《脈因證治》~ 卷四 (8)
卷四 (8)
1. 五十四、耳
【因】,風熱、氣虛火升。腎寄竅於耳。
【證治】,風毒耳痛。全蠍一兩、生薑二兩,切作四方塊,同炒,去薑末之,湯點聤耳。
耳膿出,用桑螵蛸(一個,火炙),麝香(二分五釐)
糝之。又加枯礬吹之良。
蟲入耳中,麻油灌。又,貓尿灌耳內好。
白話文:
這段文字描述的是中醫對耳痛的診斷和治療方法。
原因
導致耳痛的原因可能是風熱入侵、氣虛導致火氣上炎,以及腎臟功能失調,因為腎臟與耳朵相通。
症狀與治療
- 風毒耳痛: 這是一種由風寒或風熱引起的耳痛。治療方法是使用全蠍和生薑一起炒製,然後用湯汁滴入耳中,以驅除風寒或風熱。
- 耳膿: 若有耳膿排出,則使用桑螵蛸和麝香混合塗抹於患處,並用枯礬吹入耳中,可以幫助消炎止痛,促進傷口癒合。
- 蟲入耳: 若有蟲子進入耳中,則可以使用麻油或貓尿灌入耳中,將蟲子驅除。
注意事項
- 以上僅為中醫古籍中的記載,不代表現代醫學的治療方法。
- 任何疾病的治療都需要遵醫囑,不可自行用藥。
2. 五十五、鼻
【因證】,鼻為肺之竅,同心肺,上病而不利也。有寒、有熱。寒邪傷於皮毛,氣不利而壅塞,熱壅清道。酒渣鼻,乃血熱入肺;齆鼻息肉,乃肺氣盛;鼻淵,膽移熱於腦,則辛頞鼻淵。
【治】,寒邪傷者,宜先散寒邪,後補衛氣,使心肺之氣交通,宜以通氣湯。
羌活,獨活,防風,葛根,升麻(各三錢),川芎(一錢),蒼朮,炙草(各三錢),黃耆(四錢),白芷(一錢),黃連,黃柏
白話文:
【病因】,鼻子是肺的通道,與心和肺共通,如果鼻子出現問題,通常是因為肺部不順暢所導致。問題可以分為寒性和熱性兩種。寒邪侵襲皮膚,導致呼吸不順暢和堵塞,熱邪堵塞呼吸道。酒渣鼻是因為血液熱度進入肺部;齆鼻息肉是因為肺部氣息過盛;鼻淵是膽火移動到腦部,引起鼻孔下垂。
【治療】,對於受寒邪影響的情況,應首先疏散寒邪,接著補充衛氣,讓心肺之氣流通,適合使用通氣湯。
藥方包括:羌活、獨活、防風、葛根、升麻(各三錢)、川芎(一錢)、蒼朮、炙草(各三錢)、黃耆(四錢)、白芷(一錢)、黃連、黃柏。
酒渣鼻方,四物湯,黃芩(酒炒),紅花
水煎服。
又方,乳香,硫黃(以蘿蔔內煨),輕粉,烏頭尖
酥調敷。
又方,鴨嘴、膽礬,敷。
齆鼻息肉,枯礬研為面脂,綿裹塞鼻,數目自消。
又方,瓜蒂末,綿囊裹塞亦可。木通、細辛、炮附子,蜜和,綿裹內鼻中,亦可。
白話文:
酒渣鼻方
第一方:
- 四物湯
- 黃芩(酒炒)
- 紅花
水煎服。
第二方:
- 乳香
- 硫黃(以蘿蔔內煨)
- 輕粉
- 烏頭尖
酥調敷。
第三方:
- 鴨嘴
- 膽礬
敷。
齆鼻息肉
第一方:
- 枯礬 研為面脂,用棉花包裹塞入鼻中,息肉會自然消失。
第二方:
- 瓜蒂末 用棉囊包裹塞入鼻中,也可。
第三方:
- 木通
- 細辛
- 炮附子(蜜和) 用棉花包裹塞入鼻中,亦可。
防風通聖散,加好三稜、山萸肉、海藻,並用酒浸,炒末,每一錢五分。
鼻淵,薄荷,黃連(二錢半),通聖散(一兩)
孩兒茶服。
白話文:
這個藥方是防風通聖散的基礎上,再加入三稜、山萸肉、海藻,用酒浸泡後炒成粉末,每份五分。這個方子主要用於治療鼻淵,另外需要配合薄荷、黃連和通聖散,用孩兒茶送服。
3. 五十六、齒
【因證】,夫齒乃腎之標,骨之餘。
上齦隸於坤土,足陽明之貫絡也;下齦隸於庚金,手陽明之貫絡也。
手陽明惡寒飲而喜熱;足陽明喜寒飲而惡熱。腎衰則豁,腎固則堅。大腸壅,齒乃為之浮;大腸虛,齒為之宣露。熱甚則齒動齦脫,作痛不已;寒邪、風邪客於腦,則腦痛、項筋急粗露;疼痛蚛餌則缺,少而色變癢痛。
【治】,羌活散,麻黃(去根、節),羌活(一錢半),防風(三錢半),細辛(五分)
白話文:
【因證】
牙齒是腎臟的表現,是骨骼的剩餘部分。
上牙齦屬於坤土,是足陽明經脈的貫通之處;下牙齦屬於庚金,是手陽明經脈的貫通之處。
手陽明經脈怕寒涼,喜溫熱;足陽明經脈喜寒涼,怕溫熱。腎臟衰弱則牙齒鬆動,腎臟強健則牙齒堅固。大腸積滯,牙齒就會浮動;大腸虛弱,牙齒就會外露。熱邪過盛則牙齒搖動,牙齦脫落,疼痛不已;寒邪、風邪侵入腦部,則頭疼、頸項肌肉僵硬粗大突出;疼痛如蟲蛀般,牙齒就會缺損,數量減少,顏色改變,發癢疼痛。
【治】
羌活散:麻黃(去根、節,一錢半),羌活(一錢半),防風(三錢半),細辛(五分)
升麻,柴胡(五分),當歸,蒼朮(五分),白芷(三錢),桂枝,黃連,骨灰(三錢)
上先以湯漱口淨擦之。
牙疼方,土蒺藜(半兩),青鹽(三錢)
漿水二碗,煎熱服。
又方,烏頭,熟艾,蔥(三株),川椒(十數粒)
上濃煎漱,有膿痰出而安。
治蟲散氣,草蓽撥末,木鱉肉
白話文:
升麻、柴胡(五分)、當歸、蒼朮(五分)、白芷(三錢)、桂枝、黃連、骨灰(三錢) - 先用湯水漱口清潔,再擦拭。
牙疼方:土蒺藜(半兩)、青鹽(三錢) - 用二碗漿水煎熱後飲用。
另一個方法:烏頭、熟艾、蔥(三株)、川椒(十數粒) - 加熱濃縮後用來漱口,如果有膿痰排出即會感到舒適。
治療蟲氣的方法:草蓽撥末、木鱉肉 - 使用草蓽撥的粉末和木鱉的肉。
上同研,搐鼻。
治風氣走疰痛,藁本,剪草,細辛
熱漱愈。
治骨槽風,皂角(不蚛,去子),杏仁(燒,存性)
上每味一兩,入青鹽一錢,揩用。
治風蚛牙,以北棗一枚,去核,入巴豆一粒,合成。文武火炙如炭,放地上良久,研細,以紙捻入蚛孔十次。
白話文:
治療風氣引發的走疰痛,使用藁本、剪草和細辛,將其混合後用熱水漱口即可痊癒。
治療骨槽風,使用去子的皁角和燒烤至保持原有性的杏仁,每種各取一兩,加入一錢的青鹽,然後直接使用。
治療風邪引起的牙痛,使用一枚北棗,去掉核,再放入一粒巴豆,然後用文武火炙烤至如炭,放置在地面上一段時間後,研磨成細粉,用紙捻插入牙齒腐爛的孔洞十次。
4. 五十七、結燥
【因】,火邪伏於血中,耗散真陰,津液虧少,夫腎主大便。腎主津液,液潤則大便如常
【證】,小腸移熱於大腸,為虙瘕,為沉。虙瘕,是便澀閉也。
【脈治】,燥熱,有云:脾脈沉數,下連於尺,臟中有熱。亦有吐瀉後腸胃虛,服燥熱藥多者,宜承氣湯下之。
風燥,有云,右尺浮也,內肺受風,傳入腸中,宜麻仁丸。
陽結,脈數大而實,宜苦寒類治。
陰結,陰燥欲坐井中,二腎脈搐之必虛,或沉細而遲者是也。
如有陰證煩躁,脈堅實,陽藥中少加苦寒,以去熱燥。
白話文:
【因】
火邪潛伏於血液中,消耗真陰,津液不足。腎臟主司大便,又主司津液,津液充足,大便則正常。
【證】
小腸的熱邪傳導至大腸,形成虙瘕,導致排便困難。虙瘕,是指大便澀滯不通。
燥熱
脈象表現為沉數,下連尺脈,說明臟腑有熱。也可能因吐瀉後腸胃虛弱,服用燥熱藥物過多所致,宜用承氣湯瀉下。
風燥
脈象表現為右尺浮脈,說明肺部受風,傳入腸道,宜用麻仁丸治療。
陽結
脈象表現為數大而實,宜用苦寒類藥物治療。
陰結
陰虛燥熱,患者感到想躲在井裡,兩腎脈緊縮,一定是虛證。脈象可能表現為沉細而遲。
陰證煩躁,脈象堅實
應在陽藥中加入少許苦寒藥物,以清熱燥。
有年老氣弱津液不足而結;有產婦內亡津液而結。二證並宜地黃丸。
大便閉,小便澀數,謂之脾約。約者,脾血耗燥,肺金受火無所攝,脾津液故竭。理宜養血潤燥。
有產婦便秘,脈沉細,服柏、知母、附子而愈。
外有腳氣、虛寒、氣實,皆相似,亦大便不通。
腎惡燥,急食辛以調之,結者散之。如少陰不得大便,以辛潤之;太陰不得大便,以苦瀉之。如食傷腹滿,腹響是也。陽結者散之,陰結者熱之。
潤腸丸,麻仁,桃仁(去皮、尖,各一兩),羌活,歸尾,大黃(煨,各半兩)
白話文:
老年人體虛津液不足和產婦生產後體虛津液不足,導致大便不通,都可以用地黃丸來治療。
大便不通,小便排泄困難,稱為脾約。脾約是因為脾氣虛弱,血氣不足,導致肺燥熱,津液耗竭。治療方法應該以養血潤燥為主。
有些產婦便秘,脈象沉細,服用柏樹皮、知母、附子之後病情就會好轉。
腳氣、虛寒、氣實等病症也會導致大便不通。
腎臟怕燥熱,可以吃辛辣食物來調理,讓便秘的狀況緩解。少陰虛寒導致便秘,可以使用辛溫潤腸的方法治療;太陰虛寒導致便秘,可以使用苦寒瀉下的方法治療。如果食物中毒導致腹脹,會聽到腹部有響聲。陽氣不通,可以用溫熱的方法來治療;陰氣不通,可以用溫熱的方法來治療。
潤腸丸的藥方是:麻仁、桃仁(去皮、尖,各一兩)、羌活、歸尾、大黃(煨,各半兩)。
除二仁別研,餘味共搗,火枯,蜜丸,梧子大,湯下。如不大便,邪氣盛急,加大黃酒製;如血燥而大便乾燥,加桃仁、大黃酒製;如風結燥,大便不行,加麻仁、大黃;如風澀,加皂角仁、秦艽、大黃;如脈澀,身覺有短氣,加郁李仁、大黃;如陰結寒證,加乾薑、附子。
有云,大便不通有五證,熱、冷、氣、風、濕,尺脈伏也,宜溫補之。
風,老人、產婦,秘有虛實。能飲食,小便赤為實。實者,秘物也。麻仁、七宣等主之。(見前。)不能飲食,小便清為虛。虛者,秘氣也。厚朴湯主之。
白話文:
先將二仁去除,剩下的藥材一起研磨,然後用火烘乾,製成蜜丸,每個丸子大小如梧子,用湯藥送服。如果仍然沒有大便,說明邪氣很盛,可以加大黃酒來處理;如果血燥導致大便乾燥,可以加入桃仁和大黃酒一起處理;如果風邪阻滯導致大便不通,可以加入麻仁和大黃;如果風寒阻滯,可以加入皂角仁、秦艽和大黃;如果脈象澀滯,且感到氣短,可以加入郁李仁和大黃;如果陰寒凝結,可以加入乾薑和附子。
古人說,大便不通有五種證型,分別是熱證、寒證、氣證、風證和濕證,尺脈沉伏,需要溫補治療。
風證又分虛實兩種,老年人和產婦容易出現便秘,如果能吃能喝,小便發黃,就是實證,主要是秘結的實物,可以用麻仁、七宣等藥物治療;如果不能吃能喝,小便清澈,就是虛證,主要是氣機不通,可以用厚朴湯治療。
厚朴,半夏,神麯,甘草(三兩),白朮(五兩),枳實,陳皮(一兩)
白話文:
厚朴、半夏、神麴、甘草(三兩)、白朮(五兩)、枳實、陳皮(一兩)