《醫宗說約》~ 卷之一 (5)

回本書目錄

卷之一 (5)

1. 咳嗽

咳嗽當分二症奇,有聲無痰咳症醫,有痰無聲名曰嗽,嗽屬脾家痰濕欺,咳為肺經邪氣盛,風寒火濕亦因虛。主治當宜用保和(方名),杏(仁)(花)粉(紫)蘇桔(梗)及前胡,(黃)芩(山)梔清火寬中(枳)殼,半(夏)茯(苓)消痰甘(草)橘(紅)多,引用生薑同燈草,飲時食後起沉疴。

風痰再添(南)星(竹)瀝(姜)汁,肺實桑(皮)葶(藶)不可無(右寸浮洪有力,或氣急喘甚)。若還風嗽聲難轉,麻黃(用三分)石膏(用一兩)是真途。清晨嗽多肺火動,天冬麥冬在所用;上午嗽者胃火伏,知母石膏病自中;下午嗽多屬血虛(宜補陰四物湯加知、柏、二冬);火浮於肺黃昏重(黃昏嗽多,不宜涼藥,宜人參、五味、瓜蔞、白朮之類)。

春嗽(白)芍(川)芎柴(胡)加入,夏宜清火麥冬得,秋用桑(皮)防(風)冬解表,麻(黃)防(風)桂(枝)半(夏)乾薑悉(以上治有聲有痰咳嗽相兼者)。嘔吐痰涎無聲者,二陳平胃治之則,再合枳(實)(白)術功誠妙(茯苓、半夏、陳皮、甘草、蒼朮、厚朴、白朮、枳實),薑汁臨服不可忽(以上治有痰無聲者)。

乾咳久嗽用滋陰,內熱無痰最害人。四物湯將為主劑,再添知(母)(黃)柏(鹽酒炒)及元參,燈心甘草和諸藥,桔梗天花火用(黃)芩(酒炒),貝母茯苓清痰用,二冬款(冬)(枇杷)葉潤燥行,血見再加沙(參)丹(皮)(紫)菀,肺傷因用(白)及(黃)耆(人)參,酸收訶(子)(五)味瀉桑(皮)(枳)殼,辛散防(風)(生)姜問好音,面紅吐血火炎上,童尿藕汁最為靈。

示吉曰:治咳嗽大法,新者大約屬痰食風寒,宜瀉宜散;久者大抵屬勞火陰虛,宜補宜收。然新者易治,久者難醫。予制噙化丸,治久嗽乾咳,無出其右,不敢自秘,謹傳於世。用川貝母、花粉、款冬花、陳香櫞各二兩,訶子、薄荷葉各一兩,為極細末,再用天冬、麥冬去心、紫菀、元參各二兩,桔梗、甘草各一兩,五味子、烏梅肉各五錢,柿餅四兩,煎湯去渣,再入梨汁、蘿蔔汁各一碗,飴糖二兩,元明粉五錢,薑汁三錢,煎成膏子為丸,丸如雞豆大。每噙一丸,化盡嚥下,再噙,使藥力不斷,神效難述。

白話文:

[咳嗽]

談到咳嗽,可分成兩種情況來看,一種是有聲音但沒有痰的,這稱為「咳」;另一種是有痰但沒有聲音的,這種被叫做「嗽」。「嗽」通常是由於脾胃功能失調,濕氣過重所導致的;而「咳」則多半是因為肺部受到邪氣侵擾,可能是風寒、火氣或是濕氣,當然也可能由於身體虛弱所致。

治療上,我們通常會使用「保和方」,其中包含杏仁、紫蘇、桔梗、前胡、黃芩、山梔、枳殼、半夏、茯苓、甘草以及橘紅等成分,並佐以生薑和燈心草。如果遇到由風痰引起的咳嗽,我們可能會加入南星、竹瀝和薑汁;若是肺部實證,則會添加桑皮和葶藶。

對於不同時間的咳嗽,我們也有不同的處理方式。例如清晨咳嗽可能是肺火旺盛,會使用天冬和麥冬;上午咳嗽可能是胃火過旺,知母和石膏會有所幫助;下午咳嗽常與血虛有關,此時可以使用補陰四物湯加上知母、黃柏、天冬和麥冬;黃昏咳嗽則可能與肺火浮動有關,不適合使用涼藥,可以考慮人參、五味子、瓜蔞和白朮。

對於春季咳嗽,我們會加入白芍、川芎和柴胡;夏季咳嗽需要清火,麥冬會是選擇之一;秋季咳嗽可能需要桑皮、防風和冬解表;至於冬季咳嗽,則會使用麻黃、防風、桂枝、半夏和乾薑。

對於無聲的大量吐痰,我們會使用「二陳平胃散」進行治療,此方包括茯苓、半夏、陳皮、甘草、蒼朮、厚朴、白朮和枳實,臨服用時,加入薑汁效果更佳。

對於乾咳久嗽,我們會使用滋陰的療法,特別是在內熱無痰的情況下。基本方為四物湯,再加入知母、黃柏、元參、燈心草、桔梗、天花粉、貝母、茯苓、二冬、款冬花、枇杷葉、沙參、丹皮、紫菀、白及、黃耆、人參、訶子、五味子、桑皮、枳殼、防風和薑汁。

面紅吐血的患者,通常是火氣上升所致,使用童尿和藕汁會有很好的效果。

總結來說,治療咳嗽的基本原則是:新的咳嗽通常由痰、食、風寒引起,應以瀉和散為主;舊的咳嗽大多是由勞火和陰虛造成,應該以補和收為主。然而,新咳嗽較容易治療,舊咳嗽則比較困難。

我製作了一種噙化丸,對於久咳乾咳有非常好的效果。主要成分包括川貝母、花粉、款冬花、陳香櫞、訶子、薄荷葉、天冬、麥冬、紫菀、元參、桔梗、甘草、五味子、烏梅肉、柿餅、梨汁、蘿蔔汁、飴糖、元明粉和薑汁。將這些材料煎成膏狀,做成雞豆大小的丸子。每次含一顆,待藥物完全溶解後吞下,然後再含一顆,確保藥效持續,其效果非常顯著。

2.

肺主清高無寒窒,一有邪干便喘急,風寒痰火各不同,醫家心法辨虛實。內因痰火外風寒,六脈浮洪更有力,是為實證五虎湯,麻黃石膏甘草益,細辛半夏及桑皮,杏仁枳殼再加入,引用蔥姜徐徐服,隨症加減方為的。

若有痰升痰喘證,茯(苓)(香)附南星正相應;乍進乍退名火喘,(黃)芩(山)梔(麥)冬(五)味蘇子並;食後作喘食積來,(神)曲(麥)芽(山)楂(枳)實腹皮進;大便燥結不能通,元明粉兼蘇子勝(結甚加大黃)。何者為虛正氣虛,遇勞則發似邪欺,呼吸短氣脈無力,補中益氣法精奇,黃芩山梔兼火用,茯苓半夏挾痰宜,挾食山楂腹皮(枳)實,氣高而喘是良醫。

白話文:

[喘息]

肺臟主管身體的清新高潔,不受寒冷所困,一旦遭受邪氣侵擾,就會出現喘息急促的情況。風、寒、痰、火等病因各有不同,醫生需根據病情辨別虛實。

若是內部因為痰火過盛,或是外部遭受風寒影響,脈象呈現浮洪且有力,這是實證的表現,治療可用五虎湯,成分包括麻黃、石膏、甘草、細辛、半夏、桑白皮、杏仁和枳殼,再佐以蔥、薑慢慢服用,依據病狀調整藥量,才能達到確切療效。

如果患者有痰多上昇導致的喘息,使用茯苓、香附、南星會有良好反應;若喘息時好時壞,稱為火喘,黃芩、山梔、麥冬、五味子和蘇子會有幫助;飯後喘息,多是飲食積滯所致,可使用神曲、麥芽、山楂、枳實和腹皮;若大便乾硬難解,可用元明粉配蘇子,便祕嚴重時,還可加入大黃。

何謂虛證?即是正氣不足,勞累後易發病,看似被邪氣欺凌,呼吸短促,脈象無力,這種情況下,補中益氣的療法最有效,可用黃芩、山梔配合,痰多時加上茯苓和半夏,飲食積滯時使用山楂、腹皮和枳實,對於氣喘高亢的治療,這就是醫生的高招。

3. 哮(附;嗆症)

喉中為甚水雞聲,哮證原來痰病侵,若得吐痰併發散,遠離厚味藥方靈。白果(二十一個去殼,切碎炒黃)麻黃蘇子(各二錢)(黃)芩(一錢五分),款冬半夏(各三錢)且為君,桑皮杏仁皆錢半,三碗水煎二碗存,食後徐徐溫嚥下,更能定喘法如神。

示吉曰:喘為惡候,哮為痼疾,自古難之。然猶易明也,更有嗆症最為利害,不可不知。蓋人喉間有二管,一軟一硬。軟者連胃而無底,通有形之水穀,上入下出,名曰食喉;硬者連肺而有底,只通呼吸之氣,元門謂之十二重樓,名曰氣喉。若有形之物誤入氣喉,惟其有底不能下出,必從上嗆出而後止。

若嗆有形中之無形者,如酸醋鹽水之類,尚有方法可治;若嗆有形之易碎者,如粥飯之類,尤易嗆出;若嗆有形中之堅硬者,如瓜子、生豆之類,上不出下不降,必死無疑也。醋嗆哮嗽,用甘草二兩,每段切二寸長,兩半劈開,用豬膽汁五枚浸三日,火炙為末,蜜丸,茶清吞下二錢,臨臥服。

食鹽哮嗽,方用白麵、砂糖各二錢,糖餅灰汁捻作餅子,爐內燥熱剗出;加輕粉四錢,另炒;將餅切為四掗,摻輕粉在內,令病者吃盡,吐出病根。

白話文:

[哮(附:嗆症)]

喉嚨中發出如水雞般的聲音,哮症是因為痰病的侵擾,如果能吐出痰並使之散去,遠離濃厚口味的食物,藥方就能顯現靈效。使用二十一個白果(去掉殼,切碎後炒至微黃)、麻黃和蘇子各二錢、黃芩一錢五分,款冬花和半夏各三錢作為主要藥材,再配以桑白皮和杏仁各一錢半,用三碗水煎至剩兩碗,飯後慢慢溫暖地服用,這方法對平定喘息極有效。

示吉說:喘息是不良的徵兆,哮症是難纏的疾病,自古以來都難以處理。然而,這些還比較容易理解,更有嗆症是最為嚴重的,不可以不知道。人的喉嚨中有兩條管道,一條柔軟一條堅硬。柔軟的與胃相連但底部開放,用於通過實質的水和食物,上下流通,被稱為食道;堅硬的與肺相連且底部封閉,僅通過呼吸的空氣,被稱為十二重樓或氣管。

如果有形的物質誤入氣管,由於底部封閉無法向下排出,必定要從上面嗆出才能停止。如果嗆到無形的有形物,如酸醋鹽水等,還有治療的方法;如果嗆到易碎的有形物,如粥飯等,更容易嗆出;但如果嗆到堅硬的有形物,如瓜子、生豆等,上不能出下不能降,必定會死亡。

對於因醋嗆引起的哮咳,可用二兩甘草,切成二寸長的段,劈成兩半,用五個豬膽汁浸泡三天,烘烤成粉末,加入蜂蜜製成藥丸,用茶水吞服二錢,在睡覺前服用。

對於因鹽引起的哮咳,用二錢白麵和砂糖,混合糖餅灰汁捏成餅狀,放入爐中熱烤至乾燥後取出;再加入四錢輕粉,單獨炒過;將餅切成四塊,把輕粉撒在裡面,讓病人吃光,可以吐出病根。