《醫宗說約》~ 小兒科卷之四 (4)
小兒科卷之四 (4)
1. 痧疹斑
小兒痧疹屬風熱,煩悶焦躁啼不歇,汗下之後熱轉增,痧疹將發醫之訣。頭粒細小痧疹來,細點無頭斑症列,欲出未出須升散。牛蒡升麻乾葛慣,防風薄荷及甘(草)陳(皮),水姜煎服古方撰,已出之後去(干)葛(升)麻,加入元(參)(黃)芩定不差,知(母)(花)粉(山)梔(黃)連能消熱,咽喉疼痛(青)黛桔(梗)拿,大便秘結大黃用,自汗口渴石膏查。
一方治痧子不發,用櫻桃核打碎,泡湯與之。
白話文:
小孩的痧疹是因為風熱引起的,孩子會感到煩悶、焦躁,不停啼哭。在出汗或排便後,熱度反而增加,這是痧疹即將爆發的徵兆。醫學上處理痧疹的祕訣是:初期的痧疹會像頭髮一樣細小,呈現無頭的斑點狀,這種情況需要使用升散的方法治療。
常用的藥物有牛蒡、升麻和乾葛,另外還會加上防風、薄荷、甘草和陳皮。這些藥材用水和薑一起煎煮,然後服用,這是一種古方。當痧疹已經爆發後,就不需要再用乾葛和升麻,改為加入元參和黃芩,這樣治療效果更佳。知母、天花粉、山梔和黃連可以幫助降熱;如果咽喉疼痛,可以使用青黛和桔梗;若出現大便乾結,則可用大黃;自汗和口渴的情況,則可使用石膏。
另有一個治療痧疹無法順利爆發的偏方:把櫻桃核打碎,浸泡在水中,然後讓病患飲用。
2. 風寒
風寒之症若何成?頭痛發熱咳嗽生,傷寒無汗風自汗,鼻塞身重拘急形。解表先服通神散,若夾驚痰細酌斟。
白話文:
風寒的病症是如何產生的呢?會出現頭痛、發燒和咳嗽的症狀,受了寒氣會不出汗,而風邪則會讓人自發地出汗,還會有鼻塞、身體沉重以及肌肉緊繃的感覺。治療上,先服用通神散來疏散表邪,如果同時伴有驚嚇或痰多的情況,則需仔細考量再進行藥物的調整。
3. 傷食
乳食不化自飽悶,噯氣作酸或吐甚,下泄臭屁不思食,沉香末子藥可進,大便結者小牛黃,食隨利去法有信。
白話文:
[食物過量]
因為飲食過量,尤其是奶類和固體食物未能充分消化,導致感到飽脹悶痛,甚至打嗝時會有酸味,嚴重時可能會嘔吐。此外,可能會放臭屁,並對食物失去胃口。可以服用沉香粉來緩解症狀。如果大便乾硬,則可以使用少量的牛黃來幫助排便,這種方法對於食物隨排便排出的效果是可信的。
4. 嘔吐
乳食傷胃則嘔吐,食消吐定法所布,沉香末子是總司(用濃薑汁調下),不愈定吐飲功大,半夏陳皮及藿香,(神)曲(麥)芽厚朴木香助,水煎臨服加薑汁。口渴身熱黃連入,身冷不渴炮乾薑,脈遲厥冷(人)參(白)術益,夏月香薷滑石添,大便秘時檳榔吃(秘甚者用小牛黃丸,薑湯化下)。
白話文:
如果因為乳製品或食物過量導致胃部受損,進而引起嘔吐,可以使用一種名為「食消吐定法」的療法來處理。這種療法主要是使用沉香粉,且需用濃薑汁調和服用。若嘔吐未見好轉,可改用「定吐飲」,其主要成分有半夏、陳皮、藿香,再輔以神曲、麥芽、厚朴和木香,用水煎煮後,在服用前加入薑汁。
如果併有口渴和身體發熱的情況,可添加黃連;若是身體寒冷且無口渴感,則可用炮乾薑。當脈搏遲緩或四肢冰冷,人參和白朮會有所幫助。在夏季,可添加香薷和滑石。如果遇到嚴重便祕,可食用檳榔(便祕非常嚴重者,可以使用小牛黃丸,並用薑湯送服)。
5. 泄瀉
乳食傷脾泄瀉症,健脾消食利水應,沉香末子亦可施,實脾利水煎方定,蒼朮白朮白茯苓,山藥扁豆甘草順,澤瀉木通及木香,砂仁煨姜陳皮進。有熱須增姜炒(黃)連,無熱肉果炮姜性(姜用少許),食積腹痛(神)曲麥芽,(山)楂卜(子)(枳)實(厚)樸檳榔令。
白話文:
對於因飲食過量或食物傷害到脾胃所導致的腹瀉,我們應該強化脾胃功能、幫助消化和利尿。可以使用沉香粉來治療,或者採用實脾利水煎方,這個方子由蒼朮、白朮、白茯苓、山藥、扁豆、甘草組成,以調理脾胃;再加入澤瀉、木通、木香、砂仁、煨姜、陳皮,以促進消化和利尿。
如果伴有熱象,需要在煎煮時增加一些炒過的黃連和薑片;若沒有熱象,則可使用一些炮製過的肉果和少量的炮薑。如果病人有食積和腹痛的症狀,則可加入麥芽、神曲、山楂、卜子、枳實、厚樸和檳榔,以助消化並緩解疼痛。
6. 暑
夏月吐瀉多因暑,加減香薷飲可止。香薷藿香及木香,厚朴陳皮(神)曲麥(芽)始,半夏茯苓並木通,扁豆蒼朮滑石同,熱加黃連去蒼朮,瀉多炒芍亦良工,有食山楂枳實妙,臨服薑汁助成功。
按:燒針丸治小兒吐瀉甚效。用東丹、硃砂、白礬等分為細末,棗肉為丸,丸如黃豆大,每服三四丸,戳針尖上,燈火燒過,研細涼水調服。外用綠豆粉以雞子清調成膏,如吐塗兩腳心,瀉塗囟門上,止則去之。
白話文:
【關於暑熱】
夏季常見的嘔吐與腹瀉多由暑熱引起,可以使用加減香薷飲來緩解症狀。其成分包括香薷、藿香、木香、厚朴、陳皮、神曲、麥芽、半夏、茯苓、木通、扁豆、蒼朮和滑石。如果患者體內有熱,可加入黃連,同時去掉蒼朮;若是腹瀉嚴重,炒過的白芍會是不錯的選擇。對於消化不良的患者,山楂和枳實會有奇效。在服用時,加上薑汁會更有效果。
另外,燒針丸對於兒童的嘔吐和腹瀉有很好的療效。具體製作方法如下:取等量的東丹、硃砂、白礬,研磨成細末,再用棗肉搓成大小如黃豆的丸子。每次服用三到四粒,先用針尖戳穿藥丸,然後在燈火下燒過,再研成細末,用涼水調和後服用。此外,還可以外用綠豆粉,將其用雞蛋清調成膏狀。如出現嘔吐,塗抹在兩腳心;如出現腹瀉,塗抹在囟門上,症狀緩解後即可洗去。
7. 痢
痢疾皆因傷濕熱,白傷氣兮赤傷血,新積多血久積膿。初起腹痛下之訣(通因通用之法,用小牛黃丸、珍珠丹,後服肥兒丸調理),表熱太甚薑茶煎,內熱口渴香連截,嘔逆噤口用石蓮,為末調下病能絕。
薑茶煎,用生薑切片,細茶各三錢,並水煎服。痢而兼外感者用之,血痢加連根韭菜汁酒調服。
香連丸,治內熱口渴,肛門焦痛。用川黃連十兩切片,薑汁拌炒,木香二兩,為細末,神麯糊丸,如綠豆大,每服三五丸,分量大小酌用,白湯下。
石蓮散,石蓮肉炒去心,為末,每服一二錢,陳倉米飲調下。如嘔,加薑汁一匙同服。
久痢塞劑,用粟殼、木香、榴皮、細茶、烏梅肉各二錢,白蜜、砂糖各五錢,紅痢多糖,白痢多蜜,水二盅,煎八分,去渣服(大人亦用)。
白話文:
所有痢疾都是由於濕熱傷身所導致,白色的大便顯示氣虛,紅色的則是血損,新發病的通常多血,長時間的則會轉為膿血。在疾病初期,當腹部疼痛時,我們可以使用一種通因通用的方法來治療,比如使用小牛黃丸和珍珠丹,之後再服用肥兒丸來調理身體。如果體表的熱象過於嚴重,我們可以用薑茶來煎服。如果內熱且口渴,則用香連丸來緩解。如果出現嘔吐或不能進食的情況,可以使用石蓮粉,調和服用後,病情可以得到控制。
薑茶煎製方法:取生薑切成薄片,與細茶各三錢,一起用水煎煮後服用。如果痢疾伴有感冒,可使用此方,對於血痢的患者,還需加上連根韭菜汁,用酒調和後服用。
香連丸主要治療內熱口渴,肛門燒痛。用川黃連十兩切片,加入薑汁炒製,再加入木香二兩,研磨成細粉,再用神麯糊成丸,大小如綠豆,每次服用三到五丸,根據患者年齡調整用量,用白開水送服。
石蓮散的製作:石蓮肉炒制後去心,研磨成粉末,每次服用一二錢,用陳倉米煮的湯調和服用。如果患者有嘔吐情況,可以添加一匙薑汁一同服用。
對於長期的痢疾,我們可以使用粟殼、木香、石榴皮、細茶、烏梅肉各二錢,白蜜、砂糖各五錢,紅色的痢疾多加些糖,白色的則多加些蜜,用水二杯,煮至剩下八分,去渣後服用(此方也適用於成人)。