《醫學芻言》~ 第十章,噎膈、反胃
第十章,噎膈、反胃
1. 第十章,噎膈、反胃
食不得下,哽噎而下謂之噎。食雖入咽,仍復吐出謂之膈。朝食暮吐名反胃。
噎,宜清火降氣化痰,如蔗漿、梨汁、薑汁、杏仁、川貝、蘇子、枇杷葉、蘆根汁;或加旋覆花、蛤殼等。
膈,膈證雖有寒有熱,寒者多而熱者少,如左金丸、六君子加乾薑。又津液枯者,如蓯蓉、杞子、當歸、半夏、沉香、茯苓、甘草。惟《金匱》大半夏湯,用人參、半夏、白蜜,以水揚之萬遍,煎藥最妙。
反胃,反胃宜溫,朝食暮吐,是無火也。吐帶酸水者,宜溫中焦,如人參、白朮、乾薑、川椒、吳萸,甚則附子;吐出白沫者,宜溫下焦,如附子、肉桂、吳萸、乾薑、當歸、蓯蓉、川楝子。
至於噎膈夾痰、夾瘀、夾蟲者,如桃仁、新絳、南星、半夏、瓦楞子,及烏梅丸之意,亦可參入。
(附方)
牛犬二灰散:治噎膈之奇方也。不拘黃牛、水牛,但遇有狗屎於牛屎上者,二屎共取和勻,候乾封固,每用煅灰存性,陳酒調服三錢。後用真雲南圍棋子一枚,男用白,女用黑,搗研極細末,仍以陳酒燉濃服之。
甘蔗飯:甘蔗去皮切錢樣,白米少些放磁碗內,以水潤透米,將蔗錢放米內,再用磁碗蓋定,慢火蒸熟成飯。先取蔗錢與病人徐徐嚼咽蔗汁,即食此飯,為開膈第一方。服後即食雲南黑白棋子末亦可。
反胃方:此斗門方,出《綱目》上。取大附子一枚,以溫湯泡去鹽味,放於磚上,四面著火漸逼脆,焠入生薑自然汁中,再逼再焠,約盡薑汁半碗為度,然後將附子研極細末,用米湯調服一錢,不過三服效。
白話文:
[第十章,吞嚥困難、嘔吐食物]
當食物無法順利下嚥,感覺梗塞但仍勉強吞下,這稱爲噎。若食物雖能進入咽喉,但隨後又吐出來,這種情況稱爲膈。若早晨吃的食物到晚上才吐出來,這稱爲反胃。
噎,應清熱降氣並化痰,例如甘蔗汁、梨汁、薑汁、杏仁、川貝、蘇子、枇杷葉、蘆根汁;有時也會加上旋覆花、蛤殼等。
膈,膈症雖有寒熱之分,但多爲寒症,較少爲熱症,治療可用左金丸、六君子湯加上乾薑。對體內津液不足者,則可用肉蓯蓉、枸杞、當歸、半夏、沉香、茯苓、甘草。只有《金匱要略》中的大半夏湯,使用人參、半夏、白蜜,並以水攪拌萬次,煎藥效果最佳。
反胃,反胃應以溫補爲主,早晨吃的食物到晚上才吐出,這表明身體缺乏陽氣。如果嘔吐物帶有酸水,應溫補中焦,如人參、白朮、乾薑、川椒、吳茱萸,嚴重時則需使用附子;若嘔吐物爲白沫,應溫補下焦,如附子、肉桂、吳茱萸、乾薑、當歸、肉蓯蓉、川楝子。
至於噎膈夾痰、夾瘀、夾蟲者,可用桃仁、新絳、南星、半夏、瓦楞子,以及烏梅丸的配方,也可加入其中。
(附方)
牛犬二灰散:這是治療噎膈的奇方。不論是黃牛還是水牛,只要發現牛糞上有狗屎,將兩者混勻,待乾燥後密封保存,每次取適量煅燒成灰,用陳酒調服三錢。之後,用真正的雲南圍棋子一枚,男性用白色,女性用黑色,搗碎成極細粉末,再用陳酒燉濃服用。
甘蔗飯:將甘蔗去皮切成圓形片狀,與少量白米放在瓷碗內,用水潤透米粒,將甘蔗片放入米中,再用瓷碗蓋住,用小火蒸熟成飯。先讓病人慢慢咀嚼甘蔗片併吞下甘蔗汁,然後食用此飯,這是開膈的第一方。服用後也可以食用雲南黑白棋子粉末。
反胃方:這是出自《本草綱目》的斗門方。取大附子一枚,用溫水浸泡去除鹽味,置於磚上,四周用火慢慢烘烤至脆,然後放入生薑自然汁中淬火,再烘烤再淬火,約耗盡半碗生薑汁爲止,最後將附子研磨成極細粉末,用米湯調服一錢,通常不超過三服就能見效。