《醫宗說約》~
1. 卷之一
2. 中風
(人覺大指、次指麻木不仁,或肌肉微掣,即為中風先兆)
西北地寒風浩蕩,或中腑兮或中臟,或中血脈或中經,善行數變難名狀,卒倒(外症)仆地不知人,痰塞喉間命欲喪。東南地濕類中風,證候相同治須當。腑中風邪著四肢,惡寒拘急脈浮遲;中臟唇緩滯九竅,鼻塞便閉不語時。若中血脈口眼歪,又有中經亦要知,六經無症溺調和,口不能言肢不持。
古人曾作真風治,三家妙論亦須思,東垣(人名)大率主氣虛,河間(人名)腎虛兼火治,丹溪(人名)主濕內生痰,總是類中分明注。治之先用開關法,皂(牙皂去皮弦二兩)(細)辛半(夏)藜(蘆)(各三錢)俱為末,再加麝香吹鼻中,有嚏則生無難活,醒後投之三合湯,茯(苓)陳(皮)甘(草)半(夏)應相當,(南)星(瓜)蔞(當)歸桔(梗)(黃)芩(黃)連(白)術,竹瀝薑汁(一匙)共一湯。
左癱屬血右(瘓)屬氣,血虛加(白)芍(川)芎生地(四物恐泥痰,用薑汁炒),瘀血桃仁與紅花(瘀血證小便利,大便黑,或腹中塊痛),氣虛(人)參(黃)耆也同劑,盜汗遺尿亦如之,小便不利不可利,殭蠶全蠍閉塞加,鉤藤善治牙關閉。肥人烏附(少許)以引經(烏頭、附子童便煮用),氣實人參亦要忌(右寸有力去參,恐補住痰涎於經絡)。
風盛自汗身體痛,防風羌活並薄桂;頭目不利或頭痛,(川)芎(白)芷蔓荊(細)辛(荊)芥穗;無汗身疼加(白)芷羌(活),(川)芎防(風)蒼朮秦艽配;心血虧欠神恍惚,茯苓遠志菖蒲入;或心動搖驚悸者,酸棗(仁)竹茹辰砂益;風痰熾盛須膽星,防(風)枳(實)牙皂瓜蔞仁;食傷(神)曲(麥)芽山楂(枳)實,便秘還須三花行(大便結用三化湯,厚朴、大黃、枳實、羌活等分,每服一兩,微利之)。
示吉曰:東南類中風者多,故從火痰氣而治實有神驗。若果系風邪外中六經,形症具者原宜先服小續命湯解表;便秘者,三化湯通滯之後方用本湯調理更為切當。至於治口眼歪斜方法,固多不如瀉頰車、地倉二穴,歪左針右,歪右針左,病可立愈。
白話文:
標題: [中風]
內容: (當人們感到大拇指與食指麻木無力,或是肌肉有輕微抽搐,這可能是中風的預兆)
在西北寒冷之地,中風可能影響到身體的不同部位,或是影響到臟腑,或是影響到血脈經絡,其變化多端難以描述。患者可能突然倒下,失去意識,喉嚨被痰堵塞,生命垂危。在東南溼潤之地,也有類似中風的症狀,治療方法大致相同。如果風邪侵襲腑臟,可能引起四肢僵硬,怕冷,脈象遲緩;若是臟腑受風,可能導致嘴脣鬆弛,九竅阻塞,鼻塞,便祕,無法言語。如果血脈受到影響,可能會導致口眼歪斜,中經的情況也需要了解,六經無症狀時,尿液調和,口不能言,肢體不能控制。
古人曾將此病視爲真風治療,三位醫家的理論值得思考。東垣認爲主要是氣虛,河間則認爲是腎虛並伴有火旺,丹溪認爲是體內溼氣生成痰液,這些都是中風的明確註解。治療上,首先使用開關法,使用皁角、細辛、半夏、藜蘆,各三錢研磨成末,再加入麝香吹入鼻中,如果有打噴嚏的反應,則表示有生機,沒有反應則難以存活。清醒後,服用三合湯,包括茯苓、陳皮、甘草、半夏,南星、瓜蔞、當歸、桔梗、黃芩、黃連、白朮,竹瀝薑汁一匙共一劑。
左側癱瘓屬於血虛,右側癱瘓屬於氣虛,血虛應添加白芍、川芎、生地,瘀血應添加桃仁與紅花。氣虛的人參、黃芪也可同用,盜汗遺尿的情況也適用。小便不暢不可強行排尿,殭蠶、全蠍用於閉塞,鉤藤善於治療牙關緊閉。肥胖人士使用烏附少許以引導經絡(烏頭、附子用童便煮),氣實的人參也要避免(右寸有力則去掉人參,以免在經絡中補充過多的痰涎)。
風邪旺盛時,會有自汗、身體疼痛的症狀,這時需要防風、羌活和薄桂。如果頭痛或頭目不適,可以使用川芎、白芷、蔓荊、細辛、荊芥穗。如果沒有汗,身體疼痛,可以添加白芷、羌活,川芎、防風、蒼朮、秦艽。如果心血不足,神智恍惚,可以使用茯苓、遠志、菖蒲。如果心跳加速,驚悸,可以使用酸棗仁、竹茹、辰砂。如果風痰熾盛,需要膽星,防風、枳實、牙皁、瓜蔞仁。如果飲食傷害,可以使用神曲、麥芽、山楂、枳實。如果便祕,需要三花行(大便結使用三化湯,厚朴、大黃、枳實、羌活等量,每次服用一兩,輕微的利尿效果)。
示吉說:在東南地區,類中風的情況較多,所以從火、痰、氣三個方面進行治療,確實有神奇的效果。如果真的是外部風邪侵入六經,症狀明顯,應先服用小續命湯解表。如果便祕,應該先使用三化湯通滯,然後再使用這個湯調理更爲恰當。至於治療口眼歪斜的方法,通常不如瀉頰車、地倉兩個穴位有效,左邊歪斜針刺右邊,右邊歪斜針刺左邊,疾病可以立即痊癒。
3. 傷風
頭痛發熱鼻不通,惡風自汗號傷風,脈來浮緩兼無力,參蘇飲服自然松。人參紫蘇及枳殼,桔梗乾葛前衚衕,陳皮茯苓甘(草)半夏,木香少許棗姜攻。(以下加減)咳嗽去參加桑(皮)杏(仁)(去皮尖,打碎),內有痰熱黃芩進,痰唾如膠金沸草,胸滿痰多(瓜)蔞貝(母)順,冬月自汗桂枝添,若還無汗麻黃令,傷食厚朴(神)曲麥芽,中酒白蔻烏梅信,頭痛羌(活)(川)芎不可無,氣喘杏(仁)蘇(子)亦莫剩。
示吉曰:人之易於傷風者,其故有二,一因元氣虛乏,氣不衛外,風乘虛入,治宜參耆益氣而佐以散邪;一因素有鬱熱在內,毛竅常開,邪風易入,治宜芩連清火而佐以疏風。此皆氣虛、鬱熱為本,風為標也,治本則標自愈。
白話文:
[感冒]
症狀為頭痛、發燒、鼻子不通,怕風且自發性出汗,這就是所謂的傷風。脈象呈現浮緩且無力,可以服用參蘇飲,病情就會自然緩解。人參、紫蘇和枳殼、桔梗、乾葛、前胡、陳皮、茯苓、甘草、半夏、木香,再加上少許的棗和薑一起煮服。以下是一些加減原則:
- 若有咳嗽,可去掉人參,加入桑皮和杏仁(去皮尖,打碎);
- 若是痰熱,則應加入黃芩;
- 若痰液像膠一樣粘稠,可用金沸草;
- 若胸悶痰多,可用瓜蔞和貝母;
- 在冬季若是自汗,則可加入桂枝;
- 若無汗,則可用麻黃;
- 若是因食物消化不良引起,可用厚朴、神曲、麥芽;
- 若是因酒精中毒,可用白蔻和烏梅;
- 若頭痛,則羌活和川芎不可或缺;
- 若氣喘,則杏仁和蘇子也不可缺少。
示吉說:人們容易感染風寒的原因主要有兩點,一是因為元氣虛弱,氣血無法保護身體外部,風邪就趁虛而入,治療時應該用人參等藥物補益氣血,輔以驅散邪氣;二是因為身體內部有鬱熱,毛孔常常開放,邪風易於進入,治療時應該用黃芩、黃連等藥物清火,輔以疏風。這些都是以氣血虛弱或鬱熱為根本,風邪為表面現象,只要治好了根本,表面的病狀自然會好。
4. 中寒
中寒傷寒殊非一(傷寒科在後),傷則漸深中直入,初起怖冷四肢寒,無熱不渴身戰慄,脈來無力又沉遲。加味理中湯有益,(人)參(白)術甘草並乾薑,加桂陳皮功妙極,寒甚附子及吳萸(鹽炒附,童便煮),茯苓半夏吐有力,生薑煎就須冷服(伏其所主,先其所因也),無脈豬膽(一匙)麝香(半分)吃,泄瀉不止加(黃)耆升(麻),薑汁三匙嘔吐入,舌卷囊縮指甲青,脈絕蒸臍不可忽。
蒸臍法:用麝香、半夏、皂夾末一匙,填實臍中,後用生薑片貼於臍上,放大艾火於薑片灸二七壯,灸關元、氣海各二七壯,熱通於中,逼寒出外,手足溫暖則生。一用硫黃、麝香末填臍中,放蔥餅於臍上,以熨斗盛火於蔥餅上熨之,如餅爛再換一枚。蔥餅,用蔥頭一握,切去葉留白根約寸許,連敷四五餅應用。
白話文:
[中寒]
中寒與傷寒雖不同,但兩者皆是寒邪入侵。傷寒是寒邪逐漸深入,而中寒是寒邪直接進入體內。初期會有畏寒,四肢冰冷的現象,且不會發燒,沒有口渴感,身體會有戰慄的情況,脈搏無力且慢。
對於此症,加味理中湯有幫助,其成分包括人參、白朮、甘草和乾薑,再加上肉桂和陳皮,功效更佳。若寒氣嚴重,可加入附子和吳茱萸(需鹽炒附子,童便煮),以及茯苓和半夏,能增強治療嘔吐的能力,使用生薑煎煮,但必須冷服,這是因為要根據病因,針對主病。
如果脈搏消失,可用豬膽一匙和麝香半分。如果腹瀉不止,可加入黃耆和升麻。若嘔吐,可在薑汁中加入三匙,再吞下。若出現舌卷縮,睪丸收縮,指甲青紫,脈搏消失等情況,應立即使用蒸臍法。
蒸臘法如下:用麝香、半夏、皁夾末一匙,填滿臍孔,再用生薑片覆蓋臍孔,然後在薑片上放置大艾火,進行灸療至十四次,對關元、氣海各灸十四次,使熱力深入體內,驅除寒氣,手腳回暖即表示病情有所改善。另一種方法是用硫磺、麝香粉填滿臘孔,再放上蔥餅,用熱熨斗在蔥餅上熨燙,蔥餅破損即換一個,通常需連續使用四到五個蔥餅。蔥餅製作方式為取一把蔥頭,切掉葉子,留下約一寸長的白色根部。