《脈因證治》~ 卷二 (6)
卷二 (6)
1. 十六、下利
【脈】,脈滑按之虛絕者,必下利,寸脈反浮數,尺中自澀,必下清膿血。脈沉弦者,下重,其脈小大者,為未止。脈數,若微發熱,汗自出者,自愈;設脈復緊者,必為未解。脈微,若數者令自止,雖發熱不死;脈反弦,發熱,身汗出,自愈。脈絕手足厥,灸之手足溫者生;若脈不還,反微喘者死。脈遲而滑者,實也。利未止,當下之;數而滑者,有宿食,當下之。腸澼下白沫,沉則生,浮則死。腸澼下膿血,懸絕者死,滑大生。又沉小流連者生,數大有熱者死。腸澼轉筋,脈極數者死。凡諸痢泄注,脈沉小者生,浮大者死。身熱者死。或譫語,或腹堅痛,脈沉緊者,可下;遲者,可溫之。下痢不欲食,有宿食;腸滿痛,為寒食;腸堅心下堅,為實,皆可下。下痢脈遲,緊痛腸鳴,心急大孔痛,皆可溫。傷寒下痢,三部無脈,尺中時小見,脈再舉頭者,腎氣也。形損脈不至者死。
【因】,風濕熱論之,則火盛而金去,獨木火旺而脾土損矣。輕則飧泄,身熱脈洪,谷不能化;重則下利膿血。經曰:春傷於風,夏必飧泄。又曰:諸下利,皆屬於濕。又曰:下利稠黏,皆屬於火。又曰:利下膿血,皆屬滯下。
【證】,前證,皆熱證、實證也。忌用龍骨、石脂、粟殼等劑。虛證泄利,水穀或化或不化,並無努責,惟覺困倦,脈弦澀者是也。宜溫補之。
【治】,治法,重則大黃湯主之,輕則黃芩芍藥湯主之。後重則宜下,乃有物結墜。裡熱脈洪甚,宜下;若脈洪大甚,不宜下也。又大腸經氣不宣,加木通、檳榔、木香。腸痛則宜和,胃氣不和,當以茯苓、歸、芍和之。身重則除濕,脈弦則去風。風氣因動屬於內,大柴胡湯主之。血膿稠黏,以重藥竭之,熱甚故也。身冷自汗,以毒藥溫之。有暴下無聲,身冷自汗。小便清利,大便不禁,氣難布息,脈沉微,喘吐,雖有裡急後重,謂寒邪在內而氣散也。可溫藥而安,則漿水散是也,屬少陰。風邪在內縮,宜汗之也。有厥陰下利不止,脈沉而遲,手足厥逆,涕唾膿血,此難治,宜麻黃湯、小續命湯平之。法曰:謂有表邪縮於內,當散表邪而安矣。李用升舉之法亦然。鶩溏為利,宜溫之。謂利有結糞,屬太陰。有里者下之。或後重,或食積與氣墜,下之。在上者湧之。或痰氣在上,湧之安;在下者,竭之。大法,去者送之,盛者和之,過者止之。假如惡寒熱,腹不痛,加苓為主;痛甚,加當歸,倍芍。如見血,加連;或發熱惡寒,非芩不止,上部血也。如惡寒脈沉腰痛,或白痢下痛,或血,非連不止,中部血也。或惡寒脈沉,先血後便,非地榆不止,下部血也。
痢下,有風、濕、熱、寒、虛,滯下、噤口痢、疳痢、瘵痢、濕蝕瘡,病同而因異。血痢,有瘀血、血枯、肺痿、風血酒痢,證同而因異。
白話文:
十六、腹瀉
【脈象】
脈象滑而按下去感覺虛弱無力,這必定是腹瀉。如果寸脈反而浮而快,尺脈反而澀滯,必定是拉出清稀的膿血。脈象沉而弦,是腹瀉時有下墜感。如果脈象忽大忽小,表示腹瀉還沒停止。脈搏快,如果稍微發熱,並且自己出汗,就會自己好轉;如果脈象又變得緊繃,那表示病還沒好。脈搏微弱,如果又快,就會自己停止,即使發熱也不會死;如果脈象反而弦,發熱且全身出汗,也會自己好轉。脈搏微弱,手腳冰冷,可以用灸法,如果手腳回溫就表示能活;如果脈搏沒回來,反而呼吸微弱急促,就表示會死亡。脈象遲緩而滑,表示是實證。腹瀉沒停止,應該要用瀉法;如果脈象快而滑,表示有宿食,應該要用瀉法。拉肚子排出白色泡沫,脈象沉表示能活,脈象浮表示會死。拉膿血,如果脈象時斷時續表示會死,脈象滑而大表示能活。又,脈象沉而小,流暢連續表示能活,脈象快而大表示有熱會死。拉肚子導致抽筋,脈象非常快表示會死。凡是各種痢疾腹瀉,脈象沉而小表示能活,脈象浮而大表示會死。身體發熱表示會死。有時會胡言亂語,或腹部堅硬疼痛,脈象沉而緊,可以用瀉法;脈象遲緩,可以用溫補的方法。腹瀉不想吃東西,表示有宿食;肚子脹滿疼痛,表示是寒食;肚子堅硬,心下也堅硬,表示是實證,這些都可以用瀉法。腹瀉脈象遲緩,緊繃疼痛且腸鳴,心煩急躁,大便時肛門疼痛,這些都應該用溫補的方法。傷寒引起的腹瀉,三個部位都摸不到脈,只有尺部偶爾出現一點點,脈搏又再稍微向上抬的,是腎氣的表現。身體虛弱,脈象摸不到的表示會死。
【病因】
從風濕熱的角度來看,這是火氣太盛而使金氣虛弱,導致獨木(肝木)火旺,脾土受損。輕微的會是消化不良的腹瀉,身體發熱且脈象洪大,食物不能消化吸收;嚴重就會拉膿血。經典說:「春天受了風邪,夏天必定會消化不良腹瀉。」又說:「各種腹瀉,都屬於濕邪。」又說:「腹瀉黏稠,都屬於火邪。」又說:「拉膿血,都屬於滯下。」
【證候】
前面說的,都是熱證、實證。要忌用龍骨、赤石脂、罌粟殼等收澀的藥。虛證引起的腹瀉,水穀有的能消化有的不能消化,沒有腹部急迫想大便的感覺,只覺得困倦,脈象弦而澀的,就是虛證。應該用溫補的方法治療。
【治療】
治療方法,嚴重就用大黃湯來瀉下,輕微就用黃芩芍藥湯來清熱止瀉。拉肚子有裡急後重感,應該要瀉下,是因為有東西結在裡面。身體發熱,脈象洪大而有力的,應該要用瀉法;如果脈象洪大得太過分,就不應該用瀉法。如果大腸經氣不暢通,可以加木通、檳榔、木香來疏通腸氣。肚子痛應該要用和解的方法,胃氣不和,應該要用茯苓、當歸、芍藥來調和。身體沉重就應該要除濕,脈象弦就應該要祛風。風邪在體內躁動,可以用大柴胡湯來治療。如果膿血黏稠,要用重藥來攻瀉,因為這是熱邪太盛的緣故。如果身體發冷且自己出汗,要用溫熱的藥物來驅散寒邪。有時候會突然拉肚子,但沒有聲音,身體發冷而且自己出汗,小便清長,大便無法控制,呼吸困難,脈象沉而微弱,喘氣嘔吐,即使有裡急後重感,也是寒邪在內而氣散的表現。可以用溫藥來安頓,例如漿水散,屬於少陰病。風邪在內收縮,應該要用發汗的方法。有厥陰病引起的腹瀉不止,脈象沉而遲緩,手腳冰冷,流鼻涕口水還帶有膿血,這病很難治,應該用麻黃湯、小續命湯來平定。方法是說,這是因為表邪收縮在裡面,應該要驅散表邪來安頓。李用升提出的方法也是這樣。拉稀水便像鴨子拉的,應該用溫藥來治療。這是因為腹瀉時有硬糞結在腸內,屬於太陰病。如果有裡證,就要用瀉法。有時候有後重感,或者有食積和氣墜的情況,要用瀉法。病在上的,就用湧吐的方法。有痰氣在上,用湧吐的方法來安頓;在下的,用瀉下的方法。大致的方法是:已經要排出去的,就順著它;過盛的,就用調和的方法;太過的,就用制止的方法。例如怕冷發熱,肚子不痛,可以加茯苓為主藥;疼痛嚴重,可以加當歸,加倍芍藥。如果看到血,要加黃連;如果發熱怕冷,非用黃芩就止不住,表示是上部的血。如果怕冷脈沉且腰痛,或是拉白痢肚子痛,或是拉血,非用黃連就止不住,表示是中部的血。如果怕冷脈沉,先拉血後拉便,非用地榆就止不住,表示是下部的血。
痢疾腹瀉,有風、濕、熱、寒、虛、滯下、噤口痢、疳痢、瘵痢、濕蝕瘡等,病名相同但病因不同。血痢,有瘀血、血枯、肺痿、風血酒痢等,症狀相同但病因不同。