吳昆

《醫方考》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 回生散

陳皮(去白),藿香(各五錢,為末)

中氣不和,吐瀉霍亂者,此方主之。

中氣者,脾氣也。喜疏利而惡閉塞,喜香竄而惡腐穢,故用陳皮之辛以醒之,藿香之竄以開之。

白話文:

回生散

此方用於治療中氣不足導致的嘔吐、腹瀉及霍亂等症狀。中氣指的是脾胃之氣,它喜歡通暢,厭惡阻塞,喜歡芳香辛竄之物,厭惡腐敗污濁之物。因此,本方使用陳皮的辛香之氣來醒脾,用藿香辛香竄透之性來開胃氣。

2. 冷香飲子

草果仁(三兩),附子(一兩),橘紅(一兩),甘草(五錢)

姜煎冷服。

夏月飲食,雜以水果、寒冰之物食之,胸腹大痛,霍亂者,此方主之。

肉食得冰寒、水果而冷,冰寒、水果因肉食而滯,由是填塞至陰,乖隔而成霍亂。草果辛溫,善消肉食;附子辛熱,能散沉寒;橘紅之辛,可調中氣;甘草之溫,堪以益脾。而必冷服者,假其冷以從治,《內經》所謂必伏其所主,而先其所因也。

白話文:

冷香飲子

此方用草果仁三兩、附子一兩、橘紅一兩、甘草五錢,以薑汁煎煮後冷卻服用。

夏天飲食過量,又吃許多水果和冰鎮食物,導致胸腹劇痛,甚至霍亂時,可用此方治療。

因為吃肉後又吃冰寒食物或水果,導致冰寒和水果與肉食積滯,阻塞陰經,造成氣機阻隔而引起霍亂。方中草果辛溫,能消解肉食;附子辛熱,能驅散體內寒邪;橘紅辛味,能調理中氣;甘草溫和,能滋補脾胃。必須冷服的原因,是利用藥物本身的寒性來治療,這符合《內經》中「必伏其所主,而先其所因」的治病原則。

3. 華佗危病方

吳茱萸,木瓜,食鹽(各一錢)

夏月過用水果,填塞至陰,抑遏肝氣,霍亂轉筋者,此方主之。

水果得食鹽,則收斂而不為患;肝部得茱萸,則疏利而不為抑;轉筋得木瓜,則筋舒而不復痛。

白話文:

華佗危病方

用吳茱萸、木瓜、食鹽各一錢。夏天過食水果,導致陰部充塞,肝氣受壓,出現霍亂、抽筋等症狀的,可以用這個方子治療。

水果加了食鹽,就能收斂,就不會造成傷害;肝臟服用吳茱萸,就能疏通暢利,不會被抑制;抽筋服用木瓜,就能舒筋活絡,不再疼痛。