《一見能醫》~ 卷之三 (4)
卷之三 (4)
1. 中風辨
凡中暑、中寒、中濕、痰厥、氣厥、食厥、熱厥、虛暈皆卒倒不語。但風必有歪斜搐搦,或偏枯之症為異。就諸類症之中,惟中氣與中風尤相似。但中氣身冷脈沉,無痰涎;中風身溫脈浮,有痰涎也。
白話文:
在這段文字中,它談到各種狀況如中暑、受寒、濕氣過重、痰厥、氣厥、食物導致的昏厥、熱厥、以及虛弱導致的暈眩,這些情況下人們可能會突然倒下且無法說話。然而,只有中風會伴隨著口眼歪斜、抽搐或半身不遂的特徵,這可以作為區別。
在所有類似的情況中,唯有中氣不足和中風最為相似。但是,兩者仍可從幾個方面加以區分:中氣不足的人身體會感到冰冷且脈搏微弱,而且不會有痰液;而中風的人則身體溫暖脈搏浮動,且伴有痰液的產生。
2. 真中類中辨
真中風者,中於太陽,則與傷寒外感傳經相符。若中血脈,必有偏枯歪斜之症。中臟雖為在裡,亦必兼有經絡偏枯之症。若類中者,寒則厥冷,嘔瀉而暴痛也。暑則亦日中,行而卒倒也。濕則痰涎壅盛而閉塞也。火則面赤煩渴,唇燥而便閉也。食則因於過飽而胸脹滿悶也。氣則因於盛怒而閉塞無音也。
惡則因於登塚入廟,冷屋棲遲,而卒然頭面青黯也。虛則面色㿠白,鼻息輕微也。見症各殊,與真中之偏枯歪斜,自是不同其間,或有相同者,乃真中類中相兼也。必須一一辨明,察其多寡,兼併之處,辨其標本緩急之情,審度得宜,用古人經驗良方,隨手而起矣。
白話文:
真正的中風,如果影響到太陽經,那麼其症狀會與感冒的外感傳經相似。如果影響到血脈,必定會出現半身不遂、口眼歪斜的症狀。若中風影響到臟腑,雖然病位在內,但也一定伴有經絡和半身不遂的症狀。
如果是類似中風的情況,受寒則會手足冰冷,嘔吐腹瀉且突然劇烈疼痛。受暑則會在日中時分,行走中突然倒下。受濕則會痰多壅塞,呼吸困難。受火則會臉色紅潤,煩躁口渴,嘴脣乾燥,且大便祕結。受食則會因為過飽導致胸脹滿悶。受氣則會因為極度生氣導致聲音沙啞,呼吸困難。
受邪則會因為進入墳地、廟宇,或是待在陰冷的房子,突然頭臉色青暗。虛弱則會面色蒼白,呼吸微弱。各種症狀各有不同,與真正中風的半身不遂、口眼歪斜自然不同。但其中也可能有相似的症狀,那就是真正的中風與類似中風的混合情況。
我們必須一一辨別清楚,觀察其主要和次要的症狀,找出病因的先後和輕重,恰當地評估病情,使用古人的有效經驗方,就能順利治療了。
3. 閉證脫證辨
凡卒僕暴厥,須分閉脫。牙關緊閉,兩手握固,即是閉證,其症易治。如口開鼾睡,小便自遺,即是脫證,其症難治。閉者,邪氣閉塞於外,元氣猶然在內,但與開關利氣。熱閉,牛黃丸(牛黃丸:牛黃、辰砂、梔子、黃芩、黃連、玉金)。冷閉,橘半薑汁湯。其熱閉極盛,胸滿便結者,或用三化湯以攻之(三化湯:厚朴、枳實、川軍、羌活)。
脫者,元氣泄於外,邪氣溷於內,口張心絕,眼合肝絕,手撒脾絕,聲如鼾睡肺絕,遺屎腎絕,更有髮直搖頭上攛,面赤如妝,汗出如珠,此際須用理中湯加參兩餘,以溫補元氣。若寒痰阻塞,或用三生飲加人參以灌之,雖與峻補,而臟已傷殘矣。諸症皆然,不獨中風也。
白話文:
[區別閉證與脫證]
凡是突然昏倒,必須要分辨是閉證還是脫證。如果牙關緊閉,雙手握拳,這就是閉證,這種情況比較容易治療。相反,如果嘴張開像打呼嚕一樣睡覺,小便失禁,這就是脫證,這種情況較難治療。閉證是因為邪氣在外堵塞,但體內的元氣還存在,只需使用能開通氣機的藥物。如果是熱閉,可用牛黃丸(成分有牛黃、辰砂、梔子、黃芩、黃連、玉金)。若是冷閉,可用橘半薑汁湯。
脫證是因為元氣從體內流失,邪氣在體內混亂,嘴巴張開表示心臟衰竭,眼睛閉合表示肝臟衰竭,手撒開表示脾臟衰竭,呼吸像打鼾表示肺部衰竭,大小便失禁表示腎臟衰竭。此外,如果出現頭髮直立、搖頭、臉色紅得像化了妝、汗如雨下等症狀,此時需使用理中湯再加入大量的人參,以溫補元氣。如果寒痰阻塞,可使用三生飲再加入人參來灌服,即使給予強烈的補藥,但臟器可能已經受到損傷。這些症狀不只是中風才會出現,其他的疾病也可能出現。
以上是對閉證和脫證的區別及治療方式的描述。
4. 中風不語辨
不語,有心、脾、腎三經之異。心者,君主之官,神明出焉。心經不語,必昏冒全不知人,或兼直視搖頭等症。蓋心不受邪,受邪則殆,此敗症也。若胞絡受邪,則時昏時醒,或時自喜笑。若脾經不語,則人事明白,或唇緩,或口角流涎,語言蹇澀。若腎經不語,則腰或痿痹,或耳聾遺屎,此為辨。
又有風寒客於會厭,亦令不語,不過喊風聲啞之屬,口能收,舌能轉,樞機皆利,但不發音耳。
白話文:
[對於中風後無法說話的辨識]
無法說話的情況,可由心、脾、腎三個臟腑的異常引起。心臟是主宰身體各部位的主管,精神意識由此產生。如果心臟相關的經絡出了問題導致無法說話,病人通常會昏迷不清,甚至可能伴有直視和搖頭等症狀。因為心臟不應受到邪氣的侵犯,一旦受侵,病情就非常危急,這是一種惡化的徵兆。但如果只是心臟周圍的胞絡受邪氣影響,那麼患者可能會時而清醒時而混亂,或者無緣無故地歡笑。
如果無法說話是由脾臟的經絡問題引起的,那麼患者的意識通常是清楚的,可能伴隨嘴脣無力,口角流口水,或者說話含糊不清的症狀。
如果是由腎臟的經絡問題引發的無法說話,那可能會出現腰部乏力或麻痹,或者耳聾、大小便失禁等症狀。
另外,如果風寒入侵會厭(喉嚨的一部分),也會造成無法說話,但這種情況下,病人只是聲音沙啞,無法發聲,嘴巴可以閉合,舌頭也能活動自如,只是不能發出聲音罷了。
5. 傷風傷暖辨
外風所傷,鼻流清涕,咳嗽清痰,舌無苔膜。內熱生風,鼻流濁涕,咳嗽稠痰,舌有紅點,其餘諸症則相似也。
白話文:
【對於感冒和燥熱的區別】
如果是被外界的風邪所侵襲,會出現鼻子流清水樣的鼻涕,咳嗽時咳出的是清澈的痰,舌頭上沒有苔膜。
但如果是體內熱氣過盛引發的情況,則鼻涕會變得濃稠且混濁,咳嗽時咳出的痰也會較為粘稠,而且舌頭上可能會出現紅點。除此之外,其它的症狀兩者間大致是相似的。
6. 傷風傷寒辨
風循經絡,亦有六經傳變,其初起頭疼身熱與傷寒同。但傷風必鼻塞流涕,且多惡風,居暖室之中,則恆然自如;傷寒惡寒,雖近烈火,仍復怕寒。又傷風在表者,有汗而手足微煩;傷寒在表者,無汗而手足微冷。傷風在裡,肺熱而皮膚髮疹(即是風溫症);傷寒在裡,胃熱而肌肉發斑,皆各異也。
白話文:
【風邪與寒邪的區別】
風邪沿著經絡傳導,同樣會有六經的傳變過程,剛開始時,頭痛和身體發熱的症狀與寒邪侵襲相同。但是風邪感染會讓人鼻塞、流鼻涕,而且常感覺到怕風,即便待在暖和的房間裡,這種狀況還是不會改善;而寒邪感染的人則會感到極度的寒冷,即使靠近火爐,還是覺得冷。
再來,風邪在體表的反應是會出汗,同時手腳可能有些許煩躁感;寒邪在體表的反應則是不出汗,並且手腳可能會略微冰冷。當風邪深入體內,會導致肺部發熱,進而使皮膚出現紅疹,這就是所謂的風溫症;寒邪深入體內,則會讓胃部發熱,並使肌肉上出現紅斑,兩者之間的差異是很明顯的。
7. 外感陰毒辨
陰毒者,受天地殺厲之氣,入三陰經而成病,此中寒稍輕,如被杖,手足清冷、短氣不得息,四五日可治,六七日不可治。宜用發表之劑,升麻鱉甲湯,雄黃蜀椒主之。
白話文:
「所謂的陰毒,是人體受到自然界中的惡劣、有害氣息影響,這些氣息進入人體的三陰經脈,從而形成疾病。這種情況比一般的受寒稍微輕一些,病人會感覺像是被人打了一頓,出現手腳冰冷、呼吸短促、氣喘等症狀,如果在四五天內得到治療,病情還可以控制,但若拖到六七天後才治療,就可能難以治癒了。對於這種病症,應該使用能發汗解表的藥物進行治療,例如升麻鱉甲湯,主要成分包括雄黃和蜀椒。」
8. 內傷真陰辨
內傷真陰者,因房勞傷腎,生冷傷脾,內既伏陰,外又感寒,比之中寒更重。亦有傷寒陽症,過服涼藥而變成者,其症六七日後,漸見精神恍惚,身倦懶言,頭額手背,冷汗時出,舌上生苔,淡黑冷滑,心下結硬如石,四肢寒冷如冰,唇青甲黑,鼻如煙煤,腹痛吐利,咽痛睛疼,身如被杖,囊縮舌卷,宜溫經之劑,回陽散、返陰丹,並外灸丹田、氣海兩穴,數壯。
白話文:
在「內傷真陰辨」中,描述的是因性行為過度導致腎臟受損,以及食用過多生冷食物導致脾胃受傷的情況。這種狀況不僅體內潛藏著陰寒,外在也容易感受寒氣,比起一般的寒氣入侵,這種情況更為嚴重。也有原本是感冒的陽性症狀,但因為服用過量的清涼藥物而轉變至此種狀態的例子。通常在發病的六七天後,患者會逐漸出現精神恍惚、身體疲倦、說話無力等症狀,額頭和手背時常冒冷汗,舌頭上會長出淡黑色且冷滑的舌苔,胸口部位會感覺到硬如石塊,四肢冰冷如冰,嘴脣蒼白、指甲變黑,鼻子像被煤灰覆蓋一樣,還會有腹痛、嘔吐、腹瀉、喉嚨痛、眼睛疼痛、全身像被棍棒打過般的疼痛,以及睪丸縮小、舌頭捲曲等症狀。對於這樣的病情,適合使用溫經的藥物進行治療,如回陽散、返陰丹等,同時外部施灸於丹田和氣海兩個穴位,多次進行。
9. 夏月雜症辨
風、寒、暑、濕、燥、火及傷熱飲食,外火也。外可驅而不可留,驅外火有四法:一曰發,風寒壅閉,火邪內郁,宜升發之,如升陽散火湯之類是也(升陽散:葛、升、柴、羌、獨、防、參、芍、生草、炙草、薑、棗)。二曰清,內熱極盛,宜用寒涼,如黃連解毒湯之類是也。
三曰攻,火氣鬱結,大便不通,法當攻下,此釜底抽薪之法,如承氣湯之類是也。四曰制,熱氣拂鬱,清之不去,攻之不可,此本來真水有虧,不能制火,所謂寒之不寒,是無水也,當滋其腎,如地黃湯之類可用也。
七情色欲,勞役耗神,內火也。內可養而不可害。養內火有四法:一曰達:肝經氣結,五郁相因,當順其性而升之,所謂木鬱則達之,如逍遙散之類是也。此以一方治木鬱,而諸郁皆解也。二曰滋,虛火上炎,必滋其水,所謂壯水之主,以鎮陽光,如六味湯之類是也。三曰溫,勞役神疲,元氣受傷,陰水乘其土位,《經》曰:勞者溫之。
又曰:甘溫能除大熱,如補中益氣湯之類是也。四曰引,腎氣虛寒,逼其無根之火,浮游於上,當以辛熱雜於壯水藥中,導之下行,所謂導龍入海,引火歸原,如八味湯之類是也(八味湯:熟地、丹皮、淮山藥、澤瀉、茯苓、山萸肉、桂枝、附子。此名附桂八味。)
白話文:
【夏季綜合病症辨識】
外界因素如風、寒、暑、濕、燥、火以及過熱的飲食,這些都屬於外部導致的火氣。對於這種外來的火氣,我們應當排除而不該讓它們停留。排除外來火氣有四種方法:
一、發散:當風寒阻塞導致火氣在體內積聚,應當促使其向上發散。例如升陽散火湯等方劑就適用於這種情況。(升陽散:由葛根、升麻、柴胡、羌活、獨活、防風、人參、芍藥、生甘草、炙甘草、薑和棗組成)
二、清涼:如果體內熱氣非常旺盛,應該使用寒涼的藥物來降溫,例如黃連解毒湯等。
三、攻下:如果火氣鬱結,造成大便不暢,這時應當使用攻下的方法,就像把鍋底的火抽掉一樣,例如承氣湯等方劑就適合這種情況。
四、制約:如果熱氣鬱積,既無法清涼又不宜攻下,這可能是因為體內的真水不足,無法制約火氣,也就是所謂的寒卻不寒,因為沒有足夠的水份。這種情況應滋補腎臟,例如地黃湯等方劑就能使用。
至於七情六慾、勞累過度消耗精神,這些則屬於內在的火氣。對於內在的火氣,我們應當養護而不是傷害。養護內在火氣也有四種方法:
一、通達:如果肝臟的氣脈堵塞,各種鬱結相繼產生,應該順其自然,提升氣脈,就像木頭被鬱悶,就要疏通它,例如逍遙散等方劑就適用於這種情況。這是以一個方劑來治療木鬱,同時也能解決其他的鬱結。
二、滋補:如果虛火上升,必須滋補體內的水分,也就是所謂的強化水的主人,以壓制陽光,例如六味湯等方劑就適合這種情況。
三、溫暖:如果勞累過度導致精神疲憊,元氣受損,陰水趁機佔據了原本的位置,古籍記載:勞累的人需要溫暖。另外也提到:甘甜溫和的藥物可以消除大熱,例如補中益氣湯等方劑就適合這種情況。
四、引導:如果腎氣虛弱且寒冷,會逼迫無根的火氣飄浮於上,這時應當在滋補腎水的藥物中加入辛辣溫熱的成分,引導火氣向下,這就是所謂的引龍入海,將火氣導回原處,例如八味湯等方劑就適合這種情況。(八味湯:由熟地、丹皮、淮山藥、澤瀉、茯苓、山萸肉、桂枝和附子組成,這也被稱為附桂八味湯。)