許叔微

《普濟本事方》~ 卷第四 (7)

回本書目錄

卷第四 (7)

1. 羌活散

治水氣。

羌活(洗去土),蘿蔔子(各等分)

上同炒香熟,去蘿蔔子不用,末之,溫酒調下二錢,一日一服,二日二服,三日三服,取效。嘉興主簿張昌時傳方。

白話文:

治療水腫脹滿的病症。

羌活(洗去泥土),蘿蔔子(兩者等量)

將以上兩味藥材一同炒香炒熟,去除蘿蔔子不用,將剩下的羌活磨成粉末。用溫酒調服二錢藥粉,一天服用一次,第二天服用兩次,第三天服用三次,以達到療效。這是嘉興主簿張昌時流傳下來的藥方。

2. 大棗湯

治四肢腫滿。

白朮三兩,㕮咀。每服半兩,水一盞半,大棗三枚,拍破,同煎至九分,去滓溫服,日三四服,不拘時候。

白話文:

治療四肢腫脹。

白朮三兩,切碎。每次服用半兩,加入一碗半的水,放入三顆拍破的大棗,一起煎煮到剩九分,過濾掉藥渣後溫服,一天服用三到四次,不拘泥於時間。

3. 茯苓散

治腫滿小便不利。

郁李仁(去皮尖,微炒,四錢),檳榔(二個),赤茯苓(去皮),白朮,甘遂(切片,炒,各二錢),橘皮(一錢半,去白)

上細末。每服一錢,薑棗湯調下。

又方

厚朴(去皮,薑汁製,炒,半兩),牽牛子(五兩,炒取末二兩)

上細末。每服二錢,煎薑棗湯調下。

白話文:

茯苓散

這個方子是治療身體腫脹、腹部脹滿、小便不順暢的。

藥材組成:

  • 郁李仁(去除外皮和尖端,稍微炒過,四錢)
  • 檳榔(二個)
  • 赤茯苓(去除外皮,二錢)
  • 白朮(二錢)
  • 甘遂(切成薄片,炒過,二錢)
  • 橘皮(一錢半,去除白色部分)

將以上藥材磨成細粉。每次服用一錢,用薑棗湯送服。

另一個方子:

藥材組成:

  • 厚朴(去除外皮,用薑汁處理後炒過,半兩)
  • 牽牛子(五兩,炒過後取粉二兩)

將以上藥材磨成細粉。每次服用二錢,用煎好的薑棗湯送服。

4. 知母湯

治遊風攻頭面,或四肢作腫塊。

知母(一兩),麻黃(去根節),黃耆(蜜炙),甘草(炙),羌活(洗去土),白朮,枳殼(去穰,銼,麩炒,各半兩)

上粗末。每服四錢,水一盞半,牛蒡子百粒,研碎,煎至七分溫服,日三四,覺冷不用牛蒡子。

有一達官,其母年七十中風,手足拘攣,平日只是附子之類扶養。一日面浮腫,手背亦腫,尋常有一國醫供藥,診云是水病,欲下大戟牽牛以導之,其家大驚憂惶,召予議之。予曰:《素問》稱面腫曰風,足脛腫曰水。此服附子大過,正虛風生熱之證,咽必噎塞,膈中不利。誠言,予乃進升麻牛蒡團參湯,繼以知母湯,三日悉愈。

白話文:

此方[知母湯]是用來治療遊走性的風邪侵襲頭面部,或者在四肢出現腫塊的症狀。

藥方組成:知母(一兩)、麻黃(去除根部和節)、黃耆(用蜂蜜炙烤)、甘草(炙烤)、羌活(洗去泥土)、白朮、枳殼(去除內膜,切碎,用麩皮炒過,各半兩)。

將以上藥材粗略研磨成粉末。每次服用四錢,加水一碗半,牛蒡子一百粒,研碎後一起煎煮至七分熟,溫服。一天服用三到四次。如果感覺寒冷,就不用加入牛蒡子。

有一個官員,他的母親七十歲時中風,手腳抽筋,平常都用附子之類的藥來調養。有一天,她臉部浮腫,手背也腫起來。平常有位御醫負責看病,診斷說是水腫,想要用大戟、牽牛等藥來導瀉。官員一家非常驚慌憂慮,於是請我來商議。我說:「《素問》說臉腫稱為風,腳踝腫稱為水。這是因為服用附子太過,導致正氣虛弱,風邪產生熱的症狀,咽喉一定會有堵塞感,胸膈不順暢。」這確實是實情。我於是先用升麻牛蒡團參湯,接著用知母湯,三天就完全痊癒了。

5. 升麻牛蒡團參湯

升麻(一兩,去蘆),牛蒡子(二兩,炒),人參(半兩,去蘆)

上為粗末。每服三錢,水一盞,煎七分,非時服。此藥能消腫祛風,不動正氣,一日可三服。

嘗見一醫書中論水蠱二病,臍腹四肢悉腫者為水,但腹脹四肢不甚腫者為蠱。有中表一婦人患蠱病,予謂不可下,當實脾。不然之,卒後入棺木,腹與棺蓋平。治蠱宜石中黃丸。(方在卷後)

白話文:

升麻(約37.5克,去除根部蘆頭),牛蒡子(約75克,炒過),人參(約18.75克,去除根部蘆頭)。

將以上藥材磨成粗末。每次服用約11克,加入一杯水煎煮至剩下七分,不在吃飯時間服用。這個藥方可以消腫、祛除風邪,並且不會傷害身體的正氣,一天可以服用三次。

我曾經在一本醫書中看到關於水腫和蠱脹兩種疾病的論述,全身包含肚臍腹部和四肢都腫脹的是水腫,只有腹部脹大但四肢不太腫脹的是蠱脹。我有一個表親的婦人得了蠱脹病,我認為不能使用瀉下的方法治療,應該要健脾,但是沒有聽我的建議,結果過世後放入棺材,腹部的高度竟然與棺蓋齊平。治療蠱脹應該使用石中黃丸。(藥方在後面的章節)