《醫方考》~ 卷二 (25)
卷二 (25)
1. 哮喘門第十六
敘曰:膈有膠固之痰,外有非時之感,內有壅塞之氣,然後令人哮喘。能溫之、汗之、吐之,皆是良法。若逡巡調理,則虛喘宜之;人而羸瘦氣弱,則宜灸其背腧。今考古方七首,而哮喘之大目可知矣。
白話文:
解釋說:膈上有黏稠的痰,外有季節性刺激,內有阻塞的氣,然後導致哮喘。能溫暖身體、出汗、嘔吐的藥方,都是好方法。如果延誤調理,虛弱造成的哮喘比較好治;如果病人瘦弱虛弱,應該灸背部俞穴。現在研究古代的七個方劑,哮喘的主要病狀就可以知道了。
2. 麻黃湯
麻黃(去節,三錢),桂枝(洗淨,二錢),杏仁(去皮尖,七枚),甘草(一錢)
肺部原有風痰,背腧復感寒邪而成哮喘者,此方主之。
白話文:
麻黃(去除節瘤,三錢),桂枝(洗淨,二錢),杏仁(去皮尖,七粒),甘草(一錢)
肺中原本就有風痰,背部又受寒邪所致的哮喘,此方為主治。
背腧者,背間之腧穴,主輸臟氣者也。一受風寒,則臟氣為寒邪所閉,不得宣越,故作哮喘。麻黃之辛,能開腠散寒;桂枝之溫,能解肌疏表;杏仁微辛,入肺利氣;甘草甘平,調中發散。
白話文:
背腧穴是背部腧穴的總稱,主要輸注臟腑之氣。一旦受到風寒,臟氣就會被寒邪閉塞,無法發散宣通,所以引起哮喘。麻黃辛溫,能打開腠理,散發寒邪;桂枝溫和,能鬆解肌肉,疏通表面;杏仁微辛,能入肺,有利氣;甘草甘平,能調和中氣,發散風寒。
3. 瓜蒂散
甜瓜蒂七枚(為末)
大豆煎湯調下五分。
凡病齁䶎,氣塞不通者,此方三吐之。
苦能湧泄,故用瓜蒂以吐之;甘能調胃,故用大豆以和之。
白話文:
甜瓜子七枚(磨成細末)
用大豆煎湯,將細末調入,服用一小碗。
凡是患有急促喘息、氣息無法通暢的人,這個方子服用三次可吐出異物。
苦味藥材可以下行通泄,所以用瓜蒂來催吐;甘味藥材可以調和胃氣,所以用大豆來緩和苦味。
4. 定喘湯
白果(二十一枚,炒黃色),黃芩(炒),杏仁(去皮尖,各一錢五分),桑白皮(五錢,蜜炙),蘇子(二錢),甘草(一錢),麻黃(去節),半夏(法制),款冬花(各三錢)
肺虛感寒,氣逆膈熱,作哮喘者,此方主之。
白話文:
白果(二十一枚,炒至黃色),黃芩(炒過),杏仁(去皮尖,各一錢五分),桑白皮(五錢,用蜂蜜炙過),蘇子(二錢),甘草(一錢),麻黃(去節),半夏(用特殊方法炮製),款冬花(各三錢)
肺氣虛弱,感受寒邪,氣息逆亂,胸膈有熱,導致喘咳。此方針對此症而設。
聲粗者為哮,外感有餘之疾也,宜用表藥。氣促者為喘,肺虛不足之證也,宜用里藥。寒束於表,陽氣不得泄越,故上逆;氣並於膈。為陽中之陽,故令熱。是方也,麻黃、杏仁、甘草,辛甘發散之物也,可以疏表而定哮;白果、款花、桑皮,清金保肺之物也,可以安里而定喘;蘇子能降氣,半夏能散逆,黃芩能去熱。
白話文:
聲音沙啞粗糙為哮喘,是外感疾病過多所致,宜使用發汗解表藥物。氣息急促短促為喘症,是肺氣虛弱不足的診斷,宜使用補益肺氣、滋補肺陰的藥物。寒氣束結在體表,陽氣不能通泄流通,所以逆行向上,氣滯於膈膜。為陽中之陽,所以令熱。這個藥方中,麻黃、杏仁、甘草,都是辛甘發散的藥物,可以疏通表證而止哮;白果、款花、桑皮,都是清肺金、保肺氣的藥物,可以補益肺氣而止喘;蘇子能降氣,半夏能散逆,黃芩能清熱。
5. 五味子湯
五味子(半兩,炒),人參(去蘆),麥門冬(去心),杏仁(去皮尖),陳皮(去白),生薑(各二錢)
白話文:
五味子(二錢,炒過),人參(去掉蘆頭),麥門冬(去掉中間的硬心),杏仁(去掉皮和尖端),陳皮(去掉白色的瓤),生薑(以上各二錢)
肺虛作喘,脈大者,此方主之。
喘則氣耗,五味子所以收之;虛則喘促,人參所以補之;肺喜潤,故用麥冬、杏仁;氣喜利,故用陳皮、生薑。
白話文:
肺部虛弱而喘息,脈搏強大的患者,使用此方主治。
喘息則耗氣,五味子用於收斂氣息;虛弱則喘息急促,人參用於補氣;肺臟喜潤,故使用麥冬、杏仁;氣息喜通暢,故使用陳皮、生薑。
6. 附子理中湯
人參,甘草(炙),附子(制),乾薑(炒),白朮(炒,各一錢)
白話文:
人參、炙甘草、製附子、炒乾薑、炒白朮,各一錢
脾肺虛寒,痰涎壅塞,少有動作,喘嗽頻促,脈來遲細者,此方主之。
此證為虛而脈為寒也。虛則宜補,參、朮、甘草所以補虛;寒則宜溫,乾薑、附子所以溫寒。
白話文:
脾肺虛寒,痰堵在喉嚨,稍微動一下就喘不過氣,咳嗽頻繁,脈搏虛弱細微,可以用這個藥方治療。
這種病症是虛寒導致的,虛就要補,人參、白朮、甘草可以補虛;寒就要溫,乾薑、附子可以溫寒。