許叔微

《普濟本事方》~ 卷第三 (10)

回本書目錄

卷第三 (10)

1. 清心丸

治經絡熱,夢漏,心忪恍惚,膈熱。

黃柏皮(一兩)

上為細末。用生腦子一錢,同研勻,煉蜜丸如梧子大。每服十丸至十五丸,濃煎麥門冬湯下。大智禪師方,夢遺不可全作虛冷,亦有經絡熱而得之。

白話文:

將藥材研磨成細末。加入一錢重的生腦子,一起研磨均勻,用蜂蜜煉製成梧子大小的丸劑。每次服用十到十五丸,用濃煎過的麥門冬湯送服。這是大智禪師的方子,遺精不能完全歸因於虛寒,也有可能是經絡過熱而引起的。

2. 豬苓丸

上用半夏一兩,破如豆大,用木豬苓四兩,先將一半炒半夏黃色不令焦,地上出火毒,半日,取半夏為末,糊丸如梧子大,候乾,更再用前豬苓末二兩,炒微裂,同用不泄沙瓶養之,空心溫酒鹽湯下三四十丸,常服於申未間,冷酒下。

白話文:

將半夏一兩,用水浸泡至豆子大小。

將木豬苓四兩先將其中一半炒至黃色,不要炒焦,以免產生火毒。

半日後,將半夏敲碎成末,然後糊成丸子,大小如梧桐子,待其乾燥後,再加入炒過的木豬苓二兩,炒至微微開裂。

將兩種藥末混合後,裝入不漏水的容器中,於空腹時用溫酒或鹽湯送服三十到四十丸。

通常於下午申時或未時服用,以冷酒送服。

此藥治夢遺,夢遺有數種,下元虛憊,精不禁者,宜服茴香丸;年壯氣盛,久節淫欲,經絡壅滯者,宜服清心丸;有情欲動中,經所謂所願不得,名曰白淫,宜《良方》茯苓散。正如瓶中煎湯,氣盛盈溢者,如瓶中湯沸而溢,欲動心邪者,如瓶之傾側而出,虛憊不禁者,如瓶中有罅而漏,不可一概用藥也。又有一說,《經》曰:腎氣閉即精泄。

《素問》云:腎者作強之官,伎巧出焉。又曰:腎氣藏精,蓋腎能攝精氣以生育人倫者也,或斂或散,皆主於腎,今也腎氣閉,則一身之精氣無所管攝,故妄行而出不時也。豬苓丸一方,正為此設,此古方也。今盛行於時,而人多莫測其用藥之意。蓋半夏有利性,而豬苓導水,蓋導腎氣使通之意也。

白話文:

《素問》中說:腎是強健的身體器官,各種技巧、技能也皆由它產生。又說:腎氣藏精,這是因為腎具有儲藏精氣,以孕育、產生生命繁衍的重要作用。腎氣時而收斂,時而散發,這些作用皆由腎主管。如今患者腎氣閉塞不通,全身精氣因此得不到收斂控制,就會狂亂地四處流竄,而在時間上也毫無規律。豬苓丸這個方子正為此而設計,這是個古方。近來它盛行用於治療,但人們多半不能理解其用藥的用意。其實,半夏有使水液宣通的作用,而豬苓能將水液導引出去,這正是使不通的腎氣打通之意。

予藥囊中嘗貯此藥,緩急以與人,三五服皆隨手而驗。林監丞庇民,亦數服而愈。

3. 《良方》茯苓散

堅白茯苓不以多少,為細末,每服五錢,溫水調下,空心食前臨臥時服,一日四五服。

白話文:

把堅白茯苓研成細末,每次服用五錢,用溫水調和服用,空腹餐前或睡前服用,一天服用四到五次。