孫一奎

《赤水玄珠》~ 第二十九卷 (7)

回本書目錄

第二十九卷 (7)

1. 五發癰疽通治方

牛皮膠(通明好者,淨洗,干稱四兩,為則)

上用酒一碗,入膠納,重湯燉,令膠攪勻,傾出。更浸酒,隨意飲盡。若善飲者,以醉為度,亦用酒煎卻,浸以白湯,飲盡為佳。此法活人甚多。

國老,一切癰疽,俱發預期日服之,能消腫逐毒,使毒氣不內攻。功效不具述。

大甘草(有粉者,二斤)

槌令碎,河水浸一宿,揉令漿汁濃,去渣,再用綿濾過,銀石器內慢火熬成膏,以磁罐收之。每服一二匙,無灰酒浸入,或白湯亦可,不拘時服。曾服丹劑燥藥亦解之。或微利無妨。

遠志酒,一切癰疽發背,惡毒有死血,陰毒在中,則不痛,敷之則痛。有憂怒等氣積而內攻,則痛不可忍,敷之則不痛。或熱蘊在內,熱逼人手不可近,敷之則清涼。或氣虛血冷,潰而不斂,敷之即斂。此乃韓大夫宅用,以救人極驗。若七情內郁,不問虛實,治之必愈。

遠志(米泔浸洗,去心苗)

上為細末,酒一盞,調藥末三錢,遲頃,澄清飲之。以渣敷病處。

忍冬酒,癰疽發背初起時便當服此。不拘疽發何處,及婦人乳癰服之,皆有奇效。外以麥飯石膏,及神異膏塗之。其效若神。

忍冬藤,生取一大握,以葉入砂盆內爛研,入好酒或生酒尤佳。調和稀稠得所,塗敷四圍,中心留一大竅出氣。仍用忍冬藤五兩,用木槌微搗,不可碎,甘草節一兩。

上入砂瓶內,水二碗,文武火慢慢煎至一碗,入無灰好酒一大碗,再煎十數沸,去渣,分為三次服,一日服盡。如病勢重,一日夜再進一劑,服至大小腸通利,藥力乃到。若無生者,用乾者終不及生者力大而效速,其功勝於紅內消。

神仙截法,癰疽發背,一切惡毒,預服此藥,毒氣不內攻,可保無虞。

真麻油(一斤,銀石器煎十數沸,傾出冷用)

上以無灰酒兩碗,浸入油,重湯溫稍熱,通口急服,一日盡之為妙。或疾發數日者,亦宜急服之佳。此法乃吳侍御家,云三代用之,無不驗。又聞獵者云:凡誤中藥箭,急飲麻油則藥毒不行。後於西山親見一人被虎箭穿股,叫號不忍,急以此灌之,良久遂定。又聞鄭學諭曾用之效。

黃耆丸,治因用針砭傷經絡,白膿赤汁,逗流不止。

生黃耆(八錢),川歸(三錢),木香,沉香,肉桂,乳香(各一錢)

上諸香並不見火,為細末,用綠豆粉,生薑汁煮糊為丸,梧桐子大。溫水吞四五十丸。

忍冬丸,療渴疾既愈之後,須預防發癰疽,大宜服此。

忍冬藤根、莖、花、葉皆可用。以無灰好酒浸,以糠火煨一宿,取出,曬乾,入甘草少許,研為細末,以所浸酒打麵糊為丸,梧桐子大,每服五十丸至百丸,不拘時,酒飲任下。此藥不特治癰疽,大能止渴,並治五痔諸癭等疾。

白話文:

五發癰疽通治方

牛皮膠

取上好的、透明的牛皮膠,洗淨後曬乾,秤四兩,切碎備用。將一碗酒倒入鍋中,放入牛皮膠,隔水加熱燉煮,攪拌至牛皮膠完全融化,倒出。再浸入酒中,隨意喝完。如果能喝酒的人,可以喝到微醺為止。也可以用酒煎煮後,再浸入溫開水,喝完為佳。這個方法救活了很多人。

國老 (甘草)

對於各種癰疽,在預計發作的日子服用,可以消除腫脹,驅逐毒素,使毒氣不向內侵襲。功效不再一一敘述。

取帶有白色粉末的大甘草二斤,捶碎後,用河水浸泡一夜,揉搓出濃稠的汁液,去除藥渣,再用棉布過濾,放入銀製或石製的容器中,用小火慢慢熬成膏狀,放入磁罐中保存。每次服用一到兩匙,用沒有灰的酒泡著喝,也可以用溫開水,不拘時間服用。曾經服用燥熱丹藥的人,也可以用它來解毒。如果出現輕微腹瀉,不必擔心。

遠志酒

對於各種癰疽發背,惡性毒瘡有死血,陰毒在裡面的,通常不會感到疼痛,敷藥後才會感到疼痛。如果有因憂愁、憤怒等情緒積壓導致內侵的情況,會感到劇痛難忍,敷藥後則不會疼痛。如果熱毒蘊藏在體內,熱到手都無法靠近,敷藥後會感到清涼。如果因為氣虛血冷,導致潰爛無法癒合,敷藥後就會收斂傷口。這是韓大夫家裡常用的方法,用來救人非常有效。如果因為七情內傷導致鬱結,不論虛實,都能夠治癒。

取遠志(用米泔水浸泡洗淨,去除內部的芯芽),研磨成細末,用一杯酒調和三錢藥末,放置片刻,澄清後喝下。用藥渣敷在患處。

忍冬酒

癰疽發背剛開始發作時,就應該服用這個藥酒。不論癰疽發在哪個部位,以及婦女的乳癰,服用後都有奇效。外敷麥飯石膏或神異膏,效果如神。

取新鮮的忍冬藤一大把,將葉子放入砂盆內搗爛,加入好酒,或者生酒更好,調和至稀稠適中,塗抹在患處四周,中心留一個孔洞讓毒氣排出。再取忍冬藤五兩,用木槌稍微搗一下,不要搗碎,加上甘草節一兩。

將以上藥材放入砂鍋中,加入兩碗水,用文火和武火慢慢煎煮至一碗,再加入一大碗沒有灰的好酒,再煎煮十幾次,去除藥渣,分成三次服用,一天服完。如果病情嚴重,一天一夜可以再服用一劑,直到大小便通暢,藥力才能發揮作用。如果沒有新鮮的忍冬藤,用乾的也可以,但效果不如新鮮的快,功效比紅內消更好。

神仙截法 (麻油)

對於癰疽發背,各種惡性毒瘡,預先服用此藥,可以防止毒氣向內侵襲,確保平安。

取純麻油一斤,放入銀製或石製容器中煎煮十幾次,倒出放涼備用。將兩碗沒有灰的酒倒入麻油中,隔水加熱至溫熱,快速喝完,一天喝完為好。如果病發數日,也應該盡快服用。這個方法是吳侍御家傳的,據說三代人使用都非常有效。又聽獵人說,如果誤中藥箭,趕快喝麻油,藥毒就不會蔓延。後來在西山親眼看到一人被虎箭射穿大腿,疼痛難忍,趕緊用這個方法灌下去,很久之後就平靜下來了。又聽說鄭學諭曾經用過這個方法,效果很好。

黃耆丸

治療因針灸等導致經絡受損,流出白色膿液和紅色汁液,止不住的情況。

取生黃耆八錢,當歸三錢,木香、沉香、肉桂、乳香各一錢。以上各種香料都不見火,研磨成細末,用綠豆粉和生薑汁煮成的糊做成藥丸,如梧桐子大小。用溫水吞服四五十丸。

忍冬丸

治療口渴症狀痊癒後,為了預防癰疽發作,應該提前服用此藥。

忍冬藤的根、莖、花、葉都可以使用。用沒有灰的酒浸泡,用糠火煨一宿,取出曬乾,加入少量甘草,研磨成細末,用浸泡過的酒和麵糊做成藥丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸到一百丸,不拘時間,用酒送服。這個藥丸不僅可以治療癰疽,還能止渴,以及治療痔瘡、癭瘤等疾病。