孫一奎

《赤水玄珠》~ 第二十卷 (22)

回本書目錄

第二十卷 (22)

1. 赤白帶下

又息城李左衙之室,病白帶,如水窈漏中,綿綿不絕。穢臭之氣不可近,面黃食減,已三年矣。諸醫皆云積冷。陽起石、硫黃、薑、附之藥,重重燥補,汙水轉多。戴人斷之曰:此帶濁水,本熱乘太陽經,其寒水不禁固,故如此也。夫水自高而趨下,宜先絕其上源。乃湧痰二三升,次日下沃水斗余,行三遍,汗出周身,至明旦,病人云汙已不下矣。

次用寒涼之劑,服及半載,產一男。

仲景,溫經湯

吳茱萸(三兩),川歸,芎藭,芍藥,人參,桂枝,阿膠,丹皮,生薑,甘草(各二兩),半夏(半升),麥冬(一升)

上十二味,水一斗,煮取三升,分溫三服。亦主婦人少腹寒,久不受胎。兼取崩中,去血,或月水過多,及至期不來。

五靈散,治赤白帶下。

五靈脂(半生半炒)

為末,酒調服。

《大全》方,治白帶。

茅花(炒,一握),棕櫚灰(三寸),嫩蓮葉(三葉),甘草節(一錢)

上為末,空心,酒調方寸服。

益母散,治帶下赤白,惡露下不止。

益母草,開化時採,搗為末,空心酒服二錢,日三服。

又方,治白帶。用白芷,以石灰炒去灰,茜草少許,粥糊丸服。

又方,白芍藥炒黑為末,每服三錢匕,酒調下。

丹溪治赤白帶,用生狗頭骨,燒存性,為末,酒調服。或入藥服。

《千金方》治帶下。雲母為末,溫水調服三方寸匕,立見神效。

妊娠白帶。

蒼朮(三錢),白芷,黃芩(炒。各二錢),黃連(炒),黃柏(炒),樗根皮(炒。各一錢半),山茱萸(各二錢半),白芍(二錢半)

為末,糊丸,空心,酒服十五丸。

白話文:

息城李左衙的妻子,得了白帶的病,像水一樣從陰道不斷流出,連綿不絕,而且散發出難聞的臭味,讓人難以靠近。她面色蠟黃,食慾也減少,這種情況已經持續三年了。許多醫生都認為是體內積寒造成的,於是大量使用陽起石、硫黃、乾薑、附子等溫熱燥烈的藥物來補身體,結果反而讓白帶更加嚴重。有個叫戴的人診斷說:「這是帶下的濁水,根本原因是熱邪侵犯了太陽經,使得體內寒水無法固攝,才會這樣。水是從高處往低處流的,應該先從源頭解決問題。」於是,病人先吐出了兩三升的痰,隔天又排出了一斗多的水,跑了三次廁所,全身都出了汗。到了第二天早上,病人說白帶已經停止流出了。

之後,又使用寒涼的藥物調理了半年左右,她就生了一個男孩。

張仲景的溫經湯:

吳茱萸(九克),當歸,川芎,芍藥,人參,桂枝,阿膠,牡丹皮,生薑,甘草(各六克),半夏(七克),麥冬(十四克)。

以上十二味藥,用水約三千毫升煮到剩九百毫升,分三次溫服。這個方子也主要治療婦女少腹寒冷,長期無法懷孕的狀況。同時也能治療崩漏、出血,或者月經量過多,以及月經不來等問題。

五靈散,治療赤白帶下:

五靈脂(一半生用,一半炒過)

磨成粉末,用酒調服。

《大全》中的一個方子,治療白帶:

茅花(炒過,一把),棕櫚灰(約九公分),嫩蓮葉(三片),甘草節(三克)。

以上磨成粉末,空腹時,用酒調服一小撮。

益母散,治療赤白帶下,以及產後惡露不止:

益母草,在開花的時候採摘,搗成粉末,空腹時用酒送服六克,每天三次。

另外一個方子,治療白帶:用白芷,用石灰炒過後去除石灰,再加入少量茜草,用粥糊製成藥丸服用。

另外一個方子,將白芍藥炒黑磨成粉末,每次服用九克,用酒送服。

丹溪治療赤白帶下,用生狗頭骨燒到存留藥性,磨成粉末,用酒調服,或者加入其他藥物一起服用。

《千金方》記載了一個治療帶下的方子:將雲母磨成粉末,用溫水調服約九克,效果非常好。

治療懷孕期間的白帶:

蒼朮(九克),白芷,黃芩(炒過。各六克),黃連(炒過),黃柏(炒過),樗根皮(炒過。各四克半),山茱萸(各七克半),白芍(七克半)。

以上磨成粉末,用糊製成藥丸,空腹時,用酒送服十五丸。