《醫宗說約》~ 卷之三 (11)
卷之三 (11)
1. 止嘔吐法
嘔吐不止,用炒粳米一撮入各藥中,同煎後,加生薑自然汁,傳送隨用,竹管重納內關,其嘔即止。惟胃實嘔吐不可米,恐反助邪氣也。
白話文:
[止嘔吐的方法]
如果嘔吐情況持續不止,可以使用炒過的粳米一把,加入其他藥材中一起煎煮。煎好後,再加入新鮮生薑榨出的汁液,隨時需要時即可服用。另外,可將竹管再次置於手腕內關穴上,這樣嘔吐的狀況就能停止。但是,若是因為胃部實熱導致的嘔吐,就不適合使用粳米,因為可能會助長身體裡的邪氣。
2. 導法
《經》曰:病在下者,下之。諸承氣湯所由設也。然或遇年老氣衰,婦人新產,及久病之後,下不可,不下不可,所以不能已於導法也。
一用好蜜煎膏,滴冷水中即硬為度,入麝香、細辛、皂莢末和勻,捻成條如指大,浸冷水中,候硬推入穀道中即通。
一用豬膽一枚,傾去一半,入香油半盅,以蘆管套進,以一頭推入穀道中,放膽汁香油流入,燥屎自下。
白話文:
【導法】
《經典》上說:如果疾病發生在身體下方,應從下方進行治療。這就是為什麼會有諸多承氣湯的存在。然而,若遇到年紀大且體力衰弱的人、產後婦女,或是長期患病的人,他們可能不適合使用下瀉療法,但又不能不使用,因此纔有了導法的出現。
一種方法是使用高品質的蜂蜜熬成膏狀,待其在冷水中凝固到適當硬度,再加入麝香、細辛、皁莢粉,混合均勻後,捏成手指大小的長條形,放入冷水中使其硬化,然後插入肛門中,即可達到通便的效果。
另一種方法是使用一顆豬膽,先倒出一半的膽汁,再倒入約半杯的香油,用蘆葦管套住一端,另一端插入肛門,讓膽汁與香油流進去,這樣能幫助排出乾燥的大便。
3. 止痢解大黃芒硝法
服黃硝而下利不止,將參、朮、乾薑、甘草、熟附、白茯、訶子、肉蔻、粟殼、陳皮、升麻、木通、烏梅、燈心水煎,臨服入炒壁土一匙調下。
白話文:
如果服用含有大黃和芒硝的藥物後,腹瀉仍持續不止,應使用下列藥方:人參、白朮、乾薑、甘草、熟附子、白茯苓、訶子、肉豆蔻、粟殼、陳皮、升麻、木通、烏梅以及燈心草,用水煎煮。在服用前,加入一匙炒過的壁土攪勻後一起服下。
4. 救陰寒法
治陰寒嘔逆,吐利,腹痛,身如被杖,四肢厥冷過於肘膝,昏沉不省,六脈或沉或絕,心下脹滿結硬,堅冷如冰,湯藥不受,面唇指甲皆青黑,或鄭聲,舌卷囊縮,煩躁,冷汗不止,腰背腿疼。
蒸臍法,熨臍法已見中寒,一用吳萸二三合,麩皮一升,鹽一合,拌勻炒熱,以絹包腹,中上下熱熨之,自然有效。一灸氣海穴,在臍下一寸五分,丹田在臍下二寸,關元在臍下三寸,用大艾灸二七壯。一用胡椒為細末,蜜丸塞馬口內,一時許,自然汗出而愈。
用諸法後,無汗者有汗,便秘者溺通,逆冷者溫暖,昏沉者清爽,絕伏者漸出,即為生兆。仍灌入薑汁,照前用藥。
脈伏絕者,先用薑汁、好酒各半杯,熱服,脈來可治。
或用艾湯調硫黃末三錢,出汗而愈。
白話文:
[救治陰寒病症的方法]
治療因陰寒導致的嘔吐、腹瀉、腹部疼痛,身體感覺像被棍棒擊打,四肢冰冷超過肘部和膝蓋,意識模糊不清,脈搏可能沉弱或幾乎測不到,胸口脹滿且硬如冰塊,無法接受湯藥,面部、嘴脣及指甲呈現青黑色,或者出現言語不清,舌頭蜷縮,煩躁不安,冷汗不斷,腰背和腿部疼痛。
使用熱敷肚臍的方法,這種方法在治療中寒症時已經提及過,具體操作是取吳茱萸二三合(約60-90克),麥麩一升(約500克),食鹽一合(約10克),將這些材料混合均勻後炒熱,然後用布包裹住腹部,從上到下進行熱敷,這樣自然會有療效。另一種方法是在氣海穴(位於肚臍下方一寸半處)、丹田穴(位於肚臍下方二寸處)、關元穴(位於肚臍下方三寸處)進行艾灸,每次灸七壯,共兩次。
使用胡椒製成細末,與蜂蜜混合成丸子,塞入口中,大約一個小時後,自然會出汗並得到治癒。
採用上述各種方法後,原先無汗的人開始出汗,便祕的人尿液暢通,手腳冰涼的人感到溫暖,意識模糊的人變得清醒,原本脈搏微弱或消失的人脈搏逐漸恢復,這些都是恢復健康的跡象。此時可以繼續服用薑汁,並按照之前的方法用藥。
對於脈搏幾乎消失的患者,首先給予半杯薑汁和半杯好酒混合的熱飲,如果脈搏恢復則可繼續治療。
或者使用艾草水調和三錢(約15克)的硫磺末,通過發汗來達到治癒的效果。
5. 去舌苔法
用薄荷水浸青布,於舌上洗淨,後用生薑切片蘸水時時刮之,其苔自退。再用薄荷搗,浸涼水,時時噙漱,以免乾燥之患。
白話文:
【去除舌苔的方法】
使用薄荷泡製的水浸泡青色布料,然後用這塊布來清潔舌頭,將舌苔洗淨。接著,取生薑切成薄片,沾些許水,頻繁地輕輕刮除舌苔,舌苔自然會逐漸消退。再者,將薄荷搗碎,浸泡在冷水中,隨時含在口中漱口,可避免口腔乾燥的問題。
6. 治鼻衄不止法
用水紙搭在鼻中,隨用山梔炒黑色,牡蠣、龍骨火煅,京墨、百草霜共為細末,加血餘燒灰各等分,用茅花汁,濕蘸藥入鼻中,即止。如無茅花,將紙捻鏽釘水濕蘸前藥末入鼻中,亦妙。
再用茅根、側柏、藕汁三味搗汁,磨京墨入本湯調服。
白話文:
[治療不停流鼻血的方法]
方法是這樣的:先用吸水性好的紙塞進鼻子裡。接著,把山梔子炒到變黑,再將牡蠣和龍骨用火煅燒,加上京墨和百草霜一起研磨成細粉。然後,加入等量的燒成灰的頭髮,再用茅草花的汁液,沾濕藥粉塞入鼻孔,就可以止住鼻血。如果找不到茅草花,也可以用鐵釘浸過的水弄濕紙條,沾上藥粉塞進鼻孔,效果也很好。
另外,可以將茅根、側柏葉和蓮藕搗碎,榨出汁來,再磨一些京墨放入汁中,調勻後服用,對止鼻血也有幫助。
7. 治陰寒呃逆不止法
用乳香、硫黃、艾各二錢為細末,用好酒一盅,煎數沸,乘熱氣使病人鼻嗅之。外用生薑擦胸前最效。
灸期門法見呃逆條。
白話文:
處理因體內陰寒導致持續打嗝不止的方法如下:取乳香、硫磺和艾草各二錢,研磨成細粉,然後用上好的酒一杯,加熱煮沸幾次,利用散發出的熱氣讓患者用鼻子吸入。另外,使用生薑在胸前摩擦,效果更佳。
至於針灸治療,可參考治療打嗝條目中的期門穴灸法。
8. 熨結胸法
一切寒結熱結水結食結痞結痰結支結,大小結胸、痞氣,俱用生薑搗爛如泥,取渣炒熱,絹包漸漸揉熨心胸脅下,其痛滿豁然自愈。如姜渣冷,再入薑汁,再炒再熨揉之,以愈為效。惟熱結用冷姜渣,再入揉之,不可炒熱。
白話文:
【熨敷結胸法】
不管是因為寒冷、熱氣、水滯、食積、痞氣、痰凝或是支氣管問題導致的胸腔部位緊結,包括大小結胸及痞氣等情況,都可以使用生薑,將其搗碎成泥狀,然後取出藥渣進行炒熱,用絹布包裹後,溫柔地在心臟、胸部及脅肋下方進行揉搓和熨敷,疼痛及脹滿感會自然消失。
若薑渣冷卻,可再加入薑汁,再次炒熱並繼續熨揉,直到症狀緩解為止。但需注意的是,如果是熱性結胸,應使用冷的薑渣來揉搓,不需再炒熱。
9. 看斑法
一切發斑,用紅紙捻油燈照看病人面部、胸膛、背心、四肢,有紅點起者,乃發斑也。若大紅點發於皮膚之上謂之斑,小紅點行於皮膚之中,不出起者謂之疹。蓋疹輕而斑重也。先將薑汁噴於斑上,已發後,照輕重、陰陽、寒熱、虛實用藥。
白話文:
[觀察皮疹的方法]
所有出現類似斑疹的情況,可以用沾了油的紅紙在燈下照看病人的臉部、胸部、背部以及四肢,如果看到有紅點冒出,那就是出現了斑疹。如果呈現為大的紅點,且突出在皮膚表面的,我們稱之為斑;若是小的紅點,隱藏在皮膚之下,不突起的,則稱之為疹。通常疹子情況較輕,斑疹則較嚴重。首先應將薑汁噴灑在斑疹上,待斑疹發展後,再根據病情的輕重、患者體質的陰陽屬性、是否伴有寒熱症狀以及虛實狀況來選擇相應的藥物治療。
10. 救發狂法
一切熱病發狂,不可掩閉床帳,務用揭開,放入爽氣。良久,隨用銅鏡按在心胸間,熱勢稍退即除。若傷寒溫熱發狂,渴不止者,將朴硝一斤研細,用水一盆,將青布方圓一尺許,三五塊浸於硝水中,微攪半乾,搭在病人胸堂並後心上,頻易冷者,搭之如得睡汗,乃愈。
一切發狂,奔走勢不可遏,須於病人處生火一盆,用醋一碗,傾於火上,其煙衝入病人鼻內,仍將薑汁噴於病人頭面、身體、手足,即安。方可察其陽狂陰躁用藥。
白話文:
[救治精神失常的方法]
所有因高燒而致的精神失常,切勿封閉病人的牀帳,必須將它敞開,讓空氣流通。過一段時間後,再將銅鏡置於病人的心胸位置,等到熱度稍微減退就可以拿開。如果是因爲傷寒或是熱症導致的精神失常,並且口渴不止,可以取一斤的芒硝研磨成細粉,倒入一盆水中,再將約一尺見方的青色布料幾塊浸泡在芒硝水中,輕輕攪拌至半乾狀態,然後敷在病人的胸口和背部,持續更換冷卻的布料,直到病人出汗並能入睡,病情就會好轉。
對於所有精神失常,無法控制的行爲失控狀況,需要在病人旁邊生起一小堆火,倒入一碗醋在火上,讓煙霧衝進病人的鼻子內,同時將生薑汁噴灑在病人的頭部、面部、身體和手腳上,病人就會安靜下來。此時,才能根據病人的症狀判斷是陽性的還是陰性的情緒亢奮,再對症下藥。
11. 治吐舌不收法
舌出不收,用麻黃湯洗淨,將冰片、牛黃、麝香研末,點舌上,即收。
白話文:
如果舌頭伸出後無法收回,可以使用麻黃湯來清潔舌頭。接著,將冰片、牛黃和麝香研磨成粉末,然後將這些粉末塗在舌頭上,舌頭就會收回去了。
12. 治大頭傷寒法
用芙蓉葉、桑葉、車前、赤小豆、白蘞、白及、大黃、黃連、黃柏、白芷、雄黃、朴硝各等分為末,用蜜水調掃腫處。
白話文:
治療方法爲:取等量的芙蓉葉、桑葉、車前草、赤小豆、白蘞、白及、大黃、黃連、黃柏、白芷、雄黃、朴硝,將這些藥材研磨成粉末。然後使用蜂蜜水調和此粉末,塗抹在腫脹的地方。