《治痢捷要新書》~ 張氏醫案跋 (9)
張氏醫案跋 (9)
1. 喻嘉言治痢醫律三條
凡治痢不分標本先後概用苦寒者醫之罪也,以腸胄論,大陽為標,胄為本;以經脈論,手足陽明為標,少陽相火為本。故胃受濕熱,水穀從少陽之火化變為惡濁而傳入於大陽,不治少陽但治陽明無益也。少陽發生之氣傳人士中因而下陷,不先以辛涼舉之,徑以苦寒奪之,痢無止期矣。
凡治痢不審病情虛實,徒執常法,自恃顓門者醫之罪也。
實者邪氣之實也,虛者正氣之虛也。七實三虛攻邪為先,七虛三實扶正為本。十分實邪即為壯火食氣無正可扶,急去其邪以留其正。十分虛邪即為淹淹一息無實可攻,急補其正聽邪自去。故醫而不知變通,徒守家傳最為誤事。
白話文:
治療痢疾,不分主症和根本原因,一味用苦寒藥物,就是醫生的過錯。從腸胃的角度來看,大腸是主症,胃是根本;從經脈的角度來看,手足陽明經是主症,少陽相火經是根本。因此,當胃受到濕熱侵襲,水穀在少陽之火的作用下,變成惡濁之物,再傳入大腸,如果只治陽明經,不治少陽經,就沒有效果。少陽經的病氣傳入人中,再往下陷,如果不先用辛涼藥物來升舉它,直接用苦寒藥物來攻伐它,痢疾就沒完沒了。
治療痢疾,不細心觀察病情的虛實,一味按照固定的方法,自恃精通醫術,也是醫生的過錯。
實者是指邪氣的實,虛者是指正氣的虛。七實三虛,以攻邪為先;七虛三實,以扶正為本。如果十分實邪,就相當於壯火食氣,沒有正氣可以扶持,要趕快去除邪氣,以保存正氣。如果十分虛邪,就相當於奄奄一息,沒有實力可以攻伐,要趕快補充正氣,讓邪氣自行消退。所以,醫生如果不懂得變通,一味守著祖傳的方子,是最容易誤事的。
凡治痢不分所受濕熱多寡,輒投合成丸藥誤人者醫之罪也。痢由濕熱內蘊,不得已用苦寒盪滌,宜煎不宜丸。丸藥不能盪滌,且多夾帶巴豆、輕紛、定粉、硫黃、滷砂、甘遂、芫花、大戟、牽牛、烏梅、粟殼之類,即使病去藥存為害,且大況病不能去,毒烈轉深,難復救,可不慎耶?
白話文:
凡是治療痢疾,不分患者所受濕熱的多少,就隨便投以合成丸藥,誤導患者的人,就是醫生的罪過。痢疾是由濕熱內蘊引起,不得已才用苦寒的藥物來盪滌,應該煎服,不宜做成丸藥。丸藥不能盪滌腸胃,而且大多含有巴豆、輕粉、定粉、硫黃、滷砂、甘遂、芫花、大戟、牽牛、烏梅、粟殼等藥物,即使疾病治癒,藥物仍然殘留在體內,造成危害。而且,病情嚴重的情況下,藥物無法去除病根,毒性反而加深,難以挽回,難道不可謹慎嗎?
2. 表裡和解類方
人參敗毒散治時氣疫痢人參(一錢) 秧苓(錢半) 柴胡(一錢) 前胡(八分) 姜活(錢半) 獨活(一錢) 桔梗(錢半) 枳殼(一錢) 川芎(一錢) 甘草(七分) 生薑(三片) 煎服(體壯去人參參加荊芥防風名荊防敗毒散加陳米一撮名倉廈湯)
白話文:
人參敗毒散治時疫痢,由人參一錢、白朮錢半、柴胡一錢、前胡八分、乾薑錢半、獨活一錢、桔梗錢半、枳殼一錢、川芎一錢、甘草七分、生薑三片組成,煎服。體壯者可去人參,加入荊芥、防風,名為荊防敗毒散。另可加陳米一撮,名為倉廈湯。
五積散治同上白芷(一錢) 陳皮(錢半) 川樸(錢半) 桔梗(錢半) 枳殼川芎白芍藥各(錢半) 茯苓蒼朮各(二錢) 甘草(一錢) 當歸法夏桂枝各(一錢) 麻黃(五分) 生薑煎(合人參敗毒名五積交加散)
十神湯治同前麻黃五分葛根蘇葉各(錢半) 升麻(四分) 甘草陳皮各(一錢) 赤芍藥白芷香附各(一錢) 川芎(一錢)生薑煎
白話文:
五積散用於治療同上症狀,由白芷一錢、陳皮錢半、川樸錢半、桔梗錢半、枳殼、川芎、白芍各錢半、茯苓、蒼朮各二錢、甘草一錢、當歸、法夏、桂枝各一錢、麻黃五分、生薑煎製而成,合人參敗毒名五積交加散。
十神湯用於治療同前症狀,由麻黃五分、葛根、蘇葉各錢半、升麻四分、甘草、陳皮各一錢、赤芍、白芷、香附各一錢、川芎一錢、生薑煎製而成。
桔梗湯表裡兩解感冒時疫挾熱者宜之黃苓連翹梔子薄荷桔梗竹葉甘草大黃各等分燈心煎
三消飲表裡兩解同上檳榔(錢半) 草果(五分) 厚朴白芍各(一錢) 甘草知母黃芩各(一錢) 大黃(二錢) 葛根姜活各(一錢) 柴胡引同
白話文:
桔梗湯適合治療表裡皆有寒熱的感冒,藥材包括黃芩、連翹、梔子、薄荷、桔梗、竹葉、甘草和大黃,各等分,以燈心草煎服。三消飲則與桔梗湯一樣,治療表裡皆有寒熱的症狀,另外加入檳榔(半錢)、草果(五分)、厚朴、白芍(各一錢)、甘草、知母、黃芩(各一錢)、大黃(二錢)、葛根、生姜(各一錢),以柴胡引導藥力,一同煎服。
大柴胡湯表裡兩解柴胡法半夏黃莘根實芒稍大黃薑棗前
六一順氣湯表裡兩解柴胡黃芩白芍枳實芒硝大黃甘草薑棗煎
防風通聖散表裡兩解防風川芎當歸白芍連翹薄荷麻黃石膏桔梗黃芩白朮梔子荊芥滑石大黃芒稍甘草生薑蔥白煎
白話文:
大柴胡湯、六一順氣湯和防風通聖散都是治療表裡兩解的方劑。大柴胡湯以柴胡為主,配合半夏、黃芩、芒硝、大黃、薑棗等藥材;六一順氣湯則以柴胡、黃芩、白芍、枳實、芒硝、大黃、甘草、薑棗等藥材組成;防風通聖散則以防風、川芎、當歸、白芍、連翹、薄荷、麻黃、黃石膏、桔梗、黃芩、白朮、梔子、荊芥、滑石、大黃、芒硝、甘草、生薑、蔥白等藥材組成。
四逆散治痢疾腹脹身熱裡急後重
北柴胡白芍枳實炙甘草
玄白散治痢疾和起裡急後重膿血稠黏二便窘迫壯盛人一劑愈虛者慎用牽牛子生地赤芍歸尾檳榔枳殼莪朮黃連大黃暑月加香需
六神丸治一切瀉痢
黃連木香枳殼茯苓麥芽神麯黃連解暑熱毒厚腸胃清臟腑赤痢倍之木香溫脾胃逐邪氣止下痛白痢倍之餘俱等分為末以神麯打糊為丸梧子大每服五十丸赤痢甘草湯下白痢乾薑湯下赤白相雜甘草乾薑湯下
白話文:
四逆散可用於治療痢疾、腹脹、發燒、裡急後重,方劑包含北柴胡、白芍、枳實、炙甘草。玄白散則適用於治療痢疾、裡急後重、膿血稠黏、二便不通、體質壯盛的人,虛弱者需謹慎使用,方劑包括牽牛子、生地、赤芍、歸尾、檳榔、枳殼、莪朮、黃連、大黃,夏季還需加入香薷。六神丸可以治療各種瀉痢,方劑包含黃連、木香、枳殼、茯苓、麥芽、神麴,其中赤痢需加倍黃連以解暑熱毒、厚腸胃、清臟腑;白痢需加倍木香以溫脾胃、驅除邪氣、止痛;赤白痢需加倍木香、黃連,餘者等分,研磨成粉末,用神麴糊成梧子大小的丸藥,每次服用五十丸,赤痢用甘草湯送服,白痢用乾薑湯送服,赤白痢混合則用甘草乾薑湯送服。
以上諸方須奧熱痢參看(以上為表裡以下為和解)
加減奇效霍香湯自擬治暑熱濕食兼疫之痢又治形寒飲冷霍亂吐瀉嘔噦噁心吞酸膈脹腹痛以及小兒嘔瀉痰食積熱等症霍梗(二錢) 厚朴(錢半) 雲苓(二錢) 萸連木香各(一錢) 檳榔(錢半) 焦山梔(四錢) 葛根(一錢) 橘皮蒼朮各(二錢) 木瓜枳殼澤瀉各(錢半) 炙草(一錢)生薑煎頭痛脊痛加姜活(錢半) 冒暑成痢加香薷扁豆各(錢半) 赤痢加酒芩酒芍各(錢半) 色加黑漆者再加桃仁歸尾赤芍酒軍(肛門燥辣治同)白痢加滑石(一錢)半冷痢加肉蔻砂仁各(一錢) 少腹痛加官桂六分酒芍(二錢) 氣虛年邁皆加入參(
白話文:
以上各個方劑,需根據奧熱痢的症狀進行加減用藥。(以上為表裡證,以下為和解證)
加減使用,奇效顯著。
霍香湯
自擬用於治療暑熱濕食兼疫之痢,以及形寒飲冷、霍亂吐瀉、嘔噦噁心、吞酸膈脹、腹痛,以及小兒嘔瀉、痰食積熱等症。
組成:
- 霍梗(二錢)
- 厚朴(錢半)
- 雲苓(二錢)
- 萸連、木香各(一錢)
- 檳榔(錢半)
- 焦山梔(四錢)
- 葛根(一錢)
- 橘皮、蒼朮各(二錢)
- 木瓜、枳殼、澤瀉各(錢半)
- 炙草(一錢)
加減:
- 生薑煎,頭痛脊痛加姜活(錢半)
- 冒暑成痢加香薷、扁豆各(錢半)
- 赤痢加酒芩、酒芍各(錢半)
- 色加黑漆者再加桃仁、歸尾、赤芍、酒軍(肛門燥辣治同)
- 白痢加滑石(一錢)
- 半冷痢加肉蔻、砂仁各(一錢)
- 少腹痛加官桂六分、酒芍(二錢)
- 氣虛年邁皆加入參(份量未註明)
備註:
- 以上藥量均以錢為單位。
- "酒芩"指酒制黃芩。
- "酒芍"指酒制白芍。
- "酒軍"指酒制赤芍。
- "參"指人參。