龔廷賢

《濟世全書》~ 震集 卷四 (15)

回本書目錄

震集 卷四 (15)

1. 脈法

此器專治中滿氣蠱,用呵臍上。亦治女人經水不通,兼治夢遺。

臍上未呵之先,將麝香三釐,乳香一錢,孩兒茶、沒藥、黃檀香各一錢,共為細末,將蜜調作一餅貼臍上,用生薑一片切如藥餅,大半個銅錢厚,用蘄艾,丸如豆子大,不論丸數,燒得姜熱,覺得臍內微熱即去藥,就呵之,先一次用此藥,以後不必用。

此器用在馬口,內進二分,治流精晝夜不止。初開馬口竅,先用黃蠟條如筷頭透開。

三樣器總論

每呵,論病者歲次為呵數,每歲一呵,要足三百六十下數。如病者十歲,每轉十呵,要三十六呵,有零寧可多呵幾呵更好,不可缺數。

凡要去呵氣的男女,俱要未呵之先五七日,用好酒肉、好白米飯與吃,補起他的氣,方才氣完,病者得效更速。

若男子病,用女人呵之;若女人病,用小孩一二歲者,若丈夫呵亦可。

白話文:

這個器具專門治療腹部脹滿、氣滯結塊的疾病,使用方法是將器具放在肚臍上。它也可以治療女性月經不通,同時也能治療男性遺精。

在將器具放在肚臍上之前,先將麝香三釐、乳香一錢、孩兒茶、沒藥、黃檀香各一錢,一起研磨成細末,用蜂蜜調和做成藥餅,貼在肚臍上。再將一片生薑切成和藥餅差不多大小,約半個銅錢厚,用蘄艾搓成豆子大小的艾絨丸,數量不限,點燃後放在薑片上燒,等到薑片發熱,感覺肚臍內微微發熱時就拿開藥,接著再使用器具。第一次使用時要用這些藥,之後就不用了。

這個器具如果用在男性尿道口,插入約兩分深,可以治療精液晝夜不止流出的狀況。剛開始要開通尿道口時,先用黃蠟條像筷子頭那樣大小,插入打通。

三種器具的使用總論

每次使用器具時,要依照病人的年齡來決定次數,每歲使用一次,總共要達到三百六十下。如果病人十歲,每次轉動十下,總共要轉三十六下,有剩餘可以多轉幾下更好,但不可少於規定的次數。

凡是要使用器具來吹氣的男女,在還沒使用之前五到七天,都要讓他們吃好酒肉、好米飯,補足他們的氣,這樣氣足之後再使用,病人療效會更快。

如果是男子生病,要用女子來吹氣;如果是女子生病,可以用一到兩歲的小孩來吹氣,或者用丈夫來吹氣也可以。