《蒼生司命》~ 首卷 (4)

回本書目錄

首卷 (4)

1. 傷風證

風,陽氣也。衛氣,亦陽氣也。以陽傷陽,故皮毛開而濈然有汗,宜桂枝湯。有汗惡風,脈浮而緩。春分後勿用,或用九味羌活湯去地黃、細辛。

桂枝湯

桂枝,芍藥,甘草,生薑,大棗

辛甘發散為陽,故用桂枝以散風邪;以甘緩之,酸收之,是以桂枝為主,芍藥、甘草為佐也。然桂枝雖能祛風,風去則表實,況芍藥以酸收之,則是湯也雖有發散之義,而兼有實表之功。此仲景先生之微意耳。

桂枝湯加知母石膏湯

春分後並夏至用之,熱病亦可用。

白話文:

[感冒症狀]

風邪,是一種陽性的氣。我們人體的衛氣,同樣也是陽性的氣。當風邪這種陽氣侵犯人體的陽氣時,會導致毛孔張開,出現汗出不止的情況,這時應使用桂枝湯來治療。患者會有出汗且怕風,脈象呈現浮而緩的特徵。然而,春分過後就不要使用此方,或者可以改用九味羌活湯,但需去掉方中的熟地黃和細辛兩味藥材。

桂枝湯配方

桂枝,白芍,甘草,生薑,大棗

辛甘性質的藥物能發散在表的風邪,所以使用桂枝來驅散風邪;再以甘草的甘味來緩和藥性,白芍的酸味來收斂,因此桂枝是此方的主藥,而白芍和甘草則是輔助藥材。然而,雖然桂枝能夠袪風,但風邪被驅除後,身體表面的毛孔就會閉合,再加上白芍的酸味有收斂作用,所以此方雖然有發散的作用,但同時也有固表的效果。這是張仲景先生的微妙用心。

桂枝湯加知母石膏湯配方

春分過後以及夏至期間可以使用,對於熱性疾病也能使用。

2. 里證

太陽有標、有本。此太陽之入本也,則小便不利,而腹脹滿。

五苓散

澤瀉,白朮,赤茯,豬苓,肉桂

春澤湯,五苓散加人參,虛者用之。

足陽明胃經

症:身熱,目痛,鼻乾,不得眠,無汗,不惡寒反惡熱。脈:尺寸俱長。

足陽明之脈起於鼻,挾鼻絡目,故鼻乾而目痛也。陽明之邪上干於目,故不得臥。陽明主肌肉,雖是傷寒,然是太陽傳經而來,則寒變為熱,故身熱不惡寒而惡熱也。肌表密,故無汗。脈長者,陽明多血多氣之經,其脈本長,今以寒鼓之,則益長矣。

升麻葛根湯

升麻,芍藥,葛根,甘草

升麻、葛根升散陽明之邪,芍藥和血斂肌,甘草甘緩和表,皆佐使也。

葛根蔥白湯

葛根,芍藥,知母,川芎,生薑,蔥白

已汗、未汗,頭痛用之。

葛根加黃連湯,兼內熱者加之。

白虎湯,不惡寒反惡熱,大便秘,口渴,以此湯解利之。

石膏,知母,甘草,粳米

傷風證,有汗脈長而帶緩。

桂枝加葛根升麻湯

白話文:

[內部病證]

在太陽病的發展過程中,會有一個深入到體內的階段,此時會出現小便不通暢,以及腹部脹滿的症狀。

治療此症的方劑為「五苓散」,成分包括澤瀉、白朮、赤茯苓、豬苓、肉桂。

另一種方劑「春澤湯」,是在五苓散的基礎上加上人參,適合體質虛弱的患者使用。

足陽明胃經方面,

症狀可能包括身體發熱、眼睛疼痛、鼻子乾燥、失眠、不出汗、不畏寒反而畏熱。脈象表現為手腕內外側的脈都顯得長。

足陽明胃經的脈起始於鼻子,沿著鼻子兩側聯繫到眼睛,所以會有鼻子乾燥及眼睛疼痛的現象。當陽明經的病邪影響到眼睛,就會導致失眠。陽明經主導肌肉,雖然這是感冒,但由太陽經傳來的病邪轉化成了熱,因此出現身體發熱,不畏寒反而畏熱的症狀。由於皮膚表面緊密,所以不出汗。脈象顯得長,是因為陽明經本身血液和氣血充足,現在又受到寒氣的刺激,脈象就更長了。

治療這種病證的方劑為「升麻葛根湯」,成分包括升麻、芍藥、葛根、甘草。升麻和葛根能幫助疏散陽明經的病邪,芍藥有助於調節血液,收斂肌肉,甘草則有甘甜溫和的特性,可調和全方,它們都是這方劑中的輔佐成分。

「葛根蔥白湯」的成分包括葛根、芍藥、知母、川芎、生薑、蔥白。無論是否已經出汗,只要頭痛都可以服用。

「葛根加黃連湯」,若同時伴有內熱的情況,可以選擇此方。

「白虎湯」,不畏寒反而畏熱,大便乾結,口渴,可用此湯來治療。

白虎湯的成分包括石膏、知母、甘草、粳米。

風寒感冒的證狀,有出汗,脈象長且帶有些許緩慢。

治療此症的方劑為「桂枝加葛根升麻湯」。

陽明有標、有本,此陽明之入本也。大便秘結,小便利,不惡寒反惡熱,或日晡潮熱,或譫語,手足濈然汗出,或狂亂不知人,此胃家實也,宜下之。

太陽陽明大承氣湯

大黃,芒硝,厚朴,枳實,治三焦。

少陽陽明小承氣湯

大黃,厚朴,枳實,不犯下焦。

正陽陽明調胃承氣湯

大黃,芒硝,甘草,不犯上焦。

大柴胡湯,治日晡潮熱,大便閉。

柴胡,黃芩,芍藥,半夏,大黃,枳實,生薑

陽明有三證:有太陽陽明,有正陽陽明,有少陽陽明。在表者均宜解散,在裡者均宜下之。當審證而用方,不可混一而差謬也。

三陽合病必下利,仲景另有方法。

足少陽膽經

症:耳聾,胸脅痛,往來寒熱,口苦,多嘔。脈:尺寸俱弦。

足少陽之脈,起於目外眥,絡於耳,故耳聾也。下缺盆,循胸脅,故胸脅痛也。是經主經:其流氣三部,在半表半裡,進退無常,故往來寒熱也。脈弦者,少陽本弦也。

白話文:

[裏證]的部分內容如下:

陽明病有標有本,這是指陽明病深入到本的程度。患者可能出現大便乾結難解,小便卻順暢,不畏寒反而怕熱,或者在下午時分出現發燒,或者胡言亂語,手腳會有汗水,甚至行為狂亂認不得人,這些都是胃部功能失調的表現,應採取下法治療。

太陽陽明大承氣湯

主要成分為大黃,芒硝,厚朴,枳實,能調理三焦功能。

少陽陽明小承氣湯

主要成分為大黃,厚朴,枳實,不會影響到下焦。

正陽陽明調胃承氣湯

主要成分為大黃,芒硝,甘草,不會影響到上焦。

大柴胡湯,能治療下午時分的發燒和大便閉塞。

主要成分為柴胡,黃芩,芍藥,半夏,大黃,枳實,生薑。

陽明病有三種情況:太陽陽明,正陽陽明,少陽陽明。若病症在表層應使用散法,若病症深入裡層則應採用下法。治療時應仔細判斷病症,選擇合適的藥方,切勿混淆,否則會導致誤診。

如果三陽同時發病,通常會出現腹瀉,張仲景對此有獨特的治療方法。

足少陽膽經的症狀包括:耳鳴,胸部及側腹部疼痛,冷熱交替,口苦,常嘔吐。脈象表現為寸關尺三部都呈現弦狀。

足少陽膽經起始於眼睛外角,並連接耳朵,所以會有耳鳴的症狀。該經脈往下穿過缺盆,沿著胸部及側腹部運行,因此會有胸部及側腹部疼痛。由於此經脈處於半表半里的位置,氣血運行不穩定,因此會有冷熱交替的情況。脈象呈現弦狀,是因為少陽部位本來就容易出現弦狀脈象。

3. 表證

小柴胡湯

柴胡,黃芩,人參,半夏,甘草,生薑,大棗

凡耳不聾、里不虛,用小柴胡去人參,以其恐增熱故也。

傷風證,身有汗,脈弦而帶緩,此傷風證也。

小柴胡加桂枝湯

柴胡,黃芩,桂枝,人參,半夏,芍藥,甘草,生薑

白話文:

[表證]

[小柴胡湯]

組成成分:柴胡、黃芩、人參、半夏、甘草、生薑、大棗。

如果聽力正常,體內並無虛弱情況,使用小柴胡湯時應去掉人參,因為擔心人參會增加體內熱氣。

感冒症狀,身體出汗,脈搏呈現弦緊且略帶緩慢的情況,這就是感冒的症狀。

[小柴胡加桂枝湯]

組成成分:柴胡、黃芩、桂枝、人參、半夏、芍藥、甘草、生薑。

4. 里證

少陽之證亦有標本,在膽則入本也。耳聾、口苦、咽乾而嘔,脈弦而沉。

《黃帝針經》曰:「膽脹者,脅下痛,口中苦,善太息。」此不在經而在裡,膽中之受邪也明矣。又口中苦,膽汁溢於口而然,此亦可以驗熱之在膽矣。宜以,黃連清膽湯,主之。

黃連,陳皮,半夏,竹茹,枳殼,甘草,生薑,枳實

足太陰脾經

症:腹滿而吐,食不下,自利,時腹自痛,咽乾,手足溫。脈:沉而細。

太陰脾經為三陰之首,其脈布於胃中,邪氣壅而為腹滿。上不得降者,嘔吐而食不下;下不得升者,自利益甚;寒在內者,則為常痛,此陽邪干里,故不常痛而時痛也。絡於咽,故咽乾也;手足溫者,三陰手足必微冷,若手足溫者屬太陰也,以脾主四肢,脾受邪熱,故四肢溫也。脈沉細者,病至三陰俱沉,而脾為陰中之太陰,故沉而細。

如有浮,即在表,桂枝湯主之。《經》云:「三陰脈沉,為欲愈。」

白話文:

[裏證]的部分內容如下:

少陽證狀也有輕重之分,當它影響到膽的時候,就是病情較重的情況。病人會出現耳鳴聽力下降、口苦、咽喉乾燥且惡心嘔吐,脈搏呈現出弦且沉的特徵。

根據《黃帝針經》記載:「膽囊發炎時,病人會感到脅部疼痛,口中有苦味,並常常深呼吸。」這表示疾病已經深入臟腑,而非僅僅停留在經絡層面,膽囊受到邪氣侵擾的事實已非常明顯。另外,口苦是因為膽汁溢出到口腔造成的,這也可以驗證膽囊存在熱邪。對於這種情況,應使用黃連清膽湯來治療。

黃連清膽湯的成分包括:黃連、陳皮、半夏、竹茹、枳殼、甘草、生薑和枳實。

再來是足太陰脾經的問題,

症狀:腹部脹滿且伴有嘔吐,食物難以下嚥,自行排泄,偶爾腹部會自行疼痛,咽喉乾燥,手腳溫暖。脈象:脈搏呈現出沉且細的特徵。

太陰脾經是三陰之首,其脈絡分佈於胃部,當邪氣阻塞,就會造成腹部脹滿。往上無法順暢運行,就會導致嘔吐且食物不易吞嚥;往下無法順利提升,就會產生更嚴重的自行排泄;體內有寒氣,就會產生持續的疼痛,這是因為陽邪幹擾了裏臟,所以不是一直疼痛而是時時疼痛。由於脈絡連接咽喉,所以會有咽喉乾燥的現象;手腳溫暖,通常三陰的手腳會稍微冰冷,如果手腳溫暖,就屬於太陰脾經的問題,因為脾臟主管四肢,當脾臟受到邪熱影響,四肢就會保持溫暖。脈搏沉細,當疾病發展到三陰階段,脈搏都會呈現出沉的特徵,而脾臟作為陰臟中的太陰,脈搏會呈現出沉且細的特徵。

如果出現浮脈,表示病在表面,可用桂枝湯來治療。根據古籍記載:「當三陰的脈象呈現出沉的特徵,表示病情正在恢復中。」