《醫宗說約》~ 卷之三 (8)

回本書目錄

卷之三 (8)

1. 色復證

病新瘥思淫欲,男女私交將病復,陰陽易證最難醫,襠末逍遙宜用速。

逍遙人參及黃連,韭根犀角地黃兼,滑石柴胡豭鼠糞,甘草竹茹知母全,姜三棗二水煎用,裩襠燒灰錢半重,和服再加童便良。小便利愈陰頭腫(裩襠用近陰處一塊,男用女裩,女用男裩),腹痛囊卷竹茹添,有黏汗出方為中。無熱脈虛足又冷,(竹)茹(黃)連知(母)滑(石)不須用,再去地黃並犀角,加入(肉)桂附(子)(白)術(當)歸送,少加木通以引經,陰寒之證誠能動。

按:傷寒瘥後,血氣未平,犯色欲而病復者,名女勞復。若因淫欲之後,無病人反得病者,名陰陽易。在男子則陰腫,入小腹刺痛;在婦人則裡急連腰胯,重引腹內痛,大熱昏沉,錯語失神,眼中生花,百節解散,熱氣衝胸欲死。此湯並治。節庵曰:「額黑身黃者難治,舌出數寸者死。」

白話文:

[病症: 色慾復發]

內容: 當疾病剛好轉,卻又開始產生色慾念頭,男女之間發生性行為會導致病情復發,這種由過度性生活引起的疾病是最難治療的,應盡快採取措施。

治療上可用逍遙散,藥材包括人參、黃連、韭菜根、犀角、地黃、滑石、柴胡、雄鼠糞、甘草、竹茹和知母。煮藥時,需取薑三片、棗二個與水一同煎煮。另外,取近陰部的一塊內褲燒成灰,約需半錢重,與藥一起服用,再加上童子尿效果更佳。如果小便順暢,且陰莖頭部腫脹消失,即表示藥效已發揮。

若是男性,使用女性的內褲;女性則使用男性的內褲。如出現腹部疼痛,可增加竹茹的份量。若有黏汗冒出,表示藥物已經生效。如果沒有發熱,脈搏虛弱,腳又冰冷,則不用使用竹茹、黃連、知母和滑石。再去掉地黃和犀角,加入肉桂、附子、白朮、當歸,再少量加入木通以引導經絡,對於治療因性生活過度導致的寒冷症狀,有著顯著的效果。

補充說明:在感冒或發燒後,身體的血液和氣息尚未恢復平衡,此時若發生性行為,導致病情復發,稱為女勞復。若是在性行為後,原本健康的人反而生病,稱為陰陽易。對於男性來說,會出現陰莖腫脹,小腹劇烈疼痛的症狀;對於女性來說,則會感到腰部及臀部緊繃,腹部內部疼痛,全身高燒,頭暈眼花,精神恍惚,眼前出現幻覺,全身關節鬆弛,胸部熱氣上湧,感覺快要窒息。這帖藥也能治療以上病症。節庵先生曾說,如果出現額頭變黑,全身黃疸的症狀,病情就很難治癒了;如果舌頭伸出幾寸長,那就是死亡的徵兆。

2. 百合瘥後昏沉錯語勞復食復等症

勞復證及百合,新瘥勞傷血氣弱,熱纏經絡更昏沉,錯語少神煩熱渴。

新病瘥食復證,脾虛氣弱不能勝,重則吐下輕則消,柴胡百合總宜在。

柴胡百合合人參,知母柴(胡)(黃)芩甘(草)(生)地陳(皮),茯(苓)(白)芍棗姜槌鱉甲,煎來溫服效如神。天花粉用能除渴,胸中煩熱用(山)梔仁,頭若微痛羌(活)(川)芎入,飽悶須加枳桔勻,嘔宜半夏薑汁炒,食復黃連枳實平,便實大黃除燥結,虛煩竹葉竹茹清(一加黃連),乾嘔不眠頻錯語,黃連犀角病安寧。

麻黃杏仁咳喘用,虛汗黃耆腠理凝,心中驚悸為血少,茯神遠志當歸好,脾倦必須增白朮,腹如雷鳴煨姜討,水停心下加豬苓,勞熱鱉甲醋炙找,時熱不除勞復證,葶藶烏梅艾汁了。

白話文:

【對於百合病後復發,或因過度勞累、飲食不慎導致的症狀】

在勞累復發與百合病的情況下,剛康復的人因為血氣虛弱,熱邪纏繞於經絡,會感到更加昏沉,出現言語錯亂,精神疲憊,以及煩躁和口渴的現象。

對於新病初愈後因飲食不慎導致病情反覆的情況,由於脾臟功能虛弱,無法正常運作,嚴重的可能會出現嘔吐或腹瀉,較輕的則可能只是消化不良。無論如何,柴胡和百合都是適用的治療藥物。

方劑組成為:柴胡、百合、人參、知母、柴胡、黃芩、甘草、生地、陳皮、茯苓、白芍、大棗、生薑、槌碎的鱉甲。這些藥材煎煮後溫服,效果極佳。其中,天花粉可以解渴,山梔子可用於胸中煩熱,羌活和川芎可緩解頭痛,而對於飽脹感和噁心,則分別需要加入枳實和桔梗調和。如果出現嘔吐,應使用半夏和薑汁炒製,對於飲食不慎導致的問題,黃連和枳實有平復作用。便祕者可用大黃消除燥結,精神虛煩可用竹葉和竹茹(或加黃連)清熱。對於乾嘔、失眠和言語錯亂,黃連和犀角能夠讓病情平靜。

對於咳嗽和喘息,麻黃和杏仁是常用的藥材;對於虛汗,黃耆能夠收斂腠理;心悸通常是由於血少所致,可用茯神、遠志和當歸;脾胃疲倦需補充白朮;腸鳴音明顯可用煨姜;心下水滯可用豬苓;勞熱可用醋炙鱉甲。對於持續高燒不退的勞累復發症狀,葶藶、烏梅和艾汁是有效的治療方法。

3. 晚發證

三月間晚發病,時行寒疫身痛甚,頭痛身熱並惡寒,口渴無汗病不順,脈來有力兼浮緊,羌活沖和投不應,槌法六神通解湯,人壯氣實須臾定。

六神通解石膏(黃)芩,滑石麻黃甘草(細)辛,蒼朮羌(活)(川)芎和豆豉,薑蔥熱服汗周身。頭痛惡寒症皆罷,反怕熱時便不行,大渴大熱並譫語,大黃枳實柴胡增,除去麻黃並蒼朮,槌法檳榔磨水吞(臨服檳榔,水調和服)。

白話文:

在三月期間,疾病於晚上發作,當時正流行著一種會導致身體劇烈疼痛的寒冷瘟疫。患者會有頭痛、身體發熱以及極度畏寒的症狀,同時感到口渴卻又無法出汗,病情顯得十分棘手。其脈搏跳動有力且呈現浮緊的狀態,使用了羌活沖和的治療方式卻沒有得到改善,於是改採用槌法六神通解湯的方式,對於身體強壯、氣血充沛的人來說,病情能在短時間內穩定下來。

六神通解湯的成分包括石膏、黃芩、滑石、麻黃、甘草、細辛、蒼朮、羌活、川芎以及豆豉,煮好後加入薑和蔥,趁熱服用讓全身發汗。頭痛和畏寒的症狀都將會消失,但如果患者反而開始怕熱,那表示病情並未好轉。若出現極度口渴、高燒不退以及胡言亂語的情況,則需增加大黃、枳實、柴胡的份量,同時移除麻黃和蒼朮,最後再加入檳榔,用水調和後吞服。

希望這能幫到你!

4. 大頭傷寒

大頭病是天行,發熱惡寒頭痛疼,一服(黃)芩(黃)連消毒飲,痰火喉閉悉安寧。

芩連消毒飲柴(胡)(連)翹,枳(殼)桔(梗)羌(活)防(風)荊(芥)(白)芷饒,(黃)芩(黃)連(川)芎射(干)甘(草)牛蒡,竹瀝生薑汁共調,大黃先利一二次,後服(人)參(當)歸毒自消。

白話文:

大頭病,這是一種由外界傳染而來的疾病,病人會出現發燒、怕冷及頭痛的症狀。治療這種病症,我們通常會使用「黃芩黃連消毒飲」,這種藥方能有效地減緩病人的痰火旺盛及咽喉閉塞的情況,使病人恢復平靜。

黃芩黃連消毒飲的成分包括柴胡、黃芩、黃連、連翹、桔梗、防風、荊芥、白芷、川芎、射干、甘草和牛蒡子,再加入竹瀝和生薑汁一起調製。在治療初期,可能會先用大黃來通便一兩次,之後再服用人參和當歸,這樣病毒就會自行消失。

5. 黃耳傷寒

黃耳病類傷寒,耳中策策痛不安,惡寒發熱風入腎,脊強背直如痓般,荊防敗毒誠有效,《補天石》載病情探。

荊防敗毒荊(芥)防(風)羌(活),獨活柴(胡)前(胡)甘草方,川芎桔梗茯苓妙,細辛(白)芷蔓(荊)共成湯(原方十三味)。再添蟬蛻黃芩芍,紫荊皮用病無妨,寒勝宜投小續命,白附(僵)蠶(天)麻羌(活)獨(活)幫。

外治法,用苦參磨水滴入耳中,或用猴姜根汁,或用苦薄荷汁、土木香汁滴入耳中。

白話文:

[黃耳傷寒]的疾病類似於傷寒,主要症狀是耳朵裡面會有持續性的疼痛,讓人感到極度不適。患者會有怕冷和發燒的現象,這是由於風邪入侵到腎臟所導致的。此外,患者的背部和脊椎會變得僵硬,就像得了硬皮病一樣。《補天石》一書中曾詳細地描述了這種疾病的病情。

對於治療這種疾病,使用「荊防敗毒散」的確有很好的效果。此藥方主要由荊芥、防風、羌活、獨活、柴胡、前胡、甘草、川芎、桔梗、茯苓、細辛、白芷、蔓荊等十三種藥材組成。另外,加入蟬蛻、黃芩、芍藥以及紫荊皮,對於病情的改善也同樣沒有問題。如果患者體內的寒氣過重,則可以考慮使用小續命湯,其主要成分包括白附子、僵蠶、天麻、羌活和獨活。

至於外部治療方式,可使用苦參研磨後的汁液滴入耳中,或是使用猴姜根的汁液,或是苦薄荷汁、土木香汁滴入耳中,以達到舒緩病情的效果。