吳昆

《醫方考》~ 卷六 (5)

回本書目錄

卷六 (5)

1. 十全大補湯

人參黃耆白朮茯苓熟地黃當歸川芎,芍藥,甘草(等分),桂心(少許)

白話文:

人參、黃耆、白朮、茯苓、熟地黃、當歸、川芎、芍藥,每味等分;桂心少許。

瘡久,血氣虛弱,頸面腹背皆瘡者,此方主之。

白話文:

瘡瘍已久,血氣衰弱,頸部、面部、腹部、背部皆有瘡瘍的人,此方適用。

瘡疥生於手足者為輕,生於頸面腹背者,氣血虛羸之盛,乃小人道長之象。故用人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草大補其氣。用當歸、川芎、白芍、熟苄、桂心大補其血。氣血得其補,則腹背之瘡先愈,而君子道長,小人道消矣。脾胃門參苓白朮散,亦可酌用。

白話文:

瘡疥長在手腳部位的較輕,長在頸部、臉部、腹部、後背的,是氣血虧虛的嚴重表現,也是小人得勢的徵兆。所以要用人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草來大力補氣。用當歸、川芎、白芍、熟地、桂心來大力補血。氣血得到補益,那麼腹部和後背的瘡會首先痊癒,君子之道得以增長,小人之道就會消退了。脾胃系統使用的參苓白朮散,也可以酌情使用。

2. 加品

古方有苦參沙參、忍冬花、皂角刺者,此皆治瘡善藥。若依前法,則此輩不用變愈,必欲用之,苦參宜用酒炒。

白話文:

古時候流傳下來的藥方中有苦參、沙參、忍冬花、皁角刺,這些都是治療瘡瘍的良藥。如果按照前面說的治瘡方法來治療,那麼這些藥物是不需要改變就能治好瘡瘍的,如果一定要用它們,那麼苦參應該用酒炒一下。

3. 疥瘡塗藥總考

古方塗藥,有用蛇床子、川椒、雄黃樟腦水銀檳榔者,有少入人言者,皆殺蟲也。有用木鱉子大風子者,皆去風也。有用枯礬、硫黃者,為燥濕也。有用大黃黃柏、輕粉、鉛粉、黃丹者,為解熱者。或以桕油塗者,或以麻油塗者,或以豬脂塗者。予少時常自用之,率驗於此而違於彼,今月少愈,再月即發,竟以服藥而瘳,終無益於塗也。然病淺者,間有塗之而愈,故塗藥亦所不廢。

白話文:

古人用的外用藥,有蛇牀子、川椒、雄黃、樟腦、水銀、檳榔等,還有一些不能明說的,都是殺蟲的。木鱉子和大風子,都是用來治風的。枯礬和硫黃,可以治療濕氣過重。大黃、黃柏、輕粉、鉛粉、黃丹,都是用來退熱的。也有人用木油、麻油或豬油塗抹患處。我年輕時常常自己用這些藥,剛開始很有效,但這月好了,下個月又復發了。最後還是靠吃藥治好了,用外用藥完全沒用。不過,病情較輕的患者,偶爾也可以用外用藥治好。所以,外用藥也不能完全廢除。

4. 暴死門第六十八

敘曰:幻化之軀,不能無死,但曰暴死,則非正命矣。君子順受其正,胡然以非命歸耶?故考方法八條,以拯暴死。

白話文:

譯文:人身有變化生、化死之理,死亡在所難免。然而,若突然死亡,則屬非正常死亡。古人認為,君子應順應自然的法則,安然接受死亡,不應以非正常死亡方式結束生命。因此,古代醫家總結了八種方法來挽救暴死。

5. 六君子湯加天麻方

白話文:

  • 人參:具有增強體力、提高免疫力、抗衰老等功效。

  • 白朮:具有健脾益氣、燥濕利水、止瀉的功效。

  • 茯苓:具有利水滲濕、健脾益氣、滋陰補虛的功效。

  • 甘草:具有補益氣血、緩急止痛、清熱解毒的功效。

  • 半夏:具有化痰止咳、降逆止嘔、散結消腫的功效。

  • 陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰、消食止瀉的功效。

  • 天麻:具有息風止痙、平肝熄風、祛風通絡的功效。

暴死口噤吐沫,身體溫暖,脈來虛大者,中風暴死也,此方主之。

白話文:

暴死而口緊閉,吐出泡沫,身體溫暖,脈搏虛浮而力大者,屬於中風暴死,可以使用此方治療。

暴死者,卒然而倒,不省人事也。風燥則筋急,故令口噤。吐沫者,風盛氣湧使然,乃風來潮洶之象,風為陽邪,故令身體溫暖。脈來虛大者,正氣虛而邪氣盛也。斯時也,主辛散之劑以驅風,則懨懨之氣必絕,非其治也。故用人參、白朮、茯苓、甘草之甘溫者急固其氣,復用半夏、陳皮之辛利者以平其沫。天麻之加,定風邪爾。

白話文:

突然死亡的人,突然倒下,昏迷不醒。風燥則筋急,所以讓人牙關緊閉。口吐沫,是風盛氣湧造成的,是風來潮漲的象徵。風為陽邪,所以讓人身體溫暖。脈搏來得虛而大,是正氣虛而邪氣盛。此時,應主用辛散的藥劑來驅風,這樣懨懨之氣一定會消除,否則不是正確的治療方法。因此,使用人參、白朮、茯苓、甘草的甘溫藥物來緊急固護正氣,再用半夏、陳皮的辛利藥物來平息沫邪。天麻的加入,是為了平定風邪。