戴思恭

《秘傳證治要訣及類方》~ 證治要訣類方卷之四·丸類、丹類、膏類 (12)

回本書目錄

證治要訣類方卷之四·丸類、丹類、膏類 (12)

1. 證治要訣類方卷之四·丸類、丹類、膏類

三仙丹(和劑),腰痛。

川烏(一兩。去皮切片。同鹽炒黃色。去鹽),大茴香(三兩。炒令香透),蒼朮(二兩。泔浸。切片。同蔥白炒黃色。去蔥不用)

上為末。酒糊。丸如梧桐子大。每服七十丸。空心酒、鹽湯任下。

清金丹(三因),嗽。

杏仁(去皮尖),牡蠣(煅。取粉入杏仁同炒黃色。去牡蠣粉),青黛

上為末。熔黃蠟一兩搜和。丸如彈子大。壓匾如餅。每用梨三枚去核。入藥在內。濕紙裹煨。約藥熔方取出。去火毒。細嚼。糯米飲下。又方名甲乙餅。治咳出血片。兼涎內有血條。不問久遠。但要聲在。一服即效。青黛一兩。牡蠣粉七錢。杏仁七粒。制用並同前。

八神來復丹,停飲伏痰。

硝石(一兩),硫黃(一兩。如前制。名二氣散),太陰玄精石(研飛。一兩),五靈脂(水澄去砂石。曬),青皮,陳皮,小茴香,沉香,木香,南星(各一錢)

上為末。麵糊。丸如梧桐子大。每服二十丸。空心米飲下。

截瘧丹(和劑)

檳榔(二兩),常山(酒浸。四兩)

上為末。麵糊。丸如梧桐子大。每服三十丸。未發前臨臥用冷酒吞下。便睡至五更。又用冷酒吞下十五丸。至上午方吃溫粥。忌生冷油膩。

玄兔丹(和劑),小便多。

菟絲子(酒浸。研。焙乾取末。十兩),五味子(酒浸。研末),白茯苓,蓮肉(各三兩)

上為末。另研山藥末六兩。將浸藥余酒。加酒煮糊。杵搗。丸如梧桐子大。每服五十丸。空心米飲下。

玉華白丹(和劑),遺精。

白石脂(煅。研飛),鍾乳粉(煉研),左顧牡蠣(用韭菜葉搗鹽泥固劑。火煅。取白者各五錢。研細),陽起石(煅。酒淬研。五錢)

上為末。糯米糊。丸如芡實大。出火毒。每服一丸。空心人參湯放冷送下。

養氣丹(和劑)

禹餘糧石(煉七次。醋淬浸七次),紫石英(煅),赤石脂(煅),陽起石(煅),鍾乳粉(煉),代赭石(煉七次。醋浸七次),磁石(煉十次。醋浸七次),肉蓯蓉(酒洗),巴戟(去心),破故紙(炒),山藥,茯苓,當歸(各一兩),肉豆蔻(煨),五靈脂,鹿茸,附子,官桂,木香,沉香,丁香,茴香,沒藥,乳香,硃砂(各五錢),遠志(一兩)

上先將禹、紫、赤、代磁五石。各研極細末。水飛。皮紙於灰滲干。以紙筋鹽泥固濟。罐盛注封口。炭火煅。如此三次。埋土坑內七日。出火。毒研。次入硃砂。陽起石、乳粉末。並余藥末。糯米糊丸如綠豆大。陰乾入布袋內擦光。每服二十丸。以酒、薑湯、棗湯鹽湯任下。婦人艾、醋湯。俱空心服。

震靈丹(和劑),溏泄。

赤石脂,紫石英,禹餘糧,代赭石(四味打碎。入鹽泥固濟。罐內封口煅通紅。埋地坑內七日。出火毒),五靈脂(去沙石),乳香,沒藥(各二兩),硃砂(研飛一兩)

白話文:

三仙丹

用來治療腰痛。

藥材包含:川烏(一兩,去皮切片,用鹽炒至黃色,去除鹽),大茴香(三兩,炒至香味透出),蒼朮(二兩,用米泔水浸泡後切片,和蔥白一起炒至黃色,去除蔥白不用)。

將以上藥材磨成粉末,用酒調和米糊做成丸子,像梧桐子一樣大。每次服用七十丸,空腹時用酒或鹽湯送服。

清金丹

用來治療咳嗽。

藥材包含:杏仁(去皮尖),牡蠣(煅燒後取粉,和杏仁一起炒至黃色,去除牡蠣粉),青黛。

將以上藥材磨成粉末,加入熔化的黃蠟一兩調和,做成彈子大小的丸子,再壓扁成餅狀。每次用梨三個去核,將藥丸放入梨中,用濕紙包裹後煨熟,待藥融化後取出,去除火毒,仔細嚼碎後,用糯米湯送服。這個藥方又名甲乙餅,可以治療咳出血痰,以及痰中帶血絲,不論病程長短,只要還有聲音,服用一劑就能見效。另一種做法是,青黛一兩、牡蠣粉七錢、杏仁七粒,做法與前面相同。

八神來復丹

用來治療停飲和伏痰。

藥材包含:硝石(一兩),硫黃(一兩,按之前方法炮製,稱為二氣散),太陰玄精石(研磨成粉,一兩),五靈脂(用水澄去砂石,曬乾),青皮、陳皮、小茴香、沉香、木香、南星(各一錢)。

將以上藥材磨成粉末,用麵糊做成丸子,像梧桐子一樣大。每次服用二十丸,空腹時用米湯送服。

截瘧丹

用來治療瘧疾。

藥材包含:檳榔(二兩),常山(用酒浸泡,四兩)。

將以上藥材磨成粉末,用麵糊做成丸子,像梧桐子一樣大。每次服用三十丸,在瘧疾發作前臨睡時用冷酒吞服,然後睡到五更時,再用冷酒吞服十五丸,到上午才吃溫粥。忌食生冷油膩的食物。

玄兔丹

用來治療小便頻繁。

藥材包含:菟絲子(用酒浸泡後研磨,焙乾取粉,十兩),五味子(用酒浸泡後研磨成粉),白茯苓、蓮肉(各三兩)。

將以上藥材磨成粉末。另外將山藥磨成粉六兩,將浸泡藥材的剩餘酒,加入酒煮成糊狀,搗成泥狀,做成丸子,像梧桐子一樣大。每次服用五十丸,空腹時用米湯送服。

玉華白丹

用來治療遺精。

藥材包含:白石脂(煅燒後研磨成粉),鍾乳粉(煉製後研磨),左顧牡蠣(用韭菜葉搗成泥狀加鹽固定,用火煅燒後取白色部分,各五錢,研磨成細粉),陽起石(煅燒後用酒淬火,研磨成粉,五錢)。

將以上藥材磨成粉末,用糯米糊做成丸子,像芡實一樣大。去除火毒,每次服用一丸,空腹時用放涼的人參湯送服。

養氣丹

藥材包含:禹餘糧石(煉製七次,用醋淬浸七次),紫石英(煅燒),赤石脂(煅燒),陽起石(煅燒),鍾乳粉(煉製),代赭石(煉製七次,用醋浸泡七次),磁石(煉製十次,用醋浸泡七次),肉蓯蓉(用酒洗淨),巴戟(去心),破故紙(炒),山藥、茯苓、當歸(各一兩),肉豆蔻(煨),五靈脂、鹿茸、附子、官桂、木香、沉香、丁香、茴香、沒藥、乳香、硃砂(各五錢),遠志(一兩)。

先將禹餘糧石、紫石英、赤石脂、代赭石、磁石這五種石頭研磨成極細粉末,用水飛法處理,用皮紙吸乾水分,再用紙筋和鹽泥固定,裝入罐中封口,用炭火煅燒。如此三次後,埋入土坑中七天,取出後去除火毒並研磨成粉。接著加入硃砂、陽起石、乳粉的粉末,以及其他藥材的粉末,用糯米糊做成綠豆大小的丸子,陰乾後裝入布袋中擦亮。每次服用二十丸,可用酒、薑湯、棗湯或鹽湯送服。婦女可用艾草醋湯送服,均需空腹服用。

震靈丹

用來治療溏泄(腹瀉)。

藥材包含:赤石脂、紫石英、禹餘糧、代赭石(這四味藥材打碎,加入鹽泥固定,放入罐內封口,煅燒至通紅,然後埋入地坑中七天,取出後去除火毒),五靈脂(去除沙石),乳香、沒藥(各二兩),硃砂(研磨成粉,一兩)。