《醫宗說約》~ 卷之二 (9)
卷之二 (9)
1. 腳氣
寒熱嘔逆傷寒意,腳膝痠軟疼為異,腫濕腳氣實因濕,不腫熱痛乾腳氣,麻者因風(必無汗走注而脈浮)痛者寒(拘急脈遲),腫為濕氣身重例(筋弛脈濡),防己飲子總能司。木通防己蒼朮(鹽炒)計,生地木瓜與檳榔,犀角川芎黃柏(酒炒)味,甘草梢頭用水煎。
內熱(黃)芩(黃)連倍生地,先痛後腫用川芎(氣傷血),先腫後痛犀倍記,大便秘結加桃仁(結甚加大黃),小便澀時牛膝利,有痰竹瀝並半夏,風盛秦艽羌活易,嘔吐喘急最為凶,腳氣臨心病所忌。
示吉曰:脾氣虛弱,胃氣下陷,亦令足跗氣腫。蓋脾具坤靜之德,而有乾健之運,中氣衝和,則升清降濁而無病。若勞役久病,脾氣致傷,土不制水,胃中水穀之氣下陷,令人跗腫,宜補中益氣湯,升舉其下陷之陽,浮腫自愈。若以牛膝木瓜之類治之,病日甚矣。
腳氣外治法最妙。一用附子末津調塗湧泉穴;一用川椒一兩,蔥一握,生薑三兩,打碎,水十碗同煎洗腳,寒濕腳氣疼痛不仁俱治;一用木通二兩,水煎頓服,治足膝腫痛,一日後發疹則愈,如夾用他藥不效。
白話文:
【腳氣】
寒熱交錯、噁心嘔吐,感覺像是得了感冒,但主要症狀是腳部和膝蓋感到酸軟無力且疼痛異常。腳部腫脹是由於濕氣過重所致,稱為濕腳氣;若沒有明顯腫脹,但腳部熱痛,則是乾腳氣。如果腳部麻木,通常是因為風邪入侵(這時候通常不會出汗,而且會有遊走性疼痛,脈象浮動)。如果感到疼痛,可能是寒邪所致(肌肉緊繃,脈象遲緩)。腫脹是由於濕氣影響,身體會感到沉重(肌肉鬆弛,脈象濕潤)。使用防己飲子可治療多種腳氣。配方包括:木通、防己、炒過的蒼朮、生地、木瓜、檳榔、犀角、川芎、酒炒過的黃柏,以及甘草梢,用水煎煮服用。
如果內部有熱,黃芩和黃連的份量要加倍,生地也要增加;如果先是感到疼痛,然後才腫脹,則應使用川芎(這表示氣血受損);如果是先腫脹,然後才感到疼痛,犀角的份量就要加倍;如果大便乾結,可加入桃仁(嚴重時可加大量大黃);如果小便不通暢,可用牛膝來利尿;如果有痰,可以加上竹瀝和半夏;如果風邪較強,可以換用秦艽和羌活;如果出現嘔吐和呼吸急促,病情就比較嚴重了。患有腳氣的人,最忌諱的是病情影響到心臟。
示吉說:如果脾氣虛弱,胃氣下陷,也會導致腳部腫脹。脾臟具有坤靜之德,又有乾健之運,中氣平和,則能提升清氣,下降濁氣,身體就不會生病。但如果長期勞累或久病纏身,脾氣受到損傷,無法控制水分,胃中的水穀之氣就會下陷,導致腳部腫脹。這時候應該使用補中益氣湯,提升下陷的陽氣,浮腫自然就能痊癒。如果使用牛膝和木瓜等藥物來治療,病情反而會越來越嚴重。
腳氣的外治法非常有效。一種方法是使用附子粉末,加上唾液調勻,塗抹在湧泉穴上;另一種方法是使用一兩的川椒、一把蔥、三兩的生薑,打碎後與十碗水一同煎煮,用來洗腳,可以治療由寒濕引起的腳氣疼痛和麻木;還有一種方法是使用二兩的木通,用水煎煮後一次喝完,可以治療腳部和膝蓋的腫痛,一天後可能會出現疹子,這是病情好轉的跡象,如果同時使用其他藥物可能效果不佳。
2. 疝
小腹急痛連睪丸,疝氣還來有七般(寒、水、筋、血、氣、狐、㿉七疝),總為房勞並辛苦,履冰涉水又經寒。《素問》以下皆寒治,丹溪濕熱法方完。暖腎散中荔(枝核)橘核(炒為末),故紙杜仲青皮力,烏藥香附及檳榔,木通川芎炮姜益,川楝肉桂並當歸,川椒大茴砂仁入,等分為末服五錢,空心酒下功難述。
示吉按:雲林集云腸中走氣,作聲或痛者,盤腸氣也;少腹陰囊手按作響聲者,膀胱氣也;臍旁一硬,升上鉤痛者,小腸氣也;小腹下注,上奔心腹急痛者,腎氣也;陰子偏大小者,偏墜也;陰子雖硬,大而不痛者,木腎氣也。俱因熱鬱於中,寒束於外,宜神效湯。用大茴、延胡、益智、蒼朮、香附、當歸、山梔各一錢,木香、吳萸各七分,川烏五分,砂仁七分,甘草三分,薑、燈心水煎,臨服加酒。脹悶而痛,加乳香、沒藥;瘀血脹痛,加桃仁、紅花、川芎;腎氣上衝,加沉香、枳殼。
此方亦穩。
子一日治二疝。一人升上作痛,一人墜下作痛。俱悶痛欲絕,求方於予。升上者,予定故紙三兩(炒),黑醜一兩,生硫黃七錢,俱為末,鹽酒打麵糊為丸,鹽酒送下。墜下者,予定補中益氣湯加杜仲、故紙、肉桂、炮薑、香附、川芎。二人駭曰:「疝氣同也,何方之不同若是?」予曰:「姑試之」。至明日而皆愈。
白話文:
[疝氣]
如果小腹突然劇烈疼痛並且牽連到睾丸,這可能就是疝氣了。疝氣有七種類型,分別是寒疝、水疝、筋疝、血疝、氣疝、狐疝和㿉疝。這些病大多是因爲過度勞累或是性生活過度,以及在寒冷環境下的工作和生活,如在冰上行走或長時間處於寒冷環境中。
根據《素問》的記載,治療疝氣主要用溫熱的方法。而丹溪則認爲溼熱是疝氣的主要原因,因此他的治療方法和藥方都是針對溼熱的。有一個名爲“暖腎散”的藥方,裏面包含荔枝核和橘核,經過炒制後研磨成粉末。此外,還有破故紙、杜仲、青皮、烏藥、香附、檳榔、木通、川芎、炮姜、川楝、肉桂、當歸、川椒、大茴香和砂仁等成分,這些成分等量混合後,每次服用五錢,空腹時以酒送服,其療效難以言喻。
據云林集記載,腸內氣體流動,發出聲音或疼痛,這是盤腸氣;少腹和陰囊部位,用手按壓會發出響聲,這是膀胱氣;臍旁出現一塊硬塊,升上並引起劇痛,這是小腸氣;小腹下部不適,向上衝向心腹引發急痛,這是腎氣;陰囊一側腫大,這是偏墜;陰囊雖然腫大但不疼痛,這是木腎氣。這些病症都因爲體內有熱氣鬱結,體表受到寒冷的束縛,適合用神效湯治療。神效湯的配方包括大茴香、延胡、益智、蒼朮、香附、當歸、山梔各一錢,木香、吳萸各七分,川烏五分,砂仁七分,甘草三分,用水和燈芯草煎煮,臨服前加入酒。若感到脹悶和疼痛,可以添加乳香和沒藥;若有瘀血引起的脹痛,可以添加桃仁、紅花和川芎;若有腎氣上衝的症狀,可以添加沉香和枳殼。
這個藥方也相當穩定有效。
有一天,我治療了兩個患有疝氣的病人。一個疝氣上升並引起劇痛,另一個則是疝氣下降並引起劇痛。他們都非常痛苦,向我求助。對於疝氣上升的病人,我建議他使用破故紙三兩(炒過)、黑醜一兩、生硫磺七錢,全部研磨成粉末,用鹽酒和麪糊製成藥丸,再用鹽酒送服。對於疝氣下降的病人,我建議他使用補中益氣湯,並加入杜仲、破故紙、肉桂、炮姜、香附和川芎。兩個病人驚訝地問我:“我們的病都是疝氣,爲什麼用藥方卻如此不同?”我說:“你們先試試看吧。”第二天,他們的病情都得到了改善。
3. 諸蟲
濕熱生蟲古所云,皆因飲食不調均,牛羊莧鱉都生積,米泥茶炭等生成。面色萎黃心腹痛,飲食少進肉不生,椒梅湯治諸蟲症。嘔吐涎沫腹痛甚,烏梅川椒及檳榔,枳實木香香附應,川楝砂仁與厚朴,肉桂炮姜甘草順,等分生薑並水煎。先食蜜糖藥後進,十五以前蟲向上,服之即效如律令,望後蟲頭向下行,先用蜜糖肉汁滲(引蟲頭向上,然後用藥)。
按:遇仙丹下蟲之藥也。小兒最多蟲症,急宜修合。用白黑醜(頭末)一兩,檳榔(半生半炒)一兩,山稜、蓬朮(醋炒)各五錢,牙皂三錢,為細末,糖拌。小兒一錢,大人二三錢,酌虛實用之,糖湯送下,空心服。
白話文:
【各種寄生蟲】
古人說,濕熱環境容易產生寄生蟲,這通常是因為飲食不當、營養不均衡導致。食用未煮熟的牛羊肉、莧菜、鱉肉等,或是飲食中包含米糠、泥土、茶葉、木炭等異物,都有可能在體內累積寄生蟲。感染寄生蟲的人,通常面色蒼黃,心腹部會有疼痛感,食慾不振,身體消瘦。治療此種情況,可服用椒梅湯來對付各種寄生蟲。
若出現嘔吐泡沫、腹痛劇烈的症狀,可以使用烏梅、花椒、檳榔、枳實、木香、香附、川楝子、砂仁、厚朴、肉桂、炮薑和甘草,以上藥材等量,加入生薑,用水煎煮。服用前先吃些蜂蜜或糖,再服藥。在農曆十五之前,寄生蟲會向人體上部移動,此時服藥效果最佳。而農曆十五之後,寄生蟲則會向下部移動,因此,最好先用蜂蜜和肉汁引誘蟲頭向上,再服用藥物。
補充說明:遇仙丹是用來驅除寄生蟲的藥方。兒童最容易患寄生蟲病,應盡快配製。所需藥材包括黑白醜(磨成粉)、半生半炒的檳榔各一兩,醋炒的山稜和蓬朮各五錢,牙皁三錢,全部研磨成細末,用糖拌勻。兒童一次服用一錢,成人則需二到三錢,根據個人體質調整劑量,用糖水吞服,空腹時服用。