吳昆

《醫方考》~ 卷一 (17)

回本書目錄

卷一 (17)

1. 黃連湯

黃連(去毛,炒),乾薑(炒),桂枝(炒),甘草(各三兩),人參(二兩),半夏(半升),大棗(十二枚)

白話文:

黃連(去除毛鬚,炒過),乾薑(炒過),桂枝(炒過),甘草(各三兩),人參(二兩),半夏(半升),大棗(十二枚)

傷寒胸中有熱而欲嘔,胃中有寒而作痛者,與此湯以升降陰陽。

白話文:

傷寒胸中發熱欲吐,胃中發冷作痛者,用此湯藥以調和陰陽氣血。

黃連之苦,以泄上熱而降陽;薑、桂、半夏之辛,以散中寒而升陰;人參、甘草、大棗之甘,可緩中急而益胃。是方也;以黃連之寒,佐以薑、桂之辛,則寒者不滯;以薑、桂之熱,君以黃連之苦,則熱者不燥。寒熱之相用,猶奇正之相倚耳。況夫人參、甘草之益胃,又所以宰中而建招搖矣乎!

白話文:

黃連的苦味,可以宣泄上部的熱氣並抑制陽亢;生薑、肉桂、半夏的辛味,可以散除中部的寒氣並扶助陰氣;人參、甘草、大棗的甘味,可以緩解腹部急症並滋補腸胃。這個方法的要點是:用黃連的寒冷來輔助生薑、肉桂的辛味,寒就不會滯留;用生薑、肉桂的溫熱作為君藥,以黃連的苦味來制約,熱就不會燥烈。寒熱相互調和使用,就好比奇兵和正兵互相倚重一樣。何況又有的人參、甘草可以滋補腸胃,更加可以鎮守中樞並建立固定的基準了。

2. 炙甘草湯

甘草(四兩,炙),桂枝(炒),生薑(各三兩),生地黃(一斤),人參阿膠(各二兩),麥門冬,麻仁(各半升),大棗(十二枚)

白話文:

甘草(四兩,炒過),桂枝(炒過),生薑(各三兩),生地黃(一斤),人參,阿膠(各二兩),麥門冬,麻仁(各半升),大棗(十二枚)。

傷寒脈結代,心動悸者,此方主之。

白話文:

傷寒脈結代,心動悸者,本方主治。

結與代,皆止脈也,此由氣血虛衰,真氣不能相續,故有此脈。心動悸者,動而不自安也,亦由真氣內虛所致,補虛可以去弱,故用人參、甘草、大棗;溫可以生陽,故用生薑、桂枝;潤可以滋陰,故用阿膠、麻仁;而生地、麥冬者,又所以清心而寧悸也。

白話文:

結脈和代脈,都是脈搏停止的脈象,這是由於氣血虛衰,真氣不能連續不斷,所以出現這種脈象。心臟跳動不安,是指心跳動不安,也不安心,這也是由於真氣內虛造成的,補虛可以消除虛弱,所以使用人參、甘草、大棗;溫可以生陽,所以使用生薑、桂枝;潤可以滋陰,所以使用阿膠、麻仁;而生地、麥冬又可以清心安神,緩解心跳不安。

3. 茯苓甘草湯

茯苓(去皮),桂枝(炒,各一兩),生薑(三兩),甘草(一兩)

白話文:

茯苓(去皮),桂枝(炒,各50公克),生薑(150公克),甘草(50公克)

傷寒水氣乘心,心動悸者,此方主之。

白話文:

傷寒水氣乘心,心動悸者,此方主治。

水氣乘心而悸者,以水者心火之所畏也,故乘之則為動悸,此飲水過多之所致也。淡可以滲水,故用茯苓;辛可以散飲,故用薑、桂;益土可以制水,故用甘草。又曰:飲之為悸,甚於他邪,雖有餘邪,必先治悸。蓋以水停心下,不早治之,浸於肺則為喘為咳,傳於胃則為噦為噎,溢於皮膚則為腫,漬於腸間則為利下故也。經曰:厥而心下悸,宜先治水,後治其厥。

白話文:

當水氣侵入心臟,導致心悸的時候,這是因為水是心火所畏懼的,所以水氣乘虛而入,就會引起心悸,這通常是飲水過多所造成的。淡味可以滲化水濕,所以使用茯苓;辛味可以散發水飲,所以使用薑和桂枝;益土可以制約水濕,所以使用甘草。又說:飲水引起的心悸,比其他邪氣引起的更嚴重,即使有其他的邪氣,也必須先治療心悸。這是因為水停留在心臟下方,如果不早點治療,就會浸潤到肺臟,引起喘息和咳嗽;傳播到胃部,就會引起嘔吐和噎嗝;溢出到皮膚,就會引起腫脹;滲入腸道,就會引起腹瀉。經文說:如果出現厥證,同時心臟下方悸動,應該先治療水濕,然後再治療厥證。

厥為邪之深者,猶先治水,則夫病淺於厥者可知矣。

白話文:

厥,乃邪氣深重之證,猶如治水之法,應先治深處,則病淺於厥者,其治法自可明瞭。

4. 茯苓桂枝甘草大棗湯

茯苓(半斤,去皮),桂枝(四兩,炒),甘草(二兩),大棗(十五枚)

白話文:

茯苓(半斤,去皮):將茯苓去皮,切片或磨碎。

桂枝(四兩,炒):將桂枝炒至微黃,後切碎。

甘草(二兩):將甘草切片或研磨成粉。

大棗(十五枚):將大棗清洗乾淨,去核。

甘瀾水煎。

傷寒汗後,臍下悸,欲作奔豚者,此方主之。

白話文:

受寒後出汗,肚臍下方心悸,欲要發作「奔豚」(一種心悸、胸悶、腹痛的病症),此方可用於治療。

汗後則心液虛,腎者水臟,欲乘心火之虛而克之,故臍下悸,俗作奔豚而上凌於心也。茯苓甘淡,可以益土而伐腎邪;桂枝辛熱,可以益火而平腎氣;甘草、大棗之甘,可以益脾,益脾所以制腎也。煎以甘潤水者,揚之無力,取其不助腎氣爾!

白話文:

出汗之後,心臟內的津液就會虛弱,腎臟是水臟,想要趁著心火虛弱的時候剋制它,因此肚臍以下出現悸動,一般稱為「奔豚」,往上衝擊到心臟。茯苓甘淡,可以增強脾氣,並且抑制腎臟的邪氣;桂枝辛熱,可以增強心火,並且平順腎臟的氣;甘草和紅棗甘甜,可以增強脾氣,增強脾氣可以制約腎臟。用甘潤之物煎煮,會削弱腎臟的作用,取其不能幫助腎臟之氣罷了!