孫一奎

《赤水玄珠》~ 第十一卷 (9)

回本書目錄

第十一卷 (9)

1. 論治痿獨取陽明之旨

山茱萸肉,杜仲(鹽水炒。各四兩),破故紙(鹽水炒),龜板(酒炙,各三兩),鹿茸(酒炙),菟絲子(酒浸透,研炒),遠志(去蘆,甘草煮),頭二蠶沙(炒),人參(各二兩),茯苓(一兩半),大附子(童便煮,麵煨,七錢)

俱制淨藥,以乾山藥粉四兩,打糊為丸,梧桐子大。空心淡鹽湯或酒送下五六十丸,下午再服。

上方服後須痛斷房室,以培其根。勿恃此藥壯陽,而助其春興,自取其憊也。叮之,戒之。

金剛丸,治腎損骨痿,不能起床,益精補腎。

萆薢,杜仲(炒),蓯蓉(酒浸),菟絲子(酒浸,等分)

上末,酒煮豬腰子為丸,桐子大。每服五七十丸,空心酒下。

白話文:

論治痿獨取陽明之旨

將山茱萸肉、用鹽水炒過的杜仲(各150克),用鹽水炒過的破故紙、用酒炙過的龜板(各112.5克),用酒炙過的鹿茸,用酒浸泡透後研磨炒過的菟絲子,去除蘆心的遠志(用甘草煮過),炒過的頭二蠶沙,人參(各75克),茯苓(56.25克),用童子尿煮過、再用麵粉煨過的大附子(26.25克)。

將以上藥材都處理乾淨後,加入150克乾燥的山藥粉,打成糊狀製成藥丸,大小如梧桐子。在空腹時用淡鹽水或酒送服五六十丸,下午再服一次。

服用這個藥方後,必須要禁止性生活,以培養腎的根本。不要依賴這個藥來壯陽,而助長情慾,這樣反而會使身體更加疲憊。要記住,要戒色。

金剛丸,治療腎虛引起的骨痿,導致無法起床,可以增強精氣、補益腎臟。

用萆薢、炒過的杜仲、用酒浸過的肉蓯蓉、用酒浸過的菟絲子(等量)。

將以上藥材磨成粉末,用酒煮豬腰子製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用五七十丸,空腹時用酒送服。