舊題元·朱震亨著,清·湯望久校輯

《脈因證治》~ 卷四 (9)

回本書目錄

卷四 (9)

1. 五十八、痔漏

【因證】,因蟲就燥也。乃木乘火勢而侮燥金,歸於大腸為病,皆風、熱、燥、濕為之也。

蓋腸風、痔漏總辭也,分之則異。若破者則謂之漏。大便秘澀,必作大痛。此由風熱乘食飽不通,氣逼大腸而作也。受病者,燥氣也;為病者,胃濕也。胃刑大腸則化燥,化以乘燥熱之實,勝風附熱而來,是風、燥、濕、熱四氣而合。故大腸頭成塊,濕也;大痛者,風也;結燥者,主病兼受火邪也;不通者,熱也。

【治】,以苦寒瀉火,辛溫和血潤燥、疏風止痛。

秘方,涼血為主。

四君子,四物,黃芩(涼大腸),枳殼(寬大腸),槐角(涼血生血),升麻

白話文:

痔瘡是由於腸道燥熱引起,就像木頭遇到火勢容易被燒成灰燼一樣,木火克金,導致大腸受損,病症主要是風、熱、燥、濕。

痔瘡可以分為腸風和痔漏,破裂流血的就叫痔漏。大便乾燥、排便困難、疼痛,都是因為風熱導致食物積滯,氣體壓迫大腸而引起的。患病的原因是燥氣,但實際上是胃部濕氣作祟,胃氣傷及大腸,導致大腸乾燥,然後又被燥熱的氣血乘虛而入,再加上風邪,最終形成風、燥、濕、熱四種病邪交織在一起。所以痔瘡會出現腫塊(濕氣)、疼痛(風邪)、便秘(燥氣)、排便不順(熱氣)等症狀。

治療方法是以苦寒瀉火,辛溫和血潤燥、疏風止痛為主。

秘方以涼血為主,主要藥物有四君子湯、四物湯、黃芩(清熱瀉火,涼血止血)、枳殼(寬腸通便)、槐角(涼血止血)、升麻(疏散風熱)。

秦艽白朮丸,秦艽(去蘆),皂角(各一兩,去皮,燒存性),白朮(五錢),當歸(半兩,酒洗),桃仁(一兩,去皮尖),地榆(三錢,破血),枳殼(麩炒,泄胃),澤瀉(各半兩,滲濕),大黃(四錢)

麵糊丸,米湯下百丸。空心服,以膳壓之。氣滯,加檳榔、木香;濕熱勝,加柏。

白話文:

秦艽白朮丸,主要由秦艽、皂角、白朮、當歸、桃仁、地榆、枳殼、澤瀉、大黃等藥材組成。將這些藥材混合在一起,用麵糊做成丸子,每次服用一百顆,用米湯送服。最好是在空腹時服用,飯後用食物壓一下。如果氣滯,可以加一些檳榔和木香;如果濕熱過盛,可以加一些柏樹葉。

一云,凡痔漏,蒼朮、防風為君;甘草、白芍為佐。

蒼朮澤瀉丸,蒼朮(四兩),枳子,澤瀉(各二兩),地榆,皂角

飯丸。

淋洗用,天仙子,荊芥穗,川椒,蔓荊子

煎洗秘方,五味子,朴硝,蓮房,桑寄枝,先熏後洗。

白話文:

有人說,凡是痔瘡和肛門瘻管,都可用蒼朮、防風做主要藥材,甘草、白芍做輔助藥材。蒼朮澤瀉丸的配方是,蒼朮四兩、枳實、澤瀉各二兩、地榆、皂角,做成飯丸服用。淋洗時可以用天仙子、荊芥穗、川椒、蔓荊子。煎洗的秘方是用五味子、朴硝、蓮房、桑寄枝,先熏蒸再洗。

敷腫,木鱉子,五味子

為末,調敷。

腸風塞藥,爐甘石(煅),牡蠣粉

痔漏方,好臘茶,腦子

同研津調,紙花貼上。除根用後方。

又方,白礬(枯二錢,生二錢),乳香(三錢)

真香油同研為膏,紙花貼。如便秘,枳實,當歸湯下三黃丸。

白話文:

  1. 治療腫脹的方子:使用木鱉子和五味子,磨成粉末,調勻後敷在患處。

  2. 治療腸風的塞藥:使用煅過的爐甘石和牡蠣粉混合使用。

  3. 治療痔漏的方子:使用好臘茶和腦子,一同研磨,調和後用紙花貼在患處。此方法能除根。

  4. 另一方法:使用白礬(乾燥的兩錢,新鮮的兩錢)和乳香(三錢),與真香油一同研磨製成膏狀,用紙花貼在患處。如果便祕,可以服用枳實、當歸湯來下三黃丸。

請注意,這些是傳統中醫的治療方法,使用前最好諮詢專業的中醫師或藥師,以確保適應症、正確的用法用量,並避免可能的副作用或藥物交互作用。

皂角散,治痔漏脫肛。

黃牛角䚡(一個,切),蛇蛻(一條),皂角(小,五個),穿山甲

上並切,入瓷瓶,泥固濟,候乾。先以火燒煙出,方以大火煅紅,出冷,研細,胡桃酒下。臨臥引出蟲,五更卻以酒下二錢。

脈痔方,血自肛門邊另作竅。

烏頭(炮,去皮尖),黃連(各一兩)

又方亦妙,槐花,荊芥,石菖蒲(各一兩)

白話文:

皁角散,用於治療痔瘡和脫肛症狀。

  • 黃牛角尖(一個,切片),蛇蛻(一條),皁角(小的,五個),穿山甲(切片)。 將上述材料一起切片,放入瓷瓶中,用泥土封口,待其乾燥。首先用火烤出煙霧,然後再用大火加熱至紅色,取出放涼後研磨成細粉,用核桃酒送服。在睡前服用以引出蟲子,五更時再用酒送服二錢。

脈痔方,用於治療血液從肛門旁自行流出的情況。

  • 炮製後去皮尖的烏頭(一份,一兩),黃連(一份,一兩)。

另一個方子也非常有效,使用:

  • 槐花(一份,一兩),
  • 荊芥(一份,一兩),
  • 石菖蒲(一份,一兩)。

酒痔連丸,黃連一味,酒浸、酒煮,酒丸,飲下。

腐痔核即為水,硼砂(煅),輕粉,爐甘石(煅)

上以朴硝淬洗辰砂,或加信煅,敷外四圍,點核上。

貼痔,麝香、樟腦、硃砂,研,入山田螺內,待成水,抹頭,不拘遍數,以干為度。

治酒痔下血不止,乾絲瓜一枚,連皮子燒,存性,為末,酒下二錢。

痔血不止,檢漆根灰,空心下。

白話文:

酒痔連丸用黃連一味,先用酒浸泡再煮,最後製成酒丸服用。腐痔核其實是水,可以用煅過的硼砂、輕粉和爐甘石,以及用朴硝淬洗過的辰砂或加信石煅燒後敷在痔核周圍和核上。另外,將麝香、樟腦、硃砂研磨後放入山田螺中,待其化成水後塗抹痔核,可反覆塗抹直到乾燥。治療酒痔下血不止可以用乾絲瓜連皮燒成灰,然後用酒送服。痔血不止還可以服用檢漆根灰,空腹服用。

木槿散,治痔專封口,能幹。木槿花八九月採,陰乾。用葉杵敷亦可。

又方,當歸一兩,黃連二兩,烏龜一個

酒煮乾,日乾為末,蜜丸皂子大。

治脫肛方,理省藤,桑白皮,白礬

煎洗自收。因治玉莖挺長,亦濕熱,小柴胡加黃連。有塊加青皮;外用熱絲瓜汁調五味子敷。

2. 五十九、婦人產胎

【脈】,平而虛者,乳子。陰搏陽別者,妊子。搏者近於下,別者出於上,血氣和調,陽施陰化也。

少陰脈動甚者妊。少陰,心脈也。尺中按之不絕者妊;三部脈浮沉正等,按之無絕者妊。妊娠初時寸微小,呼吸五至;三月而尺脈數。脈滑疾,重以手按之散者,蓋三月也;脈重手按之不散,但疾不滑者,五月也。寸微關滑尺帶數,流利往來並雀啄,是妊。左沉實疾大,皆為男,縱者主雙;右沉實疾大,皆為女,橫者主雙。

脈浮腹痛,痛引腰脊,為欲生也;脈一呼三至曰離經,沉細而滑亦同;尺脈轉急如切繩者,皆便生也。妊三月而渴,脈反遲,欲為水分;復腹痛者,必墮。妊五月六月脈數,必壞;脈緊,必胞滿;脈遲,必水壞為腫。妊六七月脈弦,發熱惡寒,其胎愈腹,腹痛,小腹如扇,子臟開故也。

白話文:

【脈】指脈象,以下內容是關於中醫診斷懷孕的方法:

  1. 平而虛的脈象,表示正在哺乳的女性。
  2. 脈象在陰側與陽側不同,則代表懷孕。
  3. 如果脈象靠近下方,而另一邊在上方,這說明血液和氣息調和,陽氣施動陰氣化育。

少陰脈(心脈)跳動強烈,表示懷孕。若在尺脈部位按壓不斷,表示懷孕。三處脈象(寸、關、尺)浮沈均勻,按壓時不斷,也表示懷孕。

懷孕初期,寸脈微弱,呼吸五次心跳一次;到了第三個月,尺脈開始加快。脈象滑動快速,用手按壓後散開的,是第三個月的脈象;脈象沈重,用手按壓後不散開,但快速不滑動的,是第五個月的脈象。寸脈微弱,關脈滑動,尺脈加快,來回跳動如同雀鳥啄食,這都是懷孕的表現。

左側沈實快速大,都表示懷男嬰,且長條狀者可能表示雙胞胎;右側沈實快速大,都表示懷女嬰,橫向的可能表示雙胞胎。

脈象浮動加上腹部疼痛,疼痛牽引到腰部和脊椎,表示即將生產。脈象一呼氣三次,稱為「離經」,沈細且滑動的脈象也一樣。尺脈突然變得緊繃,如同切繩,表示即將分娩。

懷孕三個月出現口渴,脈象反而緩慢,可能是水分不足的徵兆。再次腹部疼痛,可能會導致流產。懷孕五、六個月的脈象加速,一定會對身體造成危害;脈象緊張,一定會導致羊水過多;脈象緩慢,可能是水分過多導致腫脹。

懷孕六、七個月的脈象呈弦狀,發熱畏寒,胎兒越來越大,腹部疼痛,小腹如扇,可能是子宮開裂的徵兆。

當溫之以附子。妊六七月,暴下鬥余水,必倚而墮。妊七八月,脈實大牢強,弦者生,沉細者死。妊十月,足身熱脈亂者吉。少陰脈浮而緊,緊則疝瘕,腹中痛,半產而墮傷,浮則亡血,絕產惡寒。脈微澀為無子,脈弦大為無子,血氣虛不足之故也。新產脈沉小滑者生,實大強急者死;沉細附骨者生,數疾不調死。

新產因得熱病,脈懸小,四肢溫者生,寒清者死。新產因傷寒、中風,脈實大浮緩者生,小急者死。脈得浮緊,當身痛;不痛,腹鳴者,當陰吹。寸口浮而弱,浮為虛,弱無血;浮短氣弱有熱。趺陽浮而澀,浮氣喘,澀有寒。少陰微而弱,微少血,弱生風,微弱相搏,陰中惡寒。

白話文:

如果體溫偏低,可以用附子來溫暖身體。懷孕六七個月時,突然大量流出水樣分泌物,很可能導致胎兒流產。懷孕七八個月時,脈搏強勁有力,而且偏弦,則胎兒有望出生;脈搏沉細,則胎兒可能死亡。懷孕十個月時,腳和身體發熱,脈搏紊亂,預示著生產順利。少陰脈浮而緊,緊則可能導致疝氣或瘕症,腹部疼痛,半途生產或流產造成損傷;浮則可能導致出血,難產並伴隨惡寒。脈搏微澀表示無子,脈搏弦大也表示無子,都是因為血氣虛弱不足所致。

產後脈搏沉小滑者,胎兒能存活;脈搏實大強急者,胎兒可能死亡;脈搏沉細附骨者,胎兒能存活;脈搏數疾不調者,胎兒可能死亡。

產後因熱病導致脈搏懸小,四肢溫暖者,胎兒能存活;四肢冰冷者,胎兒可能死亡。產後因傷寒或中風導致脈搏實大浮緩者,胎兒能存活;脈搏小急者,胎兒可能死亡。脈搏浮緊,則會導致身體疼痛;不痛,伴隨腹鳴,則可能出現陰吹。寸口脈浮而弱,浮表示虛弱,弱表示無血;浮短氣弱伴隨發熱。趺陽脈浮而澀,浮表示氣喘,澀表示有寒。少陰脈微而弱,微表示少血,弱表示生風,微弱相搏,則陰中會感到惡寒。

胃氣不泄,吹而正喧,此穀氣之寒也,膏發導之。少陰滑而數,陰中必瘡;少陰脈弦,白腸必挺核;少陰浮而動,浮虛,動痛、脫下。

【因證治】,胎墜因虛而熱;轉胞乃血虛有痰;胎漏逼胞,致小便不利;溺出不知時因痰,胎避而下,因血氣不能升,四物加貝母、滑石;痰加二陳。惡阻因痰血相搏,半夏湯主之。

妊娠腹脹,乃氣不利而虛有熱。炒枳殼、黃芩、白朮。妊娠寒熱,小柴胡去半夏。胎痛乃血少,四物、香附紫蘇湯安胎大妙。

白話文:

胃氣無法順暢排出,吹氣時反而聲音很大,這是因為穀氣寒涼,要用膏藥來引導它發散。如果少陰脈滑數,陰部一定有瘡;如果少陰脈弦緊,腸子一定會長出硬塊;如果少陰脈浮動,身體虛弱,會感到疼痛,甚至脫肛。

【根據症狀治療】,胎兒墜落是因為體虛而有熱;胎兒滑脫則是血虛痰多;胎漏迫使子宮,導致小便不順暢;尿液排放時間不規律,是因為痰阻,胎兒因此避開而下降,這是因為血氣不能上升,需要服用四物湯加貝母、滑石;若有痰,則加二陳湯。孕婦噁心嘔吐,是因為痰血互結,可用半夏湯治療。

懷孕時腹部脹痛,是因為氣機不暢,體虛而有熱。可用炒枳殼、黃芩、白朮治療。如果懷孕期間出現寒熱交替,可以服用小柴胡湯去半夏。胎兒疼痛是因為血虛,服用四物湯、香附紫蘇湯安胎效果極佳。

胎衣不下,或子死胎中,或血衝上昏悶,或暴下血,胞幹不生。

半夏(一兩半),肉桂(七錢半),大黃(五錢),桃仁(三十,去皮尖)

先服四物三兩,次服煎湯,姜煎。不效,再服。又半夏、白蘞丸之。

下死胎,肉桂(二錢),麝香(五分,同下)

又方,朴硝半兩,童便下。

欲墮方,肉桂(一兩),栝蔞(一兩二錢),牛膝(一兩),瞿麥(半兩)

白話文:

如果胎盤沒有排出,或孩子死在腹中,或血衝上頭導致昏迷,或突然大量出血,或子宮收縮无力,无法生產,可以用半夏一兩半、肉桂七钱半、大黄五钱、桃仁三十颗(去皮尖)先服用四物汤三兩,接着煎湯,用薑煎,如果无效,再服用一次。如果還是无效,再服用半夏白蘞丸。

如果孩子已经死在腹中,可以用肉桂二钱,麝香五分一起服用。

另外,也可以用朴硝半兩,用童尿服用,帮助排出死胎。

如果想要引产,可以用肉桂一兩,栝蔞一兩二钱,牛膝一兩,瞿麥半兩。

絕產方,蠶種紙一尺,燒灰,醋湯調服,永不孕產。

難產,乃敗血裹其子。麝香(一錢)、鹽豉(一兩),青布裹,燒令紅,捶為末。秤錘燒紅,淬酒下一錢。

,百草霜,香白芷,伏龍肝(單用)

童便、醋調下,未下再服。

貝母、白蒺藜、活石、葵子,並治之。

產後陰脫,乃氣血下溜。四物、蝟皮(各,半兩)、牡蠣(煅)、黃芩(二兩)或加升麻飲下;蛇床子布裹熨妙;烏賊骨、硫黃、五味子,共末,糝患處。

白話文:

以上古文記載了一些古代中醫治療婦科疾病的偏方,包括絕育、難產、產後陰脫等。這些偏方中使用的藥物多為草藥和動物制品,現代醫學並不推薦使用,因為這些方法存在安全風險,且效果未經現代醫學證實。

現代醫學建議

女性在遇到婦科疾病時,應尋求專業醫師的診斷和治療,切勿自行使用偏方,以免造成健康損害。

產後血暈因暴虛,素有痰飲,瘀血隨氣上攻。

芎歸湯,治暴虛,童便下;治瘀血,荊芥下。

清魂散,治虛。

澤蘭葉,人參(一兩),荊芥(一兩),川芎,當歸(半兩)

溫酒灌下。

五靈脂、荊芥,童便下;鹿角灰,酒下。

半夏茯苓湯,治痰飲。

白話文:

產婦產後出現血暈,是因為身體虛弱,又原本就有痰飲,瘀血隨著氣血上衝頭部造成的。

芎歸湯可以用來治療虛弱,用童便送服;也可以治療瘀血,用荊芥送服。

清魂散則是用來治療虛弱。

藥方:

澤蘭葉、人參(一兩)、荊芥(一兩)、川芎、當歸(半兩)

溫酒送服。

其他治療方法:

五靈脂、荊芥,用童便送服;鹿角灰,用酒送服。

半夏茯苓湯可以用來治療痰飲。

牡丹散,牡丹皮,大黃(蒸),芒硝(一兩),冬瓜子(半合),桃仁(二十個)

水煎服。

浮腫,是胎前宿有寒濕。茯苓,白朮,白芍,當歸,陳鯉魚。如法。

又名胎水,俗名子腫,如腫滿狀。產後因敗血化水,或血虛氣滯。

喘急。因營血暴竭,衛氣無主,獨聚於肺,此名孤陽絕陰,必死。因敗血上熏於肺,奪命丹主之;因傷風寒者,旋覆花湯主之。

白話文:

牡丹散,由牡丹皮、大黃(蒸)、芒硝(一兩)、冬瓜子(半合)、桃仁(二十個)組成,水煎服。適用於浮腫,原因是胎前宿有寒濕。此外,可以用茯苓、白朮、白芍、當歸、陳鯉魚治療。

浮腫又稱胎水或子腫,若腫滿狀,產後則可能是敗血化水或血虛氣滯導致。

喘急則可能是營血暴竭,衛氣無主,獨聚於肺,稱為孤陽絕陰,必死。若是敗血上熏於肺,可用奪命丹治療;若因傷風寒者,則可用旋覆花湯治療。

產後不語,因敗血迷心竅。產後口鼻黑氣起及衄,因胃氣絕肺敗,氣消血散,亂入諸經,卻還不得,死矣。

子煩,二火為之。病則苦煩悶。麥門冬、茯苓、黃芩、防風、竹葉。

心痛,因宿寒搏血,血凝其氣。五靈脂、蒲黃。醋下。

子癇(佚)

漏阻。因事下血,胎幹不動,奔上搶心,腹中急迫。返魂丹、達生散、天仙方。

白話文:

產後婦女不說話,是因為血氣虧虛,迷了心竅。產後口鼻冒出黑氣並流鼻血,是胃氣虛弱,肺部衰敗,氣血散亂,混入全身經脈,無法恢復,最終導致死亡。

感到心煩意亂,是由於體內有兩種虛火,導致心神不安,症狀為苦悶煩躁。可以使用麥門冬、茯苓、黃芩、防風、竹葉等藥材調理。

心痛是因體內有寒氣積聚,與血氣搏鬥,血氣凝結,導致心臟疼痛。可以用五靈脂、蒲黃等藥材,用醋煎服。

子癇發作。

月經不調,導致出血不止,胎兒停止生長,氣血上衝,導致心慌氣短,腹部劇痛。可以使用返魂丹、達生散和天仙方等藥物治療。

產婦臨月未涎者,凡有病先以黃芩、白朮安胎,然後用治病藥。肌熱者,黃芩、黃連、黃耆、人參;腹痛者,白芍藥、甘草。感冒依解利。

產後諸病,忌用白芍,以黃芩、柴胡主之。內惡物,上衝胸脅痛者,大黃、桃仁;血刺痛者,當歸。內傷發熱者,黃連;渴者,茯苓。一切諸病,皆依前法。唯渴者,去半夏;喘咳去參;腹脹忌甘草。產後身熱血證,一同傷寒。若傷寒內有痛處,脈弦而健,宜解傷寒,血虛無疼,脈弱而澀,宜補其血。

白話文:

產婦臨月與產後諸病的中醫治療

產婦臨月未涎者:

若產婦臨產前沒有分泌唾液,凡是有病症,應先以黃芩、白朮安胎,然後再用治療病症的藥物。

  • 若產婦肌膚發熱,可用黃芩、黃連、黃耆、人參。
  • 若產婦腹部疼痛,可用白芍藥、甘草。
  • 若產婦感冒,則應依解表利濕之法治療。

產後諸病:

產後各種疾病,忌用白芍藥,應以黃芩、柴胡為主。

  • 若產婦有惡物上衝胸脅,疼痛難忍,可用大黃、桃仁。
  • 若產婦有血刺疼痛,可用當歸。
  • 若產婦內傷發熱,可用黃連。
  • 若產婦口渴,可用茯苓。

一切產後諸病,皆依上述原則治療。唯以下情况需注意:

  • 口渴者,去半夏。
  • 喘咳者,去人參。
  • 腹部脹滿者,忌甘草。

產後身熱血證:

產後身熱血證,與傷寒病症相似。

  • 若傷寒內有疼痛,脈象弦而有力,宜解傷寒之法治療。
  • 若血虛無痛,脈象弱而澀,宜補血之法治療。