《醫宗說約》~ 卷之三 (6)

回本書目錄

卷之三 (6)

1. 格陽證

陰格陽難辨詳,陰極發躁面戴陽,欲赴井中脈無力,急服回陽反本湯。

回陽反本用炮姜,甘草麥冬五味良,陳皮人參熟附子,臘茶蔥葉七莖強。五匙蜂蜜(黃)連少許,冷服更入泥水漿,無脈再加豬膽汁,嘔加姜(汁)半(夏)病無殃。

白話文:

[格陽證]的解釋:

陰格陽的狀況很難詳細分辨,當體內的陰氣達到極點時,會出現煩躁不安的情況,臉色看起來像是體內有過多的陽氣,但實際上是體虛的表現。病人可能想要跳入井中以求涼快,但其脈象卻顯示出一種無力感,這種情況應立即服用回陽反本湯來治療。

回陽反本湯的成分包括炮製過的薑、甘草、麥冬和五味子,再加上陳皮、人參和熟附子,以及七片蔥葉,這些都是很好的藥材。另外,還需加入五匙的蜂蜜和少量的黃連,將藥材煎煮後冷服,還可以加入一些泥水以增加效果。如果病人脈搏微弱,可再加入豬膽汁;如果病人有嘔吐現象,則可添加半夏和薑汁,這樣病人的病情就不會有太大的問題了。

2. 如狂證

初得病原無熱,狂言煩躁不安貼,熱結膀胱如狂證,若還誤下命當絕。太陽本病自經傳,桂苓飲是神仙訣。

桂苓飲是豬苓澤(瀉),(白)術桂(枝)紫蘇甘(草)知(母)(黃)柏,山梔滑石共生薑,服之微汗真奇特。

按:此方與逆結證相等,節庵另出名目者,以逆結從太陽經傳裡,熱結膀胱,故云溺閉結,口渴。如狂證,因邪熱直入膀胱而為病,故云初起表無熱如狂,均用利水藥也。然逆結治水為急,故用五苓加山梔、滑石;如狂治熱為先,故更用知柏,以治下焦蓄熱也。同經異病,方似法殊,用者細心思焉。包與堂復增紫蘇,亦取微汗之意也。

白話文:

[類似精神失常的情況]

一開始生病時並沒有發燒,卻出現類似精神失常、煩躁不安的症狀。這是由於熱毒在膀胱聚集,導致行為像精神失常一樣。如果這種情況被誤診並錯誤地使用了下法(一種治療方法),可能會危及生命。原本的病症源自太陽經,傳到其他部位,而桂苓飲則是治療這種病症的妙方。

桂苓飲的成分包括豬苓、澤瀉、白朮、桂枝、紫蘇、甘草、知母、黃柏、山梔、滑石以及生薑。服用後會微微出汗,效果非常神奇。

進一步解釋:這個藥方適用於與膀胱熱毒聚集同樣的病情,節庵先生另外命名,因為膀胱熱毒聚集是從太陽經傳到內臟,熱毒在膀胱聚集,因此會有尿閉和口渴的症狀。而類似精神失常的情況,是由於邪熱直接進入膀胱引發的疾病,所以一開始外表看起來並無發燒,但行為卻像精神失常一樣。兩種情況都需用利水藥來治療。然而,膀胱熱毒聚集的治療需緊急排除體內的水分,因此使用五苓散加上山梔和滑石;類似精神失常的情況,首要處理的是熱毒,因此使用知母和黃柏來治療下焦的熱毒。同樣的經絡,不同的疾病,雖然藥方相似,但用法不同,使用者需細心思考其中差異。包與堂在此基礎上增加紫蘇,也是為了促進微微出汗的效果。

3. 過汗口渴證

身熱渴汗不松,經汗愈渴脈微洪,陽明裡熱消津液,全賴如神白虎功。

本方已見陽明證,心煩須用竹茹功,背寒去梔入花粉,無汗斯湯切莫逢。

白話文:

[過度出汗並伴隨口渴的症狀]

身體發熱且口渴多汗,即使經過出汗後口渴反而更嚴重,脈象呈現微弱但洪大,這是因為陽明腑有內熱,導致人體的津液被消耗。這種情況下,必須仰賴有如神效的白虎湯來治療。

這個處方已經適用於陽明腑的症狀,如果同時伴有心煩的症狀,則需要加入竹茹來增強療效。如果背部感覺寒冷,應去掉梔子,改用天花粉。然而,如果病人沒有出汗的情況,這個湯藥就不適合使用了。

4. 亡陽證

亡陽證因汗多,頭眩振振病不和,肉瞤筋惕虛之極,溫經益元莫蹉跎。

溫經益元(人)參(白)芍(當)歸,地黃甘草附(子)須煨,白朮茯苓同肉桂,棗姜糯米法依槌。飽悶(生)地除加枳殼;瘦人去芍法真垂;有熱即當除附子;自利不止(白)術升(麻)追,更加壁土除歸地,止痢神功在補脾;姜炒半夏能除嘔,渴用天花法更希;汗後惡風表虛甚,除去(肉)桂附(子)地黃奇,加入桂枝膠飴妙,衛虛亡陽汗可醫。

白話文:

[亡陽證]的情況通常出現在大量出汗後,會感到頭暈目眩,全身乏力,身體狀況不佳。肌肉顫抖,筋骨緊張,這都是身體極度虛弱的徵兆,溫養經絡,增強元氣的工作不能拖延。

要溫養經絡,增強元氣,可用到的藥物有人參、白芍、當歸、地黃、甘草、附子(需燉煮),以及白朮、茯苓、肉桂、大棗、生薑、糯米等,這些都要按照一定方法配製和烹煮。

如果出現脹滿或噁心,則可以去掉地黃,並添加枳殼。對於體型瘦削的人,應去掉白芍。如果體內有熱,則應去掉附子。如果持續腹瀉,則應增加白朮和升麻的份量,再添加壁土,去掉當歸和地黃,這種方法對治療腹瀉有奇效,其原理在於補脾。

生薑炒制的半夏能幫助止吐,口渴時,可用天花粉,效果更佳。如果汗後怕風,表示表虛較嚴重,此時應去掉肉桂、附子和地黃,加入桂枝、阿膠和飴糖,這種方法對治療衛虛亡陽和過度出汗有很好的療效。

5. 無陽證

無陽證細詳定,頭痛發熱惡寒甚,不能作汗系陽虛,愚蒙又不辨時令,妄用麻黃必害人,再造飲治須臾定。

再造甘(草)(白)芍(肉)桂(黃)耆(人)參,熟附羌(活)防(風)(川)芎細辛,煨姜三片和棗二,更加童便氣和勻。夏天附子細辛去,加入(黃)芩(石)膏知母靈(冬月不必加)。

白話文:

對於「無陽證」的詳細診斷,患者會有頭痛、發燒及非常畏寒的症狀,但身體卻無法自然出汗,這通常是由於陽氣虛弱所致。有些不懂醫理的人不分季節胡亂使用麻黃,這種做法必定對人造成傷害。而「再造飲」這種藥方,能快速穩定病情。

再造飲的成分包含:甘草、白芍、肉桂、黃耆、人參、熟附子、羌活、防風、川芎、細辛,再配以三片炮製過的薑和兩枚大棗,最後加入一些童便調和,使其性質平和。

在夏季,應去掉方中的熟附子和細辛,改為加入黃芩、石膏和知母,這樣更適合夏季的氣候(但在冬天則不必如此調整)。

6. 戴陽證

身微熱頭不痛,無寒不煩面赤騂,躁悶飲水不入口,虛火炎炎勢若焚,只因汗下傷元氣(誤投涼劑必死),益元湯服必安寧。

益元(人)參附(子)(五)味乾薑,甘草麥冬芍藥強,黃連茯苓並知母,生薑大棗水煎嘗,三匙童便蔥白二,槌法頓冷服為良。

白話文:

[戴陽證]

身體有輕微的發熱但頭部沒有疼痛感,不會感到寒冷也不會心煩,臉色紅赤,雖然口渴想要喝水,但是水進不了口。虛弱的火氣旺盛,就像在燒灼一樣,這都是因為過度出汗或是濫用藥物導致元氣受損(如果誤用了寒涼的藥物,情況會更糟,甚至可能致命)。服用益元湯可以得到安寧。

益元湯的成分包括人參、附子、五味子和乾薑,還有甘草、麥門冬、芍藥來增強效果,另外加上黃連、茯苓和知母。煮湯時,加入生薑和大棗,用水煎煮後飲用。此外,再加入三大匙的童便和兩段蔥白,混合後,冷卻一下再服用,效果更佳。

7. 撮空證

撮空證仔細詳,休投風劑把人傷,叉手當胸言語亂,昏憒循衣並摸床,只因肝熱來乘肺,升陽散火即安康。

升陽散火(白)芍(當)歸(人)參,甘草茯神柴(胡)(白)術(黃)芩,陳皮麥冬薑棗入,水煎槌法煮真金。痰加薑汁炒半夏,泄瀉升麻炒(白)術靈,大便燥實譫語渴,流通必定用將軍。

白話文:

對於「撮空證」這種症狀,我們要細心觀察,切勿輕易使用祛風藥物,以免傷害到病人。病人會出現雙手在胸前比劃,說話亂七八糟,神智不清,甚至會在牀上摸索的情況,這都是因為肝臟過熱影響到了肺部所致。只要用「升陽散火」的方法治療,就能使病人恢復健康。

「升陽散火」的藥方成分有:白芍、當歸、人參、甘草、茯神、柴胡、白朮、黃芩,再加上陳皮、麥冬、生薑和大棗。煎藥時,要用槌法煮沸,如同熔煉黃金一般精心調製。如果病人有痰,可以加入薑汁炒過的半夏;若出現拉肚子的情況,則可將白朮炒過後的升麻加入。如果病人有便祕、口渴、狂言等症狀,那可能需要使用芒硝或大黃這類通便藥物。

8. 懊憹證

懊憹證尾虛煩,心中鬱悶不舒散,反復顛倒無眠睡,懊懊憹憹病非凡。皆緣誤下陽邪陷,梔子豉湯探吐安。

梔子豉湯梔子豉,先煎梔子後豆豉,服後得吐心中暢,不吐再服不可遲。下後心煩並腹滿,再添(厚)樸(枳)實又何辭?氣少原加炙甘草,嘔吐薑汁足所司。

按:表證誤下,陽邪陷於心胸之間,輕則懊憹,重則結胸、痞氣,總之心中不安。欲吐不吐者,本方吐之,或以手探吐。

白話文:

[懊憹症狀]

懊憹症狀表現為精神虛弱煩躁,心裡感到鬱悥壓抑無法釋放,夜裡反覆翻身難以入眠,這種懊憹的病狀非同小可。這一切的根源都是因為治療時誤用下法,導致陽邪內陷,應使用梔子豉湯來催吐,以達到病情的緩解。

梔子豉湯是由梔子和豆豉組成,先煎煮梔子,後加入豆豉,服用後如果能順利嘔吐,心裏會感到舒暢,若未能嘔吐,應立即再次服用,不能拖延。如果在服用後出現心煩及腹部脹滿的情況,可以添加厚樸和枳實。對於氣虛的患者,可加入炙甘草,若是伴有嘔吐,薑汁是必要的。

注:當外感病症誤用下法治療,導致陽邪滲入心胸部位,病情較輕的會出現懊憹,嚴重的可能會發展成結胸或痞氣,總而言之就是心裡感到不安。對於有嘔吐傾向但又無法順利嘔吐的情況,可以使用此方催吐,或者用手指刺激咽喉部以誘發嘔吐。]

9. 下膿血

身發熱痢膿血,莫作陰寒漏底說,溫熱積中成下痢,黃連阿膠湯可絕。

黃連阿膠(川)芎當歸,白芍生地烏梅隨,甘草地榆水煎服,京墨磨汁病可追,身熱柴胡渴乾葛,脈弱人參白朮推。

示吉曰:陰寒腹痛病後必下膿血,服桃花湯,用赤石脂、炒粳米、炮姜,水姜煎服。昔年毛方來兄,忽患真寒證,腹痛自汗,四肢厥冷,脈絕。諸醫束手,予用回陽急救而痊。於時,吳石虹尚在,曰:「此證暫愈,後必下膿血,則危矣。」數日後,果下痢如魚腦,全無臭氣,投之參附則不應,忽思三物桃花湯,仲景豈欺我哉?以三物為丸,與之三四服,愈矣。

白話文:

[膿血便]

身體發熱並伴隨膿血便,不要誤認爲是陰寒導致的漏底症狀,這其實是體內溫熱積聚所造成的腹瀉,可以使用黃連阿膠湯來治療。

黃連阿膠湯的成分有黃連、阿膠、川芎、當歸、白芍、生地、烏梅,再配以甘草、地榆,用水煎服,加入京墨研磨的汁液,病狀可以得到改善。如果身體發熱,可以用柴胡,口渴則用幹葛,脈弱時則用人參和白朮。

示吉說:如果是陰寒引起的腹痛,在疾病恢復後一定會出現膿血便,這時應服用桃花湯,主要成分有赤石脂、炒粳米、炮姜,用水和姜一起煎服。以前,我的朋友毛方來突然得了真正的寒症,腹痛且自汗,四肢冰涼,脈象幾乎消失,許多醫生都束手無策,我用回陽急救法使他痊癒。當時,吳石虹還在,他說:“這個病症暫時好了,但之後一定會出現膿血便,那將非常危險。”幾天後,果然出現了像魚腦一樣的膿血便,完全沒有臭味,再用人參附子就不起作用了,我突然想到三物桃花湯,難道張仲景會欺騙我嗎?於是我將三物做成藥丸,給他服用了三四次,最終病好了。