《醫方考》~ 卷一 (35)
卷一 (35)
1. 大青龍加黃芩湯
麻黃(六兩,去節),桂枝(淨洗),甘草(各二兩),杏仁(四十枚,去皮尖),黃芩(七錢),生薑(三兩),石膏(如雞子大),大棗(十二枚)
寒疫頭疼身熱,無汗惡風,煩躁者,此方主之。
春分以後,至秋分節前,天有暴氣,抑遏陽氣,不得泄越,有上件諸證者,皆為時行寒疫。表有風寒,故見太陽證頭疼身熱,無汗惡風;里有溫熱,故見煩躁。麻黃、桂枝、甘草、杏仁、生薑、大棗,辛甘物也,辛以解風寒,甘以調營衛;石膏、黃芩,寒苦物也,寒以清溫熱,苦以治煩躁。
白話文:
大青龍加黃芩湯
麻黃(去節)、桂枝(洗淨)、甘草各兩錢,杏仁(去皮尖)四十枚,黃芩七錢,生薑三兩,石膏一塊(約雞蛋大小),大棗十二枚。
這個方劑用於治療寒邪引起的頭痛、發熱、無汗、怕風、煩躁等症狀。
春分之後到秋分之前,如果天氣突變,導致陽氣受阻不能宣洩,出現上述症狀,就屬於流行性感冒。 表面有風寒,所以出現頭痛、發熱、無汗、怕風等太陽經症狀;內裡有溫熱,所以出現煩躁。方中麻黃、桂枝、甘草、杏仁、生薑、大棗是辛溫的藥物,辛味藥物可以解表散寒,甘味藥物可以調和營衛;石膏、黃芩是寒涼的藥物,寒涼可以清熱,苦味可以瀉火除煩。
2. 升麻葛根湯
升麻,葛根,芍藥,甘草(等分)
冬溫,無汗,發熱,口渴者,此方主之。
冬月應寒而反大溫,民受其溫癘之氣,名曰冬溫。非時不正之氣,由鼻而入,皮毛未得受邪,故無汗;病由於溫,故發熱口渴。升麻、葛根,辛涼而發散者也,故足以解冬溫;芍藥味酸,能養陰而退熱;甘草味甘,能調營而益衛。
白話文:
升麻葛根湯
冬天溫熱病,沒有汗,發燒,口渴的人,可以用這個方子治療。
冬天應該寒冷,卻反而很溫熱,這是因為人們受到溫熱病邪之氣的侵襲,叫做冬溫。這是季節不正常的邪氣,從鼻子進入人體,皮膚毛髮還沒有受到邪氣的侵犯,所以沒有汗;疾病是因為溫熱邪氣引起的,所以發燒口渴。升麻、葛根辛涼,具有發散的作用,所以能夠治療冬溫;芍藥味酸,可以滋陰退熱;甘草味甘,可以調和營氣,增強衛氣。
3. 太無神朮散
蒼朮(制),厚朴(制,各一兩),陳皮(一兩),石菖蒲,炙甘草,藿香(各一兩五錢)
人受山嵐瘴氣,憎寒壯熱,一身盡痛者,此方主之。
山嵐瘴氣,謂山谷間障霧,濕土敦阜之氣也。濕氣蒸騰,由鼻而入,呼吸傳變。邪正分爭,陰勝則憎寒,陽勝則壯熱;流於百節,則一身盡痛。是方也,用蒼朮之燥,以剋制其障霧之邪;用厚朴之苦,以平其敦阜之氣;菖蒲、藿香,辛香物也,能匡正而辟邪;甘草、陳皮,調脾物也,能補中而泄氣。《內經》曰:穀氣通於脾,故山谷之氣,感則壞人脾。
太無此方,但用理脾之劑,而解瘴毒之妙自在其中,使非深得經旨,不能主此方也。其高識若此,誠不愧為丹溪之師矣!
白話文:
太無神朮散
這個方子用來治療因為山嵐瘴氣導致的畏寒、發熱、全身疼痛。山嵐瘴氣指的是山谷間的霧氣和潮濕的土氣,濕氣蒸騰,從鼻子吸入,經過呼吸而產生變化。邪氣和正氣互相爭鬥,陰氣盛則畏寒,陽氣盛則發熱;邪氣流佈全身關節,就導致全身疼痛。這個方子用燥濕的蒼朮來克制瘴霧的邪氣;用苦味的厚朴來平復潮濕的土氣;菖蒲和藿香都是辛香的藥物,可以矯正邪氣並驅除邪氣;甘草和陳皮可以調和脾胃,能補益脾胃並疏通氣機。《內經》說:谷氣通於脾,所以山谷的濕氣侵入人體,就會損害脾胃。
太無這個方子,只用調理脾胃的藥物,就能奇妙地解開瘴毒,可見其中奧妙。如果不是深通經絡藥理,就不能很好地運用這個方子。如此高明的見解,的確不愧是丹溪先生的師父!