《醫方考》~ 卷二 (18)
卷二 (18)
1. 漿水散
半夏(一斤,制),甘草(炙),附子,肉桂,乾薑(各五錢),良薑(二錢五分)
每服三錢。
水瀉澄澈清冷者,此方主之。
白話文:
半夏(一斤,炮製過),甘草(炙過的),附子(五錢),肉桂(五錢),乾薑(五錢),良薑(二錢五分)。
小便清澈,水樣稀薄者,此方主治。
漿水者,瀉利漿水而澄澈也。河間云:水液澄澈清冷,皆屬於寒。寒者溫之,故是方率用辛溫之劑。析而論之,半夏、炙草,可使健脾,脾健則能防水矣;乾薑、附子,可使回陽,陽回則氣上升矣;良薑、肉桂,可使化氣,氣化則能泌別清濁矣。
白話文:
漿水,是指腹瀉時排出澄清透明的水樣物體。河間醫家說:水液清澈,屬寒證。寒證治宜溫熱,所以這個方子使用的都是辛溫的藥物。分析一下,半夏和炙甘草,可以健脾,脾氣健運,就能夠約束水液;乾薑和附子,可以回陽,陽氣回升,氣就會上升;良薑和肉桂,可以化氣,氣化之後,就能夠分別清濁,消除漿水。
2. 劉草窗痛瀉要方
炒白朮(三兩),炒芍藥(二兩),防風(一兩),炒陳皮(一兩半)
痛瀉不止者,此方主之。
白話文:
炒白朮(150克),炒芍藥(100克),防風(50克),炒陳皮(75克)
劇烈腹瀉不停者,使用此藥方為主。
瀉責之脾,痛責之肝;肝責之實,脾責之虛。脾虛肝實,故令痛瀉。是方也,炒術所以健脾炒芍所以瀉肝,炒陳所以醒脾,防風所以散肝。或問痛瀉何以不責之傷食?余曰:傷食腹痛,得瀉便減,今瀉而痛不止,故責之土敗木賊也。
白話文:
脾臟虛弱,就會導致腹瀉;肝臟過於強盛,就會導致腹痛;肝臟虛弱,就會導致腹脹;脾臟過於強盛,就會導致腹滿。脾臟虛弱而肝臟過於強盛,所以才會導致腹痛和腹瀉。這個方劑中的炒術可以補益脾臟,炒芍可以瀉肝,炒陳可以醒脾,防風可以疏散肝氣。有人問,腹痛腹瀉為什麼不責怪傷食呢?我說:傷食引起的腹痛,腹瀉後就會減輕,現在腹瀉了但是腹痛還沒有停止,所以要責怪脾臟虛弱而肝臟過於強盛。
3. 五味子散
五味子(二兩,炒香),吳茱萸(五錢,炒)
共為末,每服二錢。
腎虛,子後泄瀉者,此方主之。
白話文:
五味子(二兩,炒至香脆),吳茱萸(五錢,炒)
將兩藥材共研為細末,每次服用二錢。
本方主治腎虛、小便後腹瀉的患者。
腎主二便,開竅於二陰,受時於亥子,腎臟虛衰,故令子後常作泄瀉。五味子有酸收固澀之性,炒香則益腸胃;吳茱萸有溫中暖下之能,炒焦則益命門。命門火旺,可以生土,土生則泄瀉自止;酸收固澀,可以生津,津生則腎液不虛。
白話文:
腎臟主導排泄,並作用於兩個陰部,受到亥子時的影響。腎臟虛弱衰竭,由於腎水不足,所以會經常腹瀉。五味子具有酸味,可以收斂固澀,炒香後可以益氣健脾胃;吳茱萸具有溫中暖下之功,炒焦後可以益腎命門。命門之火旺盛,可以生土;腎臟之氣血充足,泄瀉自然會停止;酸味收斂固澀,可以生津,津液充足,腎液就不會虛虧。
4. 椒附丸
椒紅(炒),桑螵蛸(炙),龍骨(火煅存性),山茱萸(炒),附子(炮),鹿茸(酒蒸,焙)
腎臟虛寒,大便滑瀉者,此方主之。
白話文:
-
椒紅(炒):將花椒炒至微焦,略帶紅色。
-
桑螵蛸(炙):將桑螵蛸烘烤至表皮微焦,內部略帶酥脆。
-
龍骨(火煅存性):將龍骨置入爐中煅燒至表面焦黑,內部呈現灰白色。
-
山茱萸(炒):將山茱萸炒至表面微焦,內部呈深褐色。
-
附子(炮):將附子切片或搗碎,放入鍋中加熱炮製,至表面呈黃棕色。
-
鹿茸(酒蒸,焙):將鹿茸切片或搗碎,加入米酒蒸煮,至鹿茸變軟,再放入烤爐中焙乾。
腎臟虛寒,導致大便滑瀉的人,可以用這個藥方治療。
虛者,腎精不足也;寒者,命門火衰也。腎主二便,腎臟虛寒則不能禁固,故令大便滑瀉。味厚為陰中之陰,故用山茱萸、鹿茸以益腎家之陰;辛熱為陽中之陽,故用椒紅、附子以壯命門之火;味澀可以固脫,故用螵蛸、龍骨以治滑瀉之脫。
白話文:
虛證是腎精不足;寒證是命門之火衰竭。腎臟主管二便,腎臟虛寒就不能堅固約束,所以大便容易滑瀉。味道濃厚是陰中之陰,所以用山茱萸和鹿茸來增益腎家的陰;辛熱是陽中之陽,所以用椒紅和附子來壯旺命門之火;味道酸澀可以固攝脫落,因此用螵蛸和龍骨來治療滑瀉的脫症。
5. 二神丸
破故紙(四兩,炒),肉豆蔻(二兩,煨)
棗肉為丸。
脾腎二臟俱虛,泄瀉不止者,此方主之。
白話文:
破故紙(四兩,炒香),肉豆蔻(二兩,烤熟)。
用紅棗肉裹成藥丸。
適用於脾腎虧虛,腹瀉不止的人。
脾主水穀,腎主二便,脾弱則不能消磨水穀,腎虛則不能禁固二便,故令泄瀉不止。肉豆蔻辛溫而澀,溫能益脾,澀能止瀉;破故紙味辛而溫,辛則散邪,溫則暖腎,脾腎不虛不寒,則泄瀉止矣。
白話文:
脾臟主管食物的消化,腎臟主管大小便的排放。如果脾臟虛弱,就不能消化食物,腎臟虛弱,就不能控制大小便的排放,因此就會導致腹瀉不止。肉豆蔻辛溫而澀,辛溫能補益脾臟,澀能止瀉;破故紙辛溫,辛能驅散邪氣,溫能溫暖腎臟,脾臟和腎臟不虛不寒,腹瀉就能止住。