嚴用和

《嚴氏濟生方》~ 諸虛門 (11)

回本書目錄

諸虛門 (11)

1. 太上混元丹

河車者,天地之先,陰陽之祖,乾坤之橐龠,鉛汞之匡廓,胚腪將兆九九數足,我則載而成之,故謂之河車。歷驗篇中,名曰混沌皮,蓋亦生天地陰陽之始,為七十二丹之首,高士垂慈,始開端緒。太上云:若欲長生,當修所生,人之所生,實資於此,所以成功靈應,非金石草木夜露曉霜之所比倫。修真之士,服之不輟,誠足以還本元補益之道,真得其真。

紫河車(一具,用少婦首生男子者良,帶子全者,於東流水洗斷血脈,入麝香二錢在內,以線縫定,用生絹包裹,懸胎於沙甕內,入無灰酒五升,慢火熬成膏子),沉香(別研)硃砂(別研,水飛。各一兩),人參,蓯蓉(酒浸),乳香(別研),安息香(酒煮,去砂石。各二兩),白茯苓(去皮,三兩)

上為細末,入河車膏子和藥末,杵千百下,丸如梧桐子大,每服七十丸,空心,溫酒送下,沉香湯尤佳。詳此丹以紫河車為主,但佐使之藥太輕,無病人久服可以輕身延年,補損扶虛。

乃若病重之人服之,卻宜用增添之法也。男子真陽氣衰,榮衛虛耗,腰背疼痛,自汗怔忡,痰多咳喘,夢遺白濁,潮熱心煩,腳膝無力,宜於內加:

鹿茸(酒蒸),川巴戟(去心),鍾乳粉,陽起石(火煅),附子(炮,去皮臍),黃耆(去蘆。各二兩),桑寄生(無則以川續斷代),生鹿角(鎊),龍骨,紫菀(以上各一兩)

上依前法修制,和前藥末,杵和前膏子為丸,湯使如前,或沉香湯下。

婦人血海虛損,榮衛不足,多致潮熱心煩,口乾喜冷,腹脅刺痛,腰痛腿痛,痰多咳嗽,驚惕怔忡,經候不調,或閉斷不通,宜於內加:當歸(去蘆,酒浸),石斛(去根),紫石英(煅,醋淬七次,水飛),柏子仁(微炒,別研),鹿茸(酒浸),鱉甲(醋炙。各二兩),卷柏葉(一兩),川牛膝(去蘆,酒浸,一兩半)

上依前法修制,和前藥末,杵和前膏子為丸,湯使如前,任下。虛寒者,加炮熟附子二兩;咳嗽者,加紫菀茸二兩。

白話文:

太上混元丹

「河車」指的是,在天地還未分開、陰陽尚未形成時就存在的東西,是乾坤運轉的樞紐、鉛汞轉化的框架。它就像胎兒將要成形的最初狀態,在孕育九九之數的完整週期後,承載著胎兒而誕生,所以稱為河車。在歷代驗方中,它又被稱為「混沌皮」,也代表著天地陰陽的初始狀態,是七十二種丹藥的首選。高尚的賢士們慈悲為懷,才開始揭示它的奧秘。太上老君說:如果想長生不老,就要修煉自身所生的本源,而人的本源,實際上是依靠河車而來的。所以河車能夠達成神奇的靈效,絕不是金屬、石頭、草木、夜晚的露水和早晨的霜所能比擬的。修煉真道的人,如果能堅持服用河車,確實可以回歸本元,達到補益的功效,真正獲得長生之道。

製作方法:

選用剛生下男嬰的健康年輕婦女的胎盤(最好是帶著完整臍帶的),用東流之水洗淨斷開的血脈,放入二錢麝香在其中,用線縫好,再用生絲包裹,懸掛在沙土甕內,倒入五升沒有灰燼的酒,用慢火熬成膏狀。另取沉香(研磨)、硃砂(研磨,水飛,各一兩),人參、肉蓯蓉(酒浸)、乳香(研磨)、安息香(酒煮,去除砂石,各二兩),白茯苓(去皮,三兩)。

將以上藥材研磨成細末,加入胎盤膏,混合藥末,搗杵幾百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用七十丸,空腹時用溫酒送服,用沉香湯送服效果更佳。這個藥方以紫河車為主,但其他輔助藥材用量較輕,如果沒有疾病的人長期服用,可以使身體輕盈,延年益壽,補益虧損,扶助虛弱。

如果是有重病的人服用,就應該使用增強藥效的方法。男子如果真陽之氣衰弱,營衛之氣虛耗,出現腰背疼痛、自汗、心悸、痰多咳嗽、夢遺、遺精、潮熱心煩、腳膝無力等症狀,應該在藥方中加入:

鹿茸(酒蒸)、川巴戟(去心)、鐘乳粉、陽起石(火煅)、附子(炮製,去皮臍)、黃耆(去蘆,各二兩),桑寄生(如果沒有,可以用川續斷代替),生鹿角(刨磨)、龍骨、紫菀(以上各一兩)。

按照之前的方法製作,將這些藥材磨成粉,與之前的藥粉和胎盤膏混合搗成藥丸,服用方法與之前相同,可以用沉香湯送服。

女子如果血海虛損,營衛之氣不足,多會出現潮熱心煩、口乾喜冷、腹脅刺痛、腰痛腿痛、痰多咳嗽、驚悸心悸、月經不調或閉經等症狀,應該在藥方中加入:當歸(去蘆,酒浸)、石斛(去根)、紫石英(煅燒,用醋淬七次,水飛)、柏子仁(微炒,單獨研磨)、鹿茸(酒浸)、鱉甲(醋炙,各二兩)、卷柏葉(一兩)、川牛膝(去蘆,酒浸,一兩半)。

按照之前的方法製作,將這些藥材磨成粉,與之前的藥粉和胎盤膏混合搗成藥丸,服用方法與之前相同,可以隨意服用。如果屬於虛寒體質,可以加入炮製過的附子二兩;如果咳嗽,可以加入紫菀茸二兩。