《醫方考》~ 卷二 (26)
卷二 (26)
1. 六君子湯
人參,白朮,茯苓,甘草,半夏,陳皮
氣虛痰喘者,此方主之。
氣壯則痰行,氣虛則痰滯。痰遮氣道,故令人喘。甘者可以補氣,參、苓、朮、草,皆甘物也;辛者可以治痰,半夏、陳皮,皆辛物也。用甘則氣不虛,用辛則痰不滯,氣利痰行,胡喘之有?或惡人參之補而去之,此不知虛實之妙者也。
白話文:
六君子湯
六君子湯適用於氣虛痰喘的患者。
氣旺盛則痰液可以運行,氣虛則痰液停滯。痰液阻塞氣道,所以導致喘息。甘味藥物可以補益氣,人參、白朮、茯苓、甘草都是甘味藥;辛味藥物可以化痰,半夏、陳皮都是辛味藥。使用甘味藥物則氣虛可以得到改善,使用辛味藥物則痰滯可以消除,氣順暢痰液運行,喘息自然也就好了。有些人擔心人參的補益作用而捨棄它,這是因為不懂得辨別虛實的妙處。
2. 久喘良方
用青皮一枚,展開去穰,入江子一個,將麻線系定,火上燒盡煙,留性為末,生薑汁和酒一杯,呷服之。
《名醫錄》云:李翰林,天台人,有莫生患喘病求醫。李云:病日久矣,我與治之。乃用前方,過口便定,實神方也。昆謂久喘者,肺分有頑痰結氣,青皮能破氣,江子能攻痰,然其性悍厲,善於走下耳,未可以療上部也。今用燒灰存性,則大毒已去,所存者幾希耳。新燒火性炎上,可使成功於膈;佐之以薑汁,則頑痰易利;行之以酒,則無所不之。
薑、酒既行,二物善降,久喘之患,可使愈於一旦,非良方而何?
白話文:
久喘良方
取一片青皮,攤開去除裡面的筋絡,加入一枚江子(即川貝母),用麻線綁好,放在火上燒成灰燼,留下藥材的有效成分磨成粉末。用生薑汁和酒各半杯調和,分次服用。
《名醫錄》記載:李翰林,天台人,曾治好一位名叫莫生的哮喘病人。李翰林說:這病已經很久了,我來治治他。於是使用了上述方法,病人服藥後立刻好轉,的確是有效的良方。久喘症的病因是肺部有頑固的痰液和積聚的氣,青皮能破氣,江子能化痰,但它們藥性峻烈,容易向下走,不能治療上部的病症。現在將其燒成灰,只留其藥性,毒性就大大減除了,剩下的藥力微乎其微。新燒的藥灰藥性向上走,可以使藥力到達膈膜;再佐以薑汁,則頑痰容易排出;用酒送服,則藥力可以暢通無阻。
薑和酒都有通行的作用,這兩種藥材都善於向下行氣,久喘的病症,可以因此而迅速痊癒,這不是良方是什麼呢?
3. 咳嗽門第十七
敘曰:新咳易愈,久咳難愈。所以難愈者,病邪傳變而深入也。經曰:五臟六腑,皆令人咳,非獨肺也。是受邪之原亦多矣,豈可以易與乎?今考十五方,率舉其大耳。至於諸邪雜揉,則輕重標本,在人心權度而已,烏能編簡盡耶?
白話文:
咳嗽時間越短越容易治好,時間久了就難治。之所以難治,是因為病邪隨著時間推移,深入臟腑了。《內經》說:五臟六腑都會導致咳嗽,不只是肺臟。所以導致咳嗽的原因有很多,怎麼能輕易就治好呢?這裡列舉十五個主要的治療方法。至於各種病邪混合的情況,就要根據輕重緩急、標本兼治來判斷治療方法了,不可能在這裡一一列舉完畢。
4. 消風百解散
荊芥,麻黃(去節),陳皮(去白),蒼朮(泔浸七日),白芷,甘草(等分)
傷風咳嗽者,此方主之。
有頭疼發熱,鼻寒聲重者,傷風咳嗽也。傷風宜解肌,咳嗽宜利氣。荊芥、白芷、麻黃,可以解肌;陳皮、蒼朮、甘草,可以利氣。經曰:辛甘發散為陽。夫六物皆辛甘,則皆解散矣。然能解散,便能利氣;能利氣,便能解散。其理恆相通者也。
白話文:
消風百解散方劑,由荊芥、麻黃(去節)、陳皮(去白)、蒼朮(用淘米水浸泡七天)、白芷、甘草等量組成。
此方主要治療傷風咳嗽,症狀包括頭痛發熱、鼻塞、聲音嘶啞等。傷風需要疏通肌表,咳嗽則需宣通肺氣。方中荊芥、白芷、麻黃能疏解肌表;陳皮、蒼朮、甘草則能宣通肺氣。古籍記載:「辛甘之味能發散,屬陽。」此方六味藥材皆辛甘之味,因此具有疏散解表的作用。藥物能疏散解表,就能宣通肺氣;反之,宣通肺氣也能促進藥物疏散解表,兩者作用相輔相成。