許叔微

《普濟本事方》~ 卷第三 (9)

回本書目錄

卷第三 (9)

1. 金鈴丸

治膀胱腫硬,牽引疼痛,及治小腸氣陰囊腫,毛間水出。

金鈴子(肉,五兩),茴香(炒),馬蘭花(炒),菟絲子(酒浸,曝乾,用紙條子同碾),海蛤,破故紙(炒香),海帶(淨洗,各三兩),木香,丁香(各一兩)

上細末,糊丸如梧子大。每服二三十丸,溫酒鹽湯下,空心食前服。

治小便難,小腸脹,不急治殺人。

上用蔥白三斤,細銼炒令熱,以帕子裹,分作兩處,更替熨臍下即通。

白話文:

治療膀胱腫脹堅硬,牽引疼痛,以及治療疝氣導致陰囊腫大,陰毛間有水流出的情況。

使用金鈴子肉(五兩)、炒茴香、炒馬蘭花、酒浸後曬乾並與紙條一起研磨的菟絲子、海蛤、炒香的破故紙、洗淨的海帶(各三兩)、木香、丁香(各一兩)。

將以上藥材研磨成細末,用糊狀物製成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用二三十顆,用溫酒或鹽湯送服,空腹、飯前服用。

治療小便困難、小腸脹氣,若不及時治療會危及生命。

此外,取三斤蔥白切碎炒熱,用布包好分成兩份,交替熨敷肚臍下方即可通暢。

2. 茴香散

治膀胱氣痛。

茴香(炒),蓬莪朮,金鈴子肉,京三稜(各一兩,二味炮熟銼),甘草(半兩,炙)

上細末。每服二錢,熱酒調下,強幼安云,每發痛甚連日,只一二服立定。

頃在徽城日,歙尉宋荀甫,膀胱氣作疼不可忍,醫者以剛劑與之,疼愈甚,小便不通三日矣,臍下虛脹,心悶。予因候之,見其面赤黑,脈洪大。予曰:投熱藥太過,陰陽痞塞,氣不得通。為之奈何?宋尉尚手持四神丹數粒,云:醫者謂痛不止,更服之。予曰:若服此定斃。

後無悔,渠懇求治。予適有五苓散一兩許,分三服,易其名,用連須蔥一莖,茴香一撮鹽一錢,水一盞半,煎七分,令接續三服,中夜下小便如墨汁者一二升,臍下寬得睡。翌日診之,脈已平矣,續用硇砂丸與之,數日瘥。大抵此疾因虛得之,不可以虛而驟補藥。《經》云:邪之所湊。

其氣必虛,留而不去,其病則實。故必先滌所蓄之邪,然後補之,是以諸方多借巴豆氣者,謂此也。

治遺精夢漏,關鎖不固,金鎖丹。(亦名茴香丸)

白話文:

治療膀胱氣痛的藥方。

用炒過的茴香、蓬莪朮、金鈴子肉、京三稜(各一兩,後兩味炮製成熟後切碎),以及炙甘草(半兩),將這些藥材磨成細末。每次服用二錢,用熱酒調和服用。強幼安說,每次發作疼痛劇烈,連續數日,只需服用一兩次就能立即止痛。

我先前在徽州城時,歙縣縣尉宋荀甫,膀胱氣痛發作,疼痛難忍,醫生用猛烈的藥物給他治療,疼痛反而更加嚴重,小便不通已經三天了,肚臍下虛脹,胸口悶。我去診視他的病情,看到他臉色紅黑,脈象洪大。我說:「這是因為使用熱性藥物過多,導致陰陽阻塞不通,氣機無法運行。這該如何是好?」宋縣尉手上還拿著幾粒四神丹,說:「醫生說疼痛不止,要我再服用。」我說:「如果再服用這個,肯定會喪命。」

之後他悔悟了,懇求我幫他治療。我剛好有一兩左右的五苓散,分作三次服用,改了藥名。並用連根的蔥一根、茴香一小撮、鹽一錢,加水一碗半,煎到剩下七分,讓他接著連續服用三次。半夜,他排出像墨汁一樣的尿液一兩升,肚臍下感覺寬鬆,得以入睡。第二天診視他的病情,脈象已經平穩了。接著用硇砂丸給他服用,幾天就好了。總之,這種病大多是因為身體虛弱引起的,不可以虛弱就馬上用補藥。《黃帝內經》說:「邪氣侵入的地方,必然是正氣虛弱的地方。邪氣停留不去,病情就會由虛轉實。所以一定要先清除體內積蓄的邪氣,然後再補養身體,這也是許多藥方會借用巴豆的藥性,來達到通利排邪的原因。」

另外還有一個藥方,名叫金鎖丹(也叫茴香丸),可以治療遺精、夢遺,以及關閉不緊固的情況。

3. 金鎖丹

舶上茴香(炒),葫蘆巴,破故紙(炒香),白龍骨(以上各一兩),木香(一兩半),胡桃肉(三七個,研),羊石子(三對,破開,鹽半兩擦炙熟,研如泥)

上五味為末,下二味同研成膏,和酒浸蒸餅杵熟,丸如梧子大。每服三五十丸,空心溫酒下。

白話文:

將舶來茴香(炒過)、葫蘆巴、補骨脂(炒香)、白龍骨(以上各一兩),以及木香(一兩半)磨成粉末。另外,將胡桃肉(二十一個到二十八個,磨成泥)和羊睾丸(三對,切開,用半兩鹽擦過後烤熟,磨成泥狀)一起磨成膏狀。然後將藥粉和藥膏混合均勻,用酒浸泡過的蒸餅搗爛,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,空腹時用溫酒送服。