許叔微

《普濟本事方》~

回本書目錄

1. 肺腎經病

2. 棗膏丸

肺之積名曰息賁,在右脅下大如杯,令人灑淅寒熱,喘嗽,發癰疽。

葶藶(去蘆,隔紙炒香),陳橘皮(去白),桔梗(炒,各等分)

上先以下二味為末,入葶藶研勻,煮肥棗肉和丸,如梧子大。每服五七丸,飲下。予嘗患停飲,久積肺經,食已必嚏,漸喘覺肺系急,服此良驗。

白話文:

肺部積聚的病症稱為「息賁」,它長在右邊脅肋下方,大小像杯子一樣,會使人感到忽冷忽熱、打冷顫,並出現喘氣咳嗽,甚至引發癰疽。

將葶藶(去除蘆葦狀部分,隔著紙炒香)、陳皮(去除白色內膜)、桔梗(炒過),這三味藥等量磨成粉末。

先將陳皮和桔梗磨成粉,再加入葶藶粉混合均勻,接著用煮爛的肥棗肉將藥粉和成丸,大小像梧桐子。每次服用五到七丸,用開水送服。我曾經患有停留在體內的痰飲,長期積聚在肺經,吃飯後必定打噴嚏,逐漸感到喘氣,覺得肺部很緊,服用這個藥丸效果很好。

3. 五味子丸

平肺氣補虛消飲。

五味子(揀,二兩),桂心(不見火),大杏仁(北來者,去皮尖,微炒),青皮(去白),細辛(去葉),人參(去蘆),檳榔(煨,各一兩),乾薑(炮),附子(炮,去皮臍,各半兩)

上為細末,煉蜜丸如梧子大。每服三四十丸,酒或湯下,空心食前日三服。

白話文:

這個藥丸可以平穩肺的氣息,補養虛弱,消除飲邪。(飲邪是指體內不正常的水液停滯)

使用的藥材有:五味子(挑選過的,二兩)、桂心(不經過火烤的)、大杏仁(北方來的,去掉外皮和尖端,稍微炒過)、青皮(去掉內層白色的部分)、細辛(去掉葉子)、人參(去掉蘆頭)、檳榔(煨烤過的,各一兩)、乾薑(炮製過的)、附子(炮製過的,去掉外皮和臍,各半兩)。

將以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜混合製成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用三四十丸,用酒或湯送服,在空腹、飯前服用,一天服用三次。

4. 葶藶丸

定喘急肺積。

苦葶藶(一兩一分,隔紙炒香),當歸(洗去蘆,薄切,焙乾),肉桂(去粗皮,不見火),白蒺藜(去角炒),乾薑(炮),川烏頭(炮去皮尖),吳茱萸(湯浸,焙七次),大杏仁(去皮尖,微炒),鱉甲(淡醋煮去裙膜,淨洗,酸醋炙黃),茯苓(去皮),人參(去蘆,各半兩),檳榔(一兩)

上為細末,煮棗肉和杵,丸如梧子大。每服二三十丸,薑棗湯下,日三四服,不拘時候。

白話文:

這個藥丸是為了平定喘息急促,以及肺部積聚的問題。

藥材包含:葶藶子(一兩一分,隔著紙炒香),當歸(洗淨去除蘆頭,切薄片,烘乾),肉桂(去除粗糙外皮,不可直接用火烤),白蒺藜(去除角質後炒過),乾薑(炮製過),川烏頭(炮製後去除外皮和尖端),吳茱萸(用熱水浸泡後烘乾,共七次),大杏仁(去除外皮和尖端,稍微炒過),鱉甲(用淡醋煮過去除裙邊薄膜,洗淨後再用酸醋炙烤至黃色),茯苓(去除外皮),人參(去除蘆頭,各半兩),檳榔(一兩)。

將以上藥材磨成細末,用煮熟的紅棗肉混合搗勻,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二三十丸,用薑棗湯送服,每天服用三到四次,不拘時間。

5. 紫金丹

治多年肺氣喘急,咳嗽晨夕不得眠。

信砒(一錢半,研,飛如粉),豆豉(好者,一兩半,水略潤少時,以紙浥干,研成膏)

上用膏子和砒同杵極勻,丸如麻子大。每服十五丸,小兒量大小與之,並用臘茶清極冷吞下,臨臥以知為度。

有一親表婦人,患十年,遍求醫者皆不效,忽有一道人貨此藥,謾贈一服,是夜減半。數服頓愈,遂多金丐得此方。予屢用以救人,恃為神異。

白話文:

治療多年肺氣喘急,咳嗽早晚都無法入睡的病症。

用信石(一錢半,磨成細粉,像粉末一樣),豆豉(好的,一兩半,用水稍微浸濕一下,過一會兒用紙吸乾水分,磨成膏狀)。

將豆豉膏和信石粉末一起搗均勻,做成如麻子大小的藥丸。每次服用十五丸,小孩則依照年齡大小調整劑量。用很冷的臘茶清吞服,睡前服用,以症狀減輕為度。

我有一個親戚家的表嫂,患病十年,遍訪名醫都沒有效果,忽然有一個道士販賣這種藥,隨意贈送一服,當晚症狀就減輕了一半。服用幾次後就完全痊癒,於是花費重金才得到這個藥方。我多次用這個藥方救人,認為它非常神奇有效。

6. 細辛湯

治肺虛實不調,鼻塞多涕,咽中有涎而喘,項強筋急或痛。

細辛(去葉),半夏曲,茯苓(去皮),桔梗(炒,各四錢),桂枝(去皮,不見火,三錢),甘草(二錢,炙)

上為粗末。每服四錢,水二盞,生薑四片,蜜半匙,同煎至七分,溫服,日三服。

白話文:

此方劑治療肺部虛實不調,導致鼻塞、多鼻涕,喉嚨有痰涎而喘氣,以及脖子僵硬、筋脈緊繃或疼痛等症狀。

藥材組成:細辛(去除葉子)、半夏曲、茯苓(去除外皮)、桔梗(炒過,各四錢)、桂枝(去除外皮,避免火烤,三錢)、甘草(兩錢,炙烤過)

將以上藥材研磨成粗末。每次服用四錢,加入兩碗水、四片生薑、半湯匙蜂蜜,一同煎煮至剩七分,溫熱服用,一天服用三次。