《蒼生司命》~ 卷七(貞集) (3)

回本書目錄

卷七(貞集) (3)

1. 小便血證(四十八)

小便下血,由心與小腸熱甚,故陰血錯經妄行。其血出澀痛者,為血淋;不痛者,為溺血,即尿血也。皆原過傷精血所致,亦有因血虛者。血淋甚則莖中所出小塊,堅如砂石,溺時大痛,砂出痛止,謂之砂淋。尿血不痛,血從精竅出來也。

二症初起俱用辰砂益元散、五苓加瞿麥、赤芍、鬱金、牛膝、山梔、木通、生地、歸尾,入木香少許行氣;如不效,宜小薊飲加車前、陳皮、麥冬、牛膝;好色之人,用滋陰補腎丸為君,量加前項藥;莖中痛,倍琥珀、牛膝、地榆、甘草梢;若上藥俱不效,即改施調氣之劑,如木香流氣飲、辰砂妙香散酌用之,二方中有熱藥,宜慎之。

大抵小便出血,則小腸氣必閉,氣閉故小便難。凡津道之順逆,皆一氣之通塞為之也。

其因血虛所致者,以小便乃血之餘血,苟充滿則滋溲下潤,自然流通,宜四物湯、牛膝膏為主,量加別藥。又血流太甚,權施劫劑,蒲黃散主之。凡小便見血,率難速效,血淋尤為難治。

外有尿管內出蟲者,專主濕熱鬱積至久而生,若腐草化為螢之義。亦用二妙散加牛膝、山梔、琥珀、木通,蟲見此自熔化矣。

白話文:

標題:[血尿症狀(四十八)]

內容:血從尿液中排出,這通常是因爲心與小腸過熱,導致血液異常運行。如果排尿時伴隨疼痛,則是血淋病;如果沒有疼痛,則稱爲尿血,也就是我們說的血尿。這兩種情況大多是因爲過度消耗精血引起,也可能是因爲血虛造成的。嚴重的血淋病,會在尿道中出現像砂石一樣的小塊,排尿時會有劇痛,砂石排出後,疼痛會停止,這種情況稱爲砂淋。尿血沒有疼痛感,血液是從精竅出來的。

對於這兩種病症,在初期可以使用辰砂益元散、五苓湯加瞿麥、赤芍、鬱金、牛膝、山梔、木通、生地、歸尾,並加入少量的木香來幫助行氣。如果無效,可考慮使用小薊飲,再加入車前子、陳皮、麥冬、牛膝。對於有性生活過度的人,應使用滋陰補腎丸爲主藥,根據病情適當添加上述藥物。如果尿道疼痛,可以增加琥珀、牛膝、地榆、甘草梢的用量。如果以上藥物都無效,應該改用調氣劑,如木香流氣飲、辰砂妙香散,但這些藥物中有熱性的藥物,使用時要小心。

一般來說,血從尿液中排出,說明小腸的氣機一定受阻,氣機閉塞就會導致排尿困難。人體的排尿是否順暢,都是由氣的通暢與否決定的。

如果是血虛引起的血尿,因爲尿液是血液的副產品,如果血液充足,自然會使尿液變得溼潤,從而促進排尿,這時應該使用四物湯、牛膝膏爲主要治療,再根據病情適當添加其他藥物。如果血流過多,可以暫時使用止血劑,如蒲黃散。通常,血尿很難快速見效,尤其是血淋病更爲難治。

另外,還有可能在尿道中發現蟲子,這是由於溼熱積聚過久而產生的,就像腐草化螢的原理一樣。這種情況可以使用二妙散,再加入牛膝、山梔、琥珀、木通,蟲子遇到這些藥物會自行溶解。

2. 小便血方

辰砂六一散,即六一散加辰砂三錢。燈心湯調下。

加味五苓散

白朮,茯苓(各八分),豬苓,澤瀉,牛膝,山梔(各七分),赤芍,瞿麥,歸尾,木通(各六分),鬱金,生地(各五分),桂(二分),木香(二分,磨入)

加味小薊飲子

生地,小薊,滑石,通草,蒲黃(炒),淡竹葉,藕節,川歸,山梔,車前,麥冬,炙甘草,陳皮,牛膝

滋陰補腎丸

黃柏,知母(各二兩),熟地(三兩),歸身(二兩半),牛膝(兩半),茯苓,澤瀉(各八錢)

蜜丸梧子大,空心白湯下。

辰砂妙香散

山藥,遠志,茯神,黃耆(各一兩),人參,甘草(各五錢),桔梗(四錢),辰砂(三錢),木香(二錢五分),麝香(一錢另研)

共為末,溫酒下二錢。

牛膝膏(見淋秘),治血淋加四物。

加味二妙散,治尿管出蟲。

黃柏,蒼朮,牛膝,山梔,琥珀,木通

量症用分量,煎服。

又驗方,通治溺血。

黃柏,蒼朮,山梔,石斛,牛膝,木通,赤芍,歸尾,車前,陳皮,麥冬,生地

痛甚加琥珀。

白話文:

【小便出血的處方】

  • 辰砂六一散:這是在原有的六一散基礎上加入辰砂三錢。使用時,以燈心草熬製的湯來調和服用。

  • 加味五苓散:白朮、茯苓各八分,豬苓、澤瀉、牛膝、山梔各七分,赤芍、瞿麥、歸尾、木通各六分,鬱金、生地各五分,桂二分,木香二分(需研磨後再加入)。

  • 加味小薊飲子:生地、小薊、滑石、通草、蒲黃(炒過)、淡竹葉、藕節、川當歸、山梔、車前、麥冬、炙甘草、陳皮、牛膝。

  • 滋陰補腎丸:黃柏、知母各二兩,熟地三兩,當歸二兩半,牛膝兩半,茯苓、澤瀉各八錢。將這些藥材製成蜜丸,大小如梧桐子,空腹時以熱水吞服。

  • 辰砂妙香散:山藥、遠志、茯神、黃芪各一兩,人參、甘草各五錢,桔梗四錢,辰砂三錢,木香二錢五分,麝香一錢(另研)。將這些藥材磨成粉末,以溫酒送服兩錢。

  • 牛膝膏:(詳情見淋祕),治療血淋時可添加四物。

  • 加味二妙散:用於治療尿道出現蟲子的情況。黃柏、蒼朮、牛膝、山梔、琥珀、木通。根據病情調整用量,煎煮後服用。

  • 另一方:全面治療小便出血。黃柏、蒼朮、山梔、石斛、牛膝、木通、赤芍、歸尾、車前、陳皮、麥冬、生地。若疼痛嚴重,可額外添加琥珀。

3. 大便血證(四十九)

大便下血,多原坐臥風濕,醉飽入房,餐冷停寒,濕熱鬱積,以致榮血失道,滲入大腸,此腸風臟毒之所由作也。挾熱下血,清而色鮮者為腸風,邪氣外入,隨感而隨見也。挾冷下血,濁而色黯者為臟毒,鬱積至久而始發也。糞前出者為近血,出於腸胃;糞後出者為遠血,出於肺肝。

便血大下為瀉血,又有另作一流,唧唧然出,有力而遠,四散如篩,腸腹中作痛者,多由熱毒所作,悉屬胃與大腸主病。

丹溪曰:凡下血不可純用寒涼藥,必加辛味為佐;久不愈,用溫劑必兼升舉藥,仍加酒浸酒炒,以寒因熱用故也。治法通用槐花、槐角、地榆、生地、扁柏、條芩、炒連、梔子、川芎、歸尾、阿膠、升麻、白芍、茯苓、蒲黃,兼風邪者,加秦艽、防風、荊芥、香附、白芍、蒼朮。

腸風用蒜連丸獲效,臟毒人實宜桃仁、紅花、蘇木之類少行之,瀉血大下不止,四物加槐花、黃連急治,百草霜研末,或百藥煎為丸,每服二三錢,酒調下,仍以上項藥加減,添蓮房、棕櫚灰劫止。有氣虛下陷者,當升提之,補中益氣、調中益氣加槐花、芩、連、乾薑少許。

大抵人身精血皆生於穀氣,脾胃統血,故治斯病者,不宜純服寒涼,必資補劑收功。久病虛弱,必資黃耆四君子湯、參苓白朮散以和之,胃氣一回,諸血自循於經絡矣。

又方書論,血從下流為順,易治;若大下數升,形肉枯槁,此為陰脫也。正所謂微則易治,甚則難痊。若先吐血,後變為下血,則又吉矣。

脈大身熱者死。腸澼下膿血,脈弦絕者死,滑大者生。

白話文:

【大便出血的情況(四十九)】

大便時出血,多是因為長時間坐臥在潮濕環境,或是醉酒飽食後立即進行房事,飲食過冷導致身體寒氣停滯,濕熱之氣在體內積聚,導致血液運行異常,滲入大腸,這就是所謂的腸風或臟腑毒素的來源。如果血色清亮且鮮紅,多是熱性的腸風,這是外來邪氣所致,感染後很快就會出現症狀。若是血色混濁且偏暗,多是寒性的臟毒,這種情況是由於濕熱之氣在體內長期積聚後才爆發。在排便前出血,表示出血點靠近肛門,通常出於腸胃;而在排便後出血,出血點較遠,通常出於肺或肝。

大量出血的情況被稱為瀉血,有時候會呈現噴射狀,力量強烈且範圍廣泛,同時腸腹部會感到劇烈疼痛,多是由熱毒所致,主要問題出在胃和大腸。

丹溪先生說:對於出血的情況,不能單純使用寒涼藥物,必須配合辛味藥物;如果病情久久未見好轉,應使用溫熱藥物,並搭配提升氣血的藥物,最好用酒浸泡或炒製,因為這樣可以讓寒性藥物在體內產生溫熱作用。治療方法通常會使用槐花、槐角、地榆、生地、扁柏、黃芩、黃連、梔子、川芎、當歸、阿膠、升麻、白芍、茯苓、蒲黃等藥物,如果同時有風邪的影響,可加入秦艽、防風、荊芥、香附、白芍、蒼朮。

對於腸風,使用蒜連丸能有效緩解,對臟毒患者來說,適量使用桃仁、紅花、蘇木等藥物有助於病情改善。如果大量出血無法停止,可以在四物湯基礎上加入槐花、黃連緊急治療,也可以服用百草霜粉末,或者將百藥煎製成丸,每次服用二至三錢,用酒調和後吞服,並根據病情調整藥物,添加蓮房、棕櫚灰等止血藥物。對於氣虛導致的下陷出血,應使用補中益氣湯、調中益氣湯,再加入槐花、黃芩、黃連、乾薑等藥物。

基本上,人體的精血都是由食物產生,脾胃負責統管血液,因此治療此病時,不宜單純使用寒涼藥物,必須使用補血藥物才能達到效果。對於長期患病、體質虛弱的人,應使用黃耆、四君子湯、參苓白朮散等藥物來調理,一旦胃氣恢復,各部位的血液就能順利流動。

根據醫書記載,血液向下流動是正常的現象,容易治療;但如果大量出血,身體迅速消瘦,這就屬於嚴重的陰虛脫血,這種情況非常危險。相反地,如果先是吐血,後來轉變成大便出血,反而可能是病情有所好轉的跡象。

如果脈搏大且身體發熱,可能代表病情危急,甚至有生命危險。如果大腸炎伴有膿血,脈搏細弱無力,病情可能非常嚴重;但如果是脈搏滑而有力,則病情相對穩定。