《一見能醫》~ 卷之七 (4)
卷之七 (4)
1. 四種遺精心腎不能既濟
有小便後,精出不可禁者;有不小便而精自出者。有莖中痛、癢,常欲如小便者,有睡中無夢,流出不自覺者。其因不一,或思想無窮,相火妄動而精走者,茯神湯治之。或用心過度,心不率腎而失精者,妙香散。或飲酒厚味,痰火濕熱,擾動精府者,二陳湯加蒼朮、黃柏、升麻、柴胡。
或淫欲太過,閉藏失職,腎元不固者,山藥丸加牡蠣、龍骨、鹿茸、韭子。或脾虛下陷者,補中益氣湯。或肝火熾強者,加味逍遙散。
白話文:
有的人在排尿後會有精子無法控制地流出來的情況;有的人即使沒有排尿也會出現自動排出精子的現象。有的人陰莖會感到疼痛或者瘙癢,並且經常想要去上廁所的感覺。還有一種情況是,在睡覺時沒有任何意識的情況下就會自然地流出精子來。這些原因各不相同:可能是由於思考過度導致腎氣過旺而導致精子流失的問題,可以使用“茯神湯”進行治療。也有可能是因爲用腦過度,心臟不能正常引導腎臟功能失調從而造成遺精現象的發生,可以用“妙香散”。還有可能是因爲飲酒過多或者是食物過於油膩,體內產生了大量的痰溼熱邪擾亂了生殖器官的功能,這時需要用“二陳湯”,並加入蒼朮、黃柏、升麻和柴胡等藥物來進行調理。如果性生活太過頻繁,閉塞失去作用,腎元不夠穩固的話,則需要用到“山藥丸”,並且要加上牡蠣、龍骨、鹿茸以及韭菜籽等等藥材。如果是脾胃虛弱下降的人羣則應該服用“補中益氣湯”。最後一種原因是肝臟內積聚了大量的火熱能量,這時候就需要採用“加味逍遙散”的方法來進行調節。
2. 夢遺(附)
心藏神,肝藏魂,夢中所主之心,即心之神也。所見之形,即肝之魂也。所泄之精,即腎之精也。故心為主,肝為相,未有君火動而相火不隨之者,治此病者,安心益腎,為要藥也。如珍珠丹、定志丸、水陸二仙膏之類。
白話文:
心臟藏著精神,肝臟藏著靈魂,在夢中主宰的心,就是心的精神表現。看到的影像,是肝的靈魂表現。流露出的精液,是腎的精氣。因此,心是主導者,肝是輔佐者,沒有君火(心)動蕩時,相火(肝)不會隨之動蕩的現象。治療這種疾病,應以安定心神和補益腎氣為主要方法,像是珍珠丹、定志丸、水陸二仙膏這類藥物,都是要點。
3. 精濁(附)
敗精流於溺竅,莖中不痛而溺自清,惟竅端時有穢物,如瘡狀目眵,淋漓不斷,與便溺,絕不相混,而為白濁,虛滑者,血不及變,而為赤濁,宜滋陰藥中加牛膝、冬葵子、萆薢,去其敗精,然後分治。挾寒者,脈遲無力,溺色清白;挾熱者,口渴便黃,脈滑數有力。寒者,萆薢分清飲;熱者,清心蓮子飲;痛者,去人參、黃耆,用甘草梢、梔子仁。
白話文:
敗精在尿道中流出,陰莖不疼痛但小便清澈,只是尿道口時常有污物,類似於瘡痂或眼屎,淋灕不斷,且與大小便無混雜,呈現白色混濁。體質虛弱、滑膩的人,血液無法轉化,呈現紅色混濁,應在滋陰藥物中加入牛膝、冬葵子、萆薢,清除敗精,再進行個別治療。兼有寒氣的人,脈搏緩慢無力,小便清白;兼有熱氣的人,口渴便黃,脈搏滑動有力。對於寒氣的人,使用萆薢分清飲;對於熱氣的人,使用清心蓮子飲;如果伴有疼痛,則去除人參、黃耆,改用甘草梢、梔子仁。
4. 溺濁(附)
小便濁澀,漩面如油,光彩不定,漩腳下,澄凝如膏糊,大約竅端結蓋者為多火;不結蓋者為兼濕。小水赤澀而痛,或濁帶赤色者,為小腸濕熱,小水不澀不痛,而所下色白,或滲利轉甚者,為脾氣下陷,莖中痛癢而發寒熱。或有結痛者,為毒邪所侵,陰虛火動,主以地黃湯去山萸,加萆薢、黃柏。
心虛火動,主以清心蓮子飲。濕痰下注,立以蒼白二術湯。濕熱不清,主以四苓散。中氣下陷,主以補中益氣湯。下元虛冷,主以八味地黃湯。若暑月胃熱便濁者,辰砂六一散。
白話文:
尿液混濁、黏稠,表面像油,顏色不穩定,沉澱物像膏糊,大多是熱盛導致的;若沒有沉澱物,則可能是濕氣入侵。尿液赤紅疼痛,或混濁帶紅色的,是小腸濕熱;尿液不痛不澀,但顏色偏白,或排尿過多,是脾氣下陷;陰部疼痛發癢,伴隨發冷發熱,可能是毒邪入侵或陰虛火旺,可以用地黃湯去山萸肉,再加萆薢、黃柏。
心虛火旺,可以用清心蓮子飲;濕痰下注,要用蒼白二術湯;濕熱不清,可以用四苓散;中氣下陷,要用補中益氣湯;下元虛寒,要用八味地黃湯。如果夏季胃熱導致尿液混濁,可以用辰砂六一散。
5. 陰痰(附)
陽物縮入腹內是寒,附子理中湯,或用附子、皂角,酥炙去皮弦,久,一錢,炮薑、炙草各二分半,水煎服。
陽物挺長不收是熱,大黃、芒硝、厚朴、枳實各一錢,甘草二錢,水煎服。或用小柴胡湯,倍加黃連,黃柏少加,外以絲瓜汁調五倍子末,敷之。男子陰痿不起,古方多雲命門火衰,精氣虛冷,固有之。然而亦有鬱火甚而致痿者,經云:壯火食氣。譬如人在夏暑中,而倦怠痿弱,遇冬寒而強健也,宜服知、柏,清火堅腎之藥,如虎潛丸之類。
白話文:
如果男性生殖器縮進腹部,那是因為寒冷,可以服用「附子理中湯」或者使用附子和皁角,先用酥油烤過去掉皮和筋脈,然後加入一些炮薑和炙草,用水煮來喝。 如果男性的生殖器一直勃起而不消退,那可能是因為身體太熱了,可以用大黃、芒硝、厚朴、枳實以及一些甘草,用水煮來喝。也可以服用小柴胡湯,增加黃連的比例並稍微添加些許黃柏,再用絲瓜汁混合五倍子粉末塗抹在患處。 有些古老的治療方法認為男性性功能障礙是由於生命之門(即腎)中的火勢減弱,導致精氣不足和身體變冷所引起的。但是也有因情緒壓力太大而引發這種情況的情況存在。例如,在炎熱的夏天裡感到疲憊無力的人們,在冬天會變得更健康有力。因此,應該服用能夠清除體內燥熱並且增強腎臟功能的藥物,比如像虎潛丸這樣的藥品。
又云是濕土製腎,宜升麻、柴胡、羌活、膽草、炒知母、炒黃柏各一錢,炙甘草、澤瀉各錢半,熱服。服後壓以食,間服八味地黃丸。
男子玉莖不痿,精流不注,時時如針刺,病名強中,由過服丹石熱藥所致,斃不遠矣。初起時用當歸、芍藥、牛膝、枸杞、五味、熟地、青皮、黃連之類,絕欲可救。或用薺苨、大豆(去皮)、茯神、磁石(煅)、元參、石斛、花粉、骨皮、鹿茸各一兩,沉香、人參各五錢,熟地一兩,豬腎一具,如食法煮,蜜丸,空心鹽湯下。
白話文:
如果濕土影響到腎臟,可以使用升麻、柴胡、羌活、膽草、炒知母、炒黃柏各一錢,炙甘草、澤瀉各錢半,熱水服用。服藥後壓住食慾,間歇服用八味地黃丸。
男子如果陽痿,精液流失不止,時常感覺像針刺一樣,這叫做強中,是由於過度服用丹石類熱性藥物所致,不久就會死亡。初期可以用當歸、芍藥、牛膝、枸杞、五味子、熟地、青皮、黃連等藥物,戒慾可以救治。也可以用薺苨、大豆(去皮)、茯神、磁石(煅)、元參、石斛、花粉、骨皮、鹿茸各一兩,沉香、人參各五錢,熟地一兩,豬腎一個,按照食譜烹調,做成蜜丸,空腹用鹽湯服用。