吳昆

《醫方考》~ 卷六 (23)

回本書目錄

卷六 (23)

1. 《千金》白馬毛散

白馬毛(二兩,椒和伏火一宿。白馬毛治白帶,赤馬毛治赤帶),龜甲(四兩,醋炙),鱉甲(十八銖,醋炙),牡蠣(一兩十銖,火炙)

白話文:

  • 白馬毛(二兩,與花椒一起用文火烘烤一宿。白馬毛治療白帶,赤馬毛治療赤帶)

  • 龜甲(四兩,用醋炙烤)

  • 鱉甲(十八銖,用醋炙烤)

  • 牡蠣(一兩十銖,用火炙烤)

共為末,每服酒下方寸匕,日三。

治赤白帶下,此方良。

白話文:

末,每服酒湯中加入一寸匕,一日三次。

治療赤白帶下,此方療效顯著。

氣陷於下焦,則白帶。血陷於下焦,則赤帶。以澀藥止之,則未盡之帶,留而不出。以利藥下之,則既損其中,又傷其下,皆非治也。白馬得乾之剛,毛得血之餘,血餘可以固血,乾剛可以利氣,固血則赤止,利氣則白愈,此用馬毛之意也。龜、鱉、牡蠣,外剛而內柔,離之象也,去其柔而用其剛,故可以化症,可以固氣。

白話文:

氣陷入下焦,就會出現白帶。血陷入下焦,就會出現赤帶。使用收斂藥物來止帶,那麼殘留的帶下就會留在體內而不出。使用瀉下藥物來瀉帶,那麼既損傷了中焦,又損傷了下焦,都不是正確的治療方法。白馬毛具有乾剛的特性,毛髮具有血液的殘餘,血液的殘餘可以固血,乾剛可以利氣,固血則赤帶止,利氣則白帶愈,這就是使用馬毛的道理。龜、鱉、牡蠣,外面堅硬而裡面柔軟,有離經叛道的象徵,去除其柔軟而使用其堅硬的部分,所以可以化解症狀,可以固氣。

化症則赤白之成帶者,無復中留。固氣則營衛之行不復陷下。營不陷則無赤,衛不陷則無白矣。

白話文:

固守正氣,則氣血運行順暢,不會再往下沉降。氣血不沉降,就不會發紅;衛氣不沉降,就不會發白。

2. 半夏茯苓湯

半夏生薑(各三十銖),乾地黃茯苓(各十八銖),旋覆花白芍藥,人參,芎藭,細辛橘皮甘草桔梗(各十二銖)

白話文:

  • 半夏:30 克

  • 生薑:30 克

  • 乾地黃:18 克

  • 茯苓:18 克

  • 旋覆花:12 克

  • 白芍藥:12 克

  • 人參:12 克

  • 芎藭:12 克

  • 細辛:12 克

  • 橘皮:12 克

  • 甘草:12 克

  • 桔梗:12 克

妊娠惡阻者,此方主之。

白話文:

懷孕初期妊娠反應強烈者,此方可主治。

惡阻者,噁心而防阻飲食也。此是下部氣血不足,復盜脾胃之氣以固養胎元,故令脾胃自弱,不勝穀氣,一聞穀氣,便噁心而防阻也。是方也,半夏、生薑,能開胃而醒脾;地黃、芍藥、芎藭,能養陰而益血。人參、茯苓、甘草,能和中而益氣。乃橘皮、桔梗、旋覆、細辛,皆辛甘調氣之品,可以平惡逆之氣而進飲食者也。

白話文:

惡阻就是噁心並拒絕飲食。這是由於下部的氣血不足,又有盜取脾胃中的氣血來鞏固養育胎元的現象,使得脾胃虛弱,不能運化穀氣,一聞到穀氣,就會噁心而拒絕飲食。這個方劑中,半夏、生薑可以開胃醒脾;地黃、芍藥、芎藭可以養陰益血;人參、茯苓、甘草可以和中益氣。另外,橘皮、桔梗、旋覆花、細辛都是辛甘調氣的藥物,可以平息惡逆之氣,讓人能夠進食。

或問:半夏為妊娠所忌,奈何用之?余曰:昔人恐久用而燥陰液,故云忌爾。若有惡阻之證,則在所必用也。故孫真人方之聖者也,其養胎之劑,用半夏者蓋五方焉。

白話文:

有人問:半夏是懷孕期間不能吃的中藥,為什麼你還要用它?我說:古人擔心長期服用半夏會導致陰液乾燥,所以說它孕婦忌服。但是,如果孕婦有惡阻的症狀,即使是半夏這樣的藥物也是必須使用的。所以孫思邈真的是一位聖人,他用半夏治療孕吐的藥方共有五個。

3. 橘皮湯

橘皮竹茹人參白朮(各十八銖),生薑(一兩),厚朴(十二銖)

白話文:

橘皮、竹茹、人參、白朮(各十八克),生薑(三十克),厚朴(十二克)。

妊娠嘔吐不下食者,此方主之。

白話文:

妊娠嘔吐不下食者,此一方主治之。

惡阻以聞食而惡,責之脾虛。嘔吐以食入復吐,責之有火,所謂諸逆衝上皆屬於火也。此是厥陰之血,既養其胎,少陽之火,虛而上逆。竹茹能平少火,厚朴能下逆氣,橘皮、生薑所以開胃,人參、白朮所以益脾,開胃益脾,欲其安穀云爾。

白話文:

孕吐是因為聞到食物的味道就感到噁心,這是脾虛所致。嘔吐是吃進去又吐出來,這是體內有火導致,所謂各種反胃都是因為體內有火氣造成的。這是厥陰之血既滋養胎兒,又消耗太過,少陽之火虛弱而上逆造成。竹茹可以平復少火,厚朴可以緩和逆氣,橘皮、生薑可以開胃,人參、白朮可以益脾胃,開胃益脾,目的是讓胃安穩的消化吸收食物。