
用濕紙貼在背脊上,紙先乾的地方就是蟲所在的地方,用黑點標記,然後用艾火隔著蒜頭灸這個地方,蟲就會出來,要用鐵鉗將蟲夾入火中,因為蟲可能會飛到病人嘴裡,要事先做好防備。另外,在癸亥日亥時(子時),灸兩腰各七壯,或九壯、十一壯,不用蒜隔著,蟲出來就捉進火裡,可以避免復發,但要事先不要讓病人知道。
傳屍癆,宜救癆殺蟲丹:鱉甲酒醋炙、熟地、山藥、沙參、骨皮各一斤,山茱萸八兩、茯苓、白薇、白芥各五兩,人參二兩,白鱔魚一尾,二三斤余皆可,將白鱔煮熟搗爛烘乾,和前藥為丸,每夜五更時洗臉,北面仰天念北斗咒七遍,開水送丸五錢,服過七日自有奇效,服至半單,其蟲盡化。每日務燒降香置床下。
白話文:
治療肺結核應該服用「治癆方」(殺蟲丹):用醋炒鱉甲粉、熟地黃、山藥、沙參、地骨皮各一斤,山茱萸八兩、茯苓、白薇、白芥子各五兩,人參二兩,再加一條大約二到三公斤的大白鰻魚,先把它煮熟後搗碎晾乾,然後與前面提到的所有草藥混合在一起製成藥丸。每天早上五點鐘左右,在洗完臉之後面向北方背對著天空,默唸北斗七星咒語七次,接著喝一杯溫熱的水吞下一枚重達五錢的藥丸。這樣連續吃上七天就會看到驚人的效果;如果能堅持吃到一半的量,那麼寄生在身體裡的細菌就全部會被消滅掉。每天都必須燃燒一些沈香放在牀底下。
北斗咒祭神祭神,害我生人,吾奉帝勅,服藥保身,急急如律令。
北斗符勅(附圖:北斗符勅)
黃紙一張,硃砂淨水新筆,書符時誠心念咒語,火化,開水沖服。
白話文:
這段文字描述的是中醫傳統裡的一個驅邪祈福的儀式。內容如下:
「北斗咒祭神祭神,害我生人,吾奉帝勅,服藥保身,急急如律令。」
意思是:用北斗咒向神靈祭祀,如果神靈傷害了活人,我奉皇帝的命令,服用藥物來保護自己的身體,緊急情況下要像律令一樣嚴肅執行。
「北斗符勅(附圖:北斗符勅)」
這句話表示有附上北斗符勅的圖案。北斗符勅通常是一張黃色的紙片,上面用硃砂和清水新筆寫有符號或咒語,進行祭祀時誠心念出咒語,然後燒掉符紙,並將其沖泡在開水中飲用。
這是一個古老的中醫傳統方法,用於驅邪、祈福或自我保護,但在實際操作時,應當遵循專業人士的指導,並考慮個人健康狀況。
2. 灸吐血穴道
膻中、乳根、中腕、氣海、關元、肺俞、心俞、肝俞、腎俞、脾俞、胃俞、膈俞、膏肓
白話文:
胸部中央、乳房下方、手腕中部、腹部中央(即丹田)、肚臍下三寸處(即關元穴)、背部肩胛骨上方靠近肺部的位置(即肺俞穴)、背部肩胛骨上方靠近心臟的位置(即心俞穴)、背部肩胛骨上方靠近肝臟的位置(即肝俞穴)、背部肩胛骨上方靠近腎臟的位置(即腎俞穴)、背部肩胛骨上方靠近脾臟的位置(即脾俞穴)、背部肩胛骨上方靠近胃的位置(即胃俞穴)、背部肩胛骨之間靠近脊椎的位置(即膈俞穴)和背部肩胛骨之間靠近肋骨的位置(即膏肓穴)。
3. 鼻衄
清臣曰:血從鼻出,多由肺不收藏,但有實火虛火之分。實火宜清,虛火宜溫。若概以為實火而單用芩連犀角,未有能奏效者也。
實火飲冷惡熱,黃連解毒湯加竹心、車前。或犀角地黃湯加芩、連、麥冬。
虛火飲熱惡冷,收血湯:二地、當歸、黃耆各一兩,焦芥、炮薑、側柏炒、山漆各三錢。或益火丹:人參、焦朮、熟地、當歸、炮薑、附子、澤瀉、牛膝、炙草。
白話文:
清朝的官員說:鼻子出血,大多是因為肺部不能收藏津液所致,但有實火和虛火之分。實火應該清熱,虛火應該溫補。如果一概認為是實火,單用黃芩、黃連和犀角,就沒有辦法奏效。
實火的人會怕冷愛熱,可以用黃連解毒湯,再加上竹心和車前子。或者用犀角地黃湯,再加上黃芩、黃連和麥冬。
虛火的人會怕熱愛冷,可以用收血湯:生地黃、熟地黃、當歸、黃耆各一兩,焦芥、炮薑、側柏葉炒、山漆各三錢。或者用益火丹:人參、焦朮、熟地黃、當歸、炮薑、附子、澤瀉、牛膝、炙甘草。
上熱下寒格陽衄血,鎮陰煎或八味丸加牛膝、五味。
久衄不止,茅花湯:生地、當歸、白芍、木通、辛夷、焦芥、茅花,服後仰臥,立止。或梔仁、白芷、煅存性,研末吹鼻立止。
白話文:
如果出現上下相反的情況(即上半身火氣過盛而下半身冷),並且有出血現象,可以服用「鎮陰煎」或者加入牛膝和五味子的「八味丸」來治療。若長期流鼻血不停,可使用「茅花湯」進行治療,其成分包括生地黃、當歸、白芍、木通、辛夷、焦芥和茅花,飲用後仰躺即可立即停止流鼻血。另外也可以使用梔仁、白芷以及經過燒烤保存性的藥材磨成粉末,通過鼻子吸入也能夠立刻停止流鼻血。
4. 止鼻衄歌
石榴花瓣可以塞,蘿葡藕汁可以滴,火煅龍骨可以吹,水煎茅根可以吃。
白話文:
石榴花瓣可以用來堵住傷口,葡萄和蓮藕榨出的汁液可以用來滴入耳朵或眼睛,用火焰燒烤龍骨(一種藥材)後可以用風扇把灰燼吹進鼻腔,用水煮沸茅草的根部可以食用。
5. 鼻衄單方
大蒜搗貼足心,冷水洗足,冷水拍後頸窩,濕帕貼頂門,四方均效。
白話文:
將大蒜搗碎並貼在腳底中央,用冷水清洗雙腳,然後用冷水平靜地輕拍脖子後方的凹陷處,再用溼毛巾覆蓋頭頂。這樣做對四個方向都有療效。