《一見能醫》~ 卷之九 (3)
卷之九 (3)
1. 溫疫門
人參敗毒散
治傷寒頭痛,憎寒壯熱,項強睛暗,鼻塞聲重,風痰咳嗽,及時氣疫癘,嵐瘴鬼瘧,或聲如蛙鳴,赤眠口瘡,濕毒流注,腳腫腮腫,喉疼毒痢,諸瘡斑疹。
人參,羌活,獨活,柴胡,前胡,川芎,枳殼,桔梗,茯苓(一兩),甘草(一錢半),
白話文:
人參敗毒散可以治療感冒引起的頭痛、畏寒發燒、頸部僵硬、眼睛昏暗、鼻子不通、聲音厚重、風痰咳嗽,以及流行性感冒和瘟疫等疾病。它也可以用於治療聲音嘶啞、紅眼病、口腔潰瘍、溼毒症狀、足部水腫、臉部水腫、咽喉疼痛、有毒型腹瀉、各種皮膚病變和斑點。 配方包括:人參、羌活、獨活、柴胡、前胡、川芎、枳殼、桔梗、茯苓和甘草。其中茯苓使用量為一兩,而甘草則是使用一錢半。
每服一兩,加姜三片,薄荷少許。
藿香正氣散
治外感風寒,內傷飲食,增寒壯熱,頭痛嘔逆,胸膈滿悶,咳嗽氣喘,及傷冷傷濕,瘧痢中暑,霍亂吐瀉。凡感嵐瘴不正之氣者,並宜增減用之。
藿香,紫蘇,白芷,大腹皮(各三兩),茯苓(二兩),白朮(土炒),陳皮,半夏曲,厚朴,薑汁(炒),桔梗(各二兩),甘草(一兩)
每服一錢半,加薑棗煎,加木瓜(傷食重者加消食藥)。
白話文:
每次服用一兩,加上三片生薑和少量薄荷。 藿香正氣散可以治療外感風寒、內傷飲食等症狀,包括增加寒冷或發燒、頭痛、嘔吐、胸部和上腹部脹悶、咳嗽、呼吸困難以及受涼和溼氣過多所引起的疾病,如瘧疾、腹瀉、中暑、霍亂和嘔吐。如果受到不良空氣質量影響的人,也應該根據情況使用它。 藿香、紫蘇、白芷、大腹皮各三兩,茯苓二兩,白朮經土壤烘烤後加入,陳皮、半夏曲、厚朴、薑汁經過烘烤後加入,桔梗各二兩,甘草一兩。 每次服用一錢半,再加上姜和棗一起煮,如果因食物攝入過量而加重病情,可添加木瓜或其他消化藥物。
2. 內傷門
補中益氣湯加減
血不足,加當歸;精神短少,加人參、五味;肺熱咳嗽,去人參;嗌乾,加葛根;頭痛,加蔓荊子;痛甚,加川芎;腦痛,加藁本、細辛;風濕相搏,一身盡痛,加羌活、防風;有痰,加半夏、生薑;胃寒氣滯,加青皮、蔻仁、木香、益智;腹脹,加枳實、厚朴、木香、砂仁;腹痛,加白芍、甘草;熱痛,加黃連;能食而心下痞,加黃連;咽痛,加桔梗;有寒,加肉桂;濕勝,加蒼朮;陰火,加黃柏、知母;陰虛,去升、柴,加熟地、山茱、山藥;大便秘,加酒煨大黃;咳嗽,春加款冬、旋覆花;夏加麥冬、五味;秋加麻黃、黃芩;冬加不去根節麻黃;天寒,加乾薑;泄瀉,去當歸,加茯苓、蒼朮、益智。
白話文:
【補中益氣湯】加減配方:
血液不夠充足,加入【當歸】;
精神疲倦或缺乏活力,加入【人參】和【五味子】;
肺部發炎引起的咳嗽,去除【人參】;
喉嚨乾燥,加入【葛根】;
頭痛,加入【蔓荊子】;
疼痛嚴重,加入【川芎】;
頭頂疼痛,加入【藁本】和【細辛】;
感染風溼症狀,全身都感到疼痛,加入【羌活】和【防風】;
如果喉嚨裡有痰,加入【半夏】和【生薑】;
胃冷且氣阻塞,加入【青皮】、【豆蔻】、【木香】、【益智】;
腹部腫脳,加入【枳實】、【厚朴】、【木香】和【砂仁】;
腹部疼痛,加入【白芍】和【甘草】;
熱性疼痛,加入【黃連】;
吃得多但心中堵塞,加入【黃連】;
咽喉疼痛,加入【桔梗】;
寒性疾病,加入【肉桂】;
濕氣過重,加入【蒼朮】;
下焦陰虛火旺,加入【黃柏】和【知母】;
陰虛體質,去掉【升麻】和【柴胡】,加入【熟地】、【山茱萸】和【山藥】;
排便困難,加入用酒浸泡過的【大黃】;
咳嗽時,在春季加入【款冬花】和【旋復花】;
在夏季加入【麥門冬】和【五味子】;
秋季加入【麻黃】和【黃芩】;
冬季加入未除去根節的【麻黃】;
天氣寒冷時,加入【乾薑】;
洩瀉時,去除【當歸】,加入【茯苓】、【蒼朮】和【益智】。
枳朮丸加味法
白朮(二兩),枳實(麩炒,一兩)
為細末,荷葉包飯燒,取出杵爛,和藥杵勻,丸綠豆大。每服五六十丸,清米湯下。此法一補一消,取飲食緩化,不令傷脾。東垣加陳皮一兩,名枳朮橘丸,治老幼元氣衰弱,飲食少進,久服令人多食而不傷。
元氣素弱,飲食難化,食多即腹內不和,痛疼泄瀉,此虛寒也。加人參、白芍(酒炒),神麯(炒),麥芽(炒)各三兩,縮砂、木香一錢半。
白話文:
枳朮丸加味法 白朮 2 兩,枳實 麩炒 1 兩 細碎爲粉末,用荷葉包裹飯燒煮,取出搗爛,與藥粉混合均勻後製成綠豆大小的丸子。每次服用五十至六十大粒,用清澈的大米湯送服。這種方法一邊補益一邊消除,使飲食緩慢消化,不會傷害脾胃。李東垣加入陳皮 1 兩,命名爲枳朮橘丸,治療老年人和兒童元氣虛弱,食慾減退的情況,長期服用可以讓人多吃而不會受傷。 元氣一直較弱的人羣,食物難以消化,吃多了就會出現腹部不適、疼痛腹瀉等症狀,這是虛寒的表現。在此基礎上加上人參、白芍 (酒炒),麥芽(炒) 各 3 兩,縮砂、木香各 1 錢半。
素有痰火,胸膈鬱塞、咽酸噎氣,及素有吞酸吐酸之症,或有酒積熱瀉結痛,此皆溫熱也。加黃連(薑汁炒)、白芍藥(酒炒)、陳皮各一兩,石膏、生甘草各一錢半,川芎四錢。
傷食飽悶,痞塞不消。加神麯、麥芽、山楂各二錢。有食積痞塊在腹者,再加黃連、厚朴(俱薑汁炒)各一錢半;堅積者,再加莪朮(醋煮)、昆布各三錢;傷食不消,腹痛溏泄,加半夏(薑製)一兩,縮砂(炒)、乾薑(炒)、神麯、麥芽各三錢;性多氣惱,夾氣傷食,氣滯不通,加川芎、香附(炒)各一兩,木香、黃連(薑汁炒)各三錢。
白話文:
長期患有痰火,胸部堵塞,喉嚨有酸澀感和噎氣,以及長期有吞酸吐酸的病症,或是飲酒過量導致的熱瀉結痛,這些都是屬於溫熱性的病症。治療上會加入黃連(用薑汁炒),白芍藥(用酒炒),陳皮各一兩,石膏、生甘草各一錢半,川芎四錢。
如果因為消化不良而感到飽脹和堵塞,無法消化食物。我們會加入神麯、麥芽、山楂各二錢。如果有在腹部積聚的食物造成的塊狀物,我們會再加入黃連、厚朴(都用薑汁炒)各一錢半;對於堅硬的積聚,則會加入莪朮(醋煮)、昆布各三錢;如果因消化不良而感到腹痛,並伴有溏洩現象,我們會加入半夏(薑製)一兩,縮砂(炒)、乾薑(炒)、神麯、麥芽各三錢;如果患者性情容易生氣,加上食物傷害,導致氣滯不通,我們會加入川芎、香附(炒)各一兩,木香、黃連(薑汁炒)各三錢。
年高之人,脾虛血燥,易飽易飢,大便燥難。加白芍(酒炒)、當歸(酒洗)各一兩,人參七錢,升麻、甘草(炙)各一錢半,山楂、麥芽、桃仁(去皮尖研)各一錢半。此老人常服藥也。(䤈可常服,惟有此病可服。吾思常服者,其惟粥飯乎?)
胸膈不利之人,過服辛香燥熱之藥,以致上焦受傷。胃脘乾燥,嘔吐噎膈,反胃,加黃連(薑製)、山梔仁(炒)各一錢半,白芍、當歸各一兩,桔梗、甘草、石膏一錢半。胸膈頑痰膠結,反大便燥閉,再加芒硝一錢半。
白話文:
老年人因為脾胃虛弱和血液乾燥,容易感到腹脹或餓,而且排便困難。可以加入白芍(用酒炒過)、當歸(用酒清洗後使用)各30克,人參21克,升麻、甘草(烤熟)各15克,山楂、麥芽、桃仁(去除表皮和尖端並磨碎)各15克。這是一種適合老年人長期服用的藥方。
如果胸部和喉嚨不適的人,因長期服用辛辣燥熱的藥物而導致上呼吸道受到損傷。胃部變得乾燥,出現噁心、吞嚥障礙和逆流性食管炎等症狀,可以添加黃連(用薑處理過)、山梔子仁(炒過)各15克,白芍、當歸各30克,桔梗、甘草、石膏各15克。如果有固執不易消散的黏液在胸部和喉嚨部位凝結,並且大便乾硬堵塞,則可以在上述配方中再加上芒硝15克。
飲食能進,但食後反飽難化,此為火旺脾陰虛也,加白芍(酒炒)兩半,人參七錢,石膏一兩,甘草一錢半,黃連、香附、木香各一錢半。若素有痰者,加半夏、橘紅、白茯苓各一兩,黃芩(炒)、黃連(薑汁炒)各一錢半。
夫心者脾之母,火能生土,進食不止於和脾,當以心藥入於胃脾藥中,庶幾得之。所以古人進食方劑,多用益智也。
白話文:
如果吃東西能夠吞嚥下去,但是吃完之後反而感覺到腹脹且消化不良,這可能是因為脾胃陰氣不足而火氣旺盛所導致的情況。可以加入白芍(經過米酒炒過) 30克、人參 21克、石膏 60克、甘草 45克、黃連以及香附和木香各45克。如果有長期咳嗽或喉嚨痛等症狀的人,也可以再加入半夏、橘紅、白茯苓各60克,以及經由米酒炒過的黃芩和薑汁炒過的黃連各45克。 心臟是脾胃的母親,因此在治療脾胃問題時,除了要使用對應脾胃的藥物之外,也要考慮到心臟的功能。古人在製作調理脾胃的食物或藥品時,常常會添加一些具有增強智慧效果的成分。