《醫宗說約》~ 卷之五 (8)
卷之五 (8)
1. 結毒
結毒者,瘡毒方熾,未經發散,忽被藥火之熏蒸,或因輕粉之內拔,或經點藥之收斂,以致毒沉骨髓,積久外攻。其始也,先從筋骨疼痛,漸漸腫起,發無定處,故有鼻崩唇缺,咽塞喉疼,手足拘攣等症。治法:初起者仙遺糧湯、胰子湯;經年累月,毒串筋骨,用五寶丹、丹素丹、紫金丹,選用頭痛欲破,吹鼻碧雲散。
五寶丹,治結毒,筋骨疼痛,口鼻腐爛,諸藥不效者。
白話文:
結毒是指瘡毒尚未發散,卻被藥物熏蒸或內服藥物拔除,或經外用藥物收斂,導致毒氣沉積骨髓,久而久之就會向外發作。初期會出現筋骨疼痛,逐漸腫脹,部位不定,因此可能出現鼻出血、嘴唇潰爛、咽喉阻塞、手足拘攣等症狀。治療方法:初期可服用仙遺糧湯、胰子湯;若病情持續多年,毒氣已蔓延筋骨,則需使用五寶丹、丹素丹、紫金丹,並針對頭痛欲裂、鼻塞等症狀選用碧雲散。五寶丹專治結毒、筋骨疼痛、口鼻潰爛,其他藥物無效者。
滴乳石(如乳頭下垂,碾之易碎,明如水晶者,化二錢),琥珀(紅色者佳),硃砂,冰片,珍珠(新白者佳,各二錢)
五味各碾極細,秤准共合一處,再碾數百轉,磁罐封貯,每用藥末二錢,加飛羅面八錢,再碾和勻。
每日用土茯苓一斤洗極淨,置石臼內木槌碎為骰子大,用水十一碗,煎至七碗,去渣,再用大竹筒一個,絹繃一頭,將藥五分置竹筒中。細節汁內隨手攪勻,一日吃完,看病上下,食前後服,每日如此。重者四十服,輕者一二十服,即愈。
白話文:
取滴乳石(如乳頭下垂,碾之易碎,明如水晶者,取二錢)、紅色琥珀、硃砂、冰片、新白珍珠(各取二錢),將五味藥材分別碾磨成極細的粉末,秤准後混合在一起,再反覆碾磨數百轉,用磁罐封存。每次取藥末二錢,加入八錢飛羅面,再一起碾磨混合均勻。每日取土茯苓一斤洗淨,用木槌搗碎成骰子大小,加水十一碗煎煮至七碗,去渣。將藥末五分放入大竹筒中,用絹布封住一端,將藥末倒入藥汁中,不斷攪拌,一日吃完。患者可於早晚飯前飯後服用,每日如此。病情嚴重者服用四十劑,輕者服用一二十劑即可痊癒。
一方加肥皂核一個,同茯苓煎。如毒結鼻上加辛夷三錢,同茯苓煎。若毒結最重,鼻舌腐爛,加牛黃、胎骨,即能暗補,其功最大。忌食火酒、豬頭、糟物、海味、茶、醋、薑、椒、蒜、牛、羊、雞、鵝、豆腐、麵筋、鮮魚,不忌者,豬肉、肝、肺、腰子、鴨。
丹素丹,治遠年結毒如神。
透明硃砂(大塊者佳,碾細,水飛九次,一兩),桂府滑石(極白者佳,碾細,水飛九次,二兩)
白話文:
在治療長時間凝結的毒素時,可以使用以下藥方:
-
將一個皁角核與茯苓一同煎煮。如果鼻上的毒素結塊較重,可再加入三錢的辛夷,一同煎煮。如果毒素結塊嚴重,導致鼻和舌腐爛,可以加入牛黃和胎骨,這種治療方式的療效非常強大。
-
禁止食用熱性的食物,如火酒、豬頭、醃製食品、海鮮、茶葉、醋、薑、花椒、大蒜、牛肉、羊肉、雞肉、鵝肉、豆腐、麵筋、鮮魚。對於某些人來說,豬肉、豬肝、豬肺、豬腰、鴨肉是可以食用的。
-
使用「丹素丹」來治療長期積聚的毒素,效果極為神奇。
-
需要使用大塊且細碎的透明硃砂(水飛九次後,重量約一兩)和桂府滑石(極白且細碎,水飛九次後,重量約二兩)。
各曬乾,每用硃砂三錢,滑石七錢,碾極細,分三十服。每服用土茯苓一斤,洗淨,木槌打碎,先用半斤鋪平砂罐內,做一小窩,將大者一個挖一小孔,入藥一服於孔內,在放半斤在上,用水六碗,以筯刻痕記定,再加水六碗,煎至六碗水痕,取起濾清,渣再加水六碗,煎三碗,先後共九碗,一日內不拘時溫服,不可間斷,間一日要補三日,服完三十服,終身不發。忌食如前,火酒等物。
紫金丹,治遠年近日楊梅結毒,筋骨疼痛,日久腐爛,臭敗不堪,或咽喉唇鼻破壞,諸藥不效者良。
龜板(放炭火上炙焦,用白酒漿筆蘸塗上,反復炙塗三次,以焦黃為末,三兩),透明硃砂(末),石決明(九孔大者佳,煅紅童便內漬一次,為末,各六錢)
白話文:
各項材料曬乾後,每次使用硃砂三錢、滑石七錢,研磨至極細,分成三十份服用。每次服用時,使用一斤土茯苓,清洗乾淨後,用木槌打碎,先在砂罐內鋪上半斤,然後在中央挖一小洞,將一份藥物放入洞內,再鋪上半斤,加入六碗水,用筷子在水面上做記號,再加六碗水,煮到水痕剩六碗時,取出過濾清汁,留下藥渣,再加六碗水,煮到剩下三碗,這樣一共得到九碗藥汁。一天內不分時間,溫熱服用,不可中斷,如果隔一天,需要補償三天的份量。服用完畢全部三十份後,可以終生不再發病。禁忌食用包括火酒等物。
紫金丹,治療長期或近期的楊梅病結毒,筋骨疼痛,時間長了腐爛,臭味難聞,無法忍受,或者咽喉、嘴脣、鼻子破壞,其他藥物無效的情況。
龜板(放在炭火上炙焦,用白酒漿筆蘸塗上,反覆炙烤和塗抹三次,直到焦黃為末,三兩),透明硃砂(研磨成粉末),石決明(選擇有九個孔的大塊,煅燒紅後浸泡在童子尿中一次,研磨成粉末,各六錢)
共再研極細,爛米飲為丸麻子大。每服一錢,量病上下,食前後服。筋骨疼痛,酒下;腐爛者,土茯苓湯下;至重者,四十服而愈。
碧雲散,結毒入於巔頂,以致頭痛眼痛如破者,吹之。
鵝見不食草(一兩),川芎(一兩),青黛(一錢)
共為極細末,患者口噙涼水,以蘆管吹藥,疼之左右鼻中,取嚏為效。
外治法,結毒瘡色紫黑者,用白降丹少許,掃上拔去惡毒;俟瘡紅活,用紅升丹掃上,俱用太乙膏蓋貼;俟肉將平,用太素膏收口。
白話文:
碧雲散,若結毒深入腦頂,導致頭痛、眼痛如同被擊碎時,可使用此方。
材料:鵝見不食草(一兩),川芎(一兩),青黛(一錢)。
做法:將以上材料共同研磨至極細末。讓患者含著涼水,用蘆葦管將藥物吹入左右鼻孔,以引發打噴嚏為止。
外用療法:對於結毒形成的瘡,若顏色呈紫黑色,可使用少量白降丹,掃在患處以拔出惡毒;待瘡口轉紅活,再使用紅升丹掃上,均需覆蓋使用太乙膏保護。當肉芽長平後,改用太素膏來收口。
2. 痔
古人因形定名,分為九痔(牛奶、雞心、蓮花、雞肝、翻花、蜂窩、穿腸、鼠奶、外痔),然不外醉飽入房,厚味發熱,負重致遠,以致濕熱風燥流注肛門為腫為瘡也。治法以涼血為主(用槐角、槐花、生地),佐以和血生血(用川芎、當歸、桃仁),行氣寬腸(用枳殼),清熱(芩、連、山梔)行濕(黃柏、防己、澤瀉),潤燥(麻仁、大黃)疏風(秦艽、荊芥),下陷者升之(防風、升麻),氣弱者補之(人參、黃耆),氣不順者和之(木香、檳榔)。其外治法,須分內外。
白話文:
古人在根據外形來命名痔瘡時,把它們分成九種:牛奶、雞心、蓮花、雞肝、翻花、蜂窩、穿腸、鼠奶、外痔。然而這些都是因為飲酒過量後做愛,吃太多辛辣食物導致身體發燒,背著沈重物體長途跋涉,從而引發溼熱風燥在直腸形成腫瘤或潰瘍。
治療方法主要是冷卻血液(使用槐角、槐花、生地),輔助調節血液並促進新陳代謝(使用川芎、當歸、桃仁),疏通氣息使腸道舒暢(使用枳殼),清除熱度(使用黃芩、黃連、山梔子)、消除溼氣(使用黃柏、防已、澤瀉),滋潤乾燥(使用芝麻油、大黃),通風(使用秦艽、荊芥),對於下降的情況要提升它(使用防風、升麻),如果氣力不足則要增強它(使用人參、黃芪),如果氣息不通暢就要使其平靜下來(使用木香、檳榔)。
對於外部治療的方法,必須區分內部和外部情況。
痔生肛門之外,痛甚者清之、洗之,頭大根小者線結之,頭大根大者枯之;痔生於肛門之內,有喚痔等法,次序而行,庶獲效也。
良方治痔主方,諸痔初發,服一二貼即愈。
當歸,生地,枳殼,連翹,槐角(黑牛膽制,五味為上多用),升麻,黃芩,黃柏,黃連,陳皮,荊芥穗(六味為中稍減),防風,地榆(為下少用)
上芩連柏冬月用五分,夏用一錢五分,春秋用七分,水二盅煎,空心服。大便燥結加酒蒸大黃三錢,炒麻仁末錢半。
白話文:
痔瘡生長在肛門之外,疼痛嚴重的可以進行清潔和清洗,如果痔塊的頭部大而根部小,則使用線縫合的方法;如果頭部和根部都大,則使用枯痔的方法;對於生長在肛門之內的痔瘡,有特殊治療方法,按照順序進行,可能會獲得療效。
有效的治療痔瘡的主方是「良方治痔」,對於剛開始出現的痔瘡,服用一兩劑藥物就能痊癒。
配方包括:當歸、生地、枳殼、連翹、槐角(用黑牛膽製成,以五味為上選,用量較多)、升麻、黃芩、黃柏、黃連、陳皮、荊芥穗(以上六味,中選,用量稍減)、防風、地榆(用於下部,用量較少)。
冬季使用黃芩、黃連、黃柏的比例為五分,夏季則為一錢五分,春秋季節則為七分,用水煎煮後,於空腹時服用。若大便乾硬結塊,可加入酒蒸的大黃三錢,以及炒熟的麻仁末半錢。
提肛散,治久痔氣虛,肛門下墜,及脫肛便血,脾胃虛弱等證。
川芎,歸身,白朮,人參,黃耆,陳皮,甘草(各一錢),升麻,柴胡,條芩,黃連,白芷(各五分)
水二盅,煎八分。食遠服,渣再煎。
熊膽散,治痔瘡堅硬作痛,脫肛腫泛不收。
用大冰片一分,熊膽二分,為末。先將大田螺一個,用尖刀挑起螺蓋,入藥在內,平放片時,待螺化出漿水,用雞翎掃痔上,勤勤用之,立愈。
白話文:
提肛散
功效: 治療久治不愈的痔瘡、肛門下墜、脫肛伴隨出血,以及脾胃虛弱等症狀。
藥方:
- 川芎、歸身、白朮、人參、黃耆、陳皮、甘草(各一錢)
- 升麻、柴胡、條芩、黃連、白芷(各五分)
用法:
- 水兩盅,煎煮至八分(約八成)。
- 飯後服用,藥渣可再煎煮一次服用。
熊膽散
功效: 治療痔瘡堅硬疼痛、脫肛腫脹且無法收縮的症狀。
藥方:
- 冰片一分
- 熊膽二分
- 將冰片和熊膽研磨成粉末。
用法:
- 取一個大田螺,用尖刀挑起螺蓋,將藥粉放入螺內。
- 將田螺平放,等待田螺化出漿水。
- 用雞毛刷將漿水塗抹於痔瘡上,勤加使用,可快速治癒。
洗痔黃硝湯,痔瘡腫痛。
用大黃二兩,用水十二碗,煎至八碗,再入朴硝一兩,略滾,傾桶內熏洗之。
一用枳殼二兩,荔枝草四兩,河水煎湯,先熏後洗。
藥線方,治諸痔、癭瘤,凡根蒂小而頭面大者,用此線系其患根,自效。
用芫花五錢,壁錢二錢,白色細扣線三錢,將水一碗,同浸小磁罐內,慢火煮水乾為度,取線陰乾。凡遇前患,用線一根,患大者二根,雙扣繫於根蒂,兩頭留線,日漸緊之,其患自然冰冷、紫黑、枯落、後用長肉藥收口(秘方用蜘網四邊粗絲合成線結患根上)。
白話文:
洗痔黃硝湯適用於痔瘡腫痛。
將大黃兩錢用十二碗水煎煮至八碗,再加入朴硝一錢,略微煮沸,然後將藥湯倒入桶中熏洗患處。
另一個方法是用枳殼兩錢,荔枝草四錢,用河水煎煮成湯,先熏後洗患處。
藥線方則用於治療各種痔瘡、癭瘤,特別是那些根蒂小而頭面大的患處。將芫花五錢,壁錢二錢,白色細扣線三錢一起放入小磁罐中,加入一碗水,用小火慢慢煮至水乾,取出線陰乾。使用時,根據患處大小,用一根或兩根線綁在患處根蒂上,兩頭留出線,每天逐漸收緊,患處就會逐漸變冷、變紫、變黑、枯萎,最後用長肉藥收口。秘方是用蜘蛛網的粗絲編織成線,綁在患處根蒂上。
枯痔方,凡痔瘡泛出,即用此藥塗之,痔自乾黑枯落。欲用此方,四邊好肉上先用護痔散護好。
明礬(四兩),白砒(四錢),輕粉(三錢),硃砂(三錢)
先將礬入銅勺內煅滾,次入砒末攪勻,以礬枯為度;去火毒片時,次入輕砂,再研極細,磁瓶收貯;每日辰、午、申三時,以溫湯洗淨,痔上唾津調塗,七八日其痔自然枯盡,方上生肌藥。
護痔散,白及、大黃、苦參、綠豆粉、寒水石、黃柏各等分,為細末,熟水調塗四邊好肉上,方上枯痔藥。
白話文:
治療痔瘡的枯痔方,適用於痔瘡外露的情況。將藥物塗抹在痔瘡上,痔瘡就會自然乾枯脫落。使用此方時,要先用護痔散保護好痔瘡周圍的健康皮膚。藥方為明礬四兩、白砒四錢、輕粉三錢、硃砂三錢,先將明礬放在銅勺中煅燒至枯燥,再加入白砒粉末攪拌均勻,然後加入輕粉研磨成極細的粉末,裝入磁瓶保存。每天辰時、午時、申時,用溫水洗淨痔瘡,用唾液調和藥粉塗抹在痔瘡上,持續七到八天,痔瘡就會自然枯竭,之後再塗抹生肌藥。護痔散由白及、大黃、苦參、綠豆粉、寒水石、黃柏等分製成細末,用熟水調和塗抹在痔瘡周圍的健康皮膚上,再塗抹枯痔藥。
喚痔散,痔在肛門內腸頭上,外面不見,痛苦不勝。用此藥喚出痔來,以蔥湯洗淨上藥。
磁石(活而吸鐵者用,一兩),枯礬(五錢),乾薑(炮,另研,三分),草烏尖(生用,五分)
共研極細,用生薑汁或蔥汁調塗肛門上,少頃肛自內脫出,痔瘡上下洗淨,四邊好肉上用前護藥,次上枯藥,一日三上。洗用新筆蘸藥洗之,如此六七日,脫盡痔根,即用生肌藥,收口後用貼頂升陽散,收入其腸。內服槐角丸。
白話文:
喚痔散
適用症狀: 痔瘡長在肛門內部的腸頭上,外面看不見,患者痛苦不堪。
使用方法: 使用此藥物將痔瘡引出來,用蔥湯洗淨後再敷藥。
藥材:
- 磁石:選用能吸鐵的活磁石,一兩。
- 枯礬:五錢。
- 乾薑:炮製後研磨,三分。
- 草烏尖:生用,五分。
製作方法: 將所有藥材研磨成極細的粉末,用生薑汁或蔥汁調和成膏狀。
使用方法: 將藥膏塗抹在肛門上,不久後痔瘡就會從裡面脫出來。將痔瘡和周圍部位洗淨,在痔瘡周圍的健康組織上塗抹保護藥物,然後再敷上枯藥,一天三次。使用新的毛筆蘸藥清洗患處。持續使用六七天,直到痔瘡根部完全脫落,再使用生肌藥使傷口癒合。傷口癒合後,用升陽散將痔瘡推回腸道內。內服槐角丸。
貼頂升陽散,蓖麻子(去殼,四五粒),麝香(三分),共搗如膏,將頭頂心發去錢大一塊,貼此藥少頃,其肛即收入,如緩再用醋一口噴患人面上,立收。
白話文:
將蓖麻子去掉殼,取四到五顆,和三分的麝香一起搗碎成為膏狀。在頭頂中心剪下一枚硬幣大小的頭髮區域,然後把這個藥膏塗上去。過一段時間後,肛門就會自動收回去了。如果效果不夠強烈,可以再喝一口醋,這樣就能立刻收到更好的效果了。