《醫方考》~ 卷五 (24)
卷五 (24)
1. 伏龍肝摻法
此即灶心土也。土足以防水,燥足以勝濕。水疝者,以此物細末摻之腎囊,亦良法也。
白話文:
伏龍肝摻法
這是灶心土。灶心土的特性是土能制水,乾燥能勝濕。患有水疝的人,可以用伏龍肝研磨成細粉,敷在陰囊上,也是一種有效的方法。
2. 甘草梢黑豆湯
生甘草梢(二兩),黑豆(半斤)
水五倍,煎去半,空心服。
筋疝者,此方主之。
筋疝者,莖筋挈痛,挺脹不堪也。子和云:此以邪術得之。邪術者,房術春方之故也。治宜解毒緩急,故用甘草梢、黑豆以主之。
白話文:
甘草梢黑豆湯
用生甘草梢二兩,黑豆半斤,加五倍量的水煎煮,煎至剩下一半,空腹服用。
這方藥主要治療筋疝。筋疝是指陰莖筋脈疼痛,脹痛難忍的病症。古籍記載,這種病症是因房事不節導致的。治療方法應以解毒緩解疼痛為主,因此選用甘草梢和黑豆。
3. 按摩法
外腎因撲損而傷,睪丸偏大,有時疼痛者,中有瘀血,名曰血疝。宜於夜分之時,自以一手托其下,一手按其上,由輕至重,玩弄百回,彌月之間,瘀血盡散,陳氣皆行,誠妙術也!雖年深日久,無不愈之。
白話文:
按摩法
外傷導致腎臟受損,睪丸腫大,偶爾疼痛,這是因為裡面有瘀血,稱為血疝。應該在半夜,自己用一隻手托住睪丸下方,另一隻手按壓上方,由輕到重,按摩一百次左右。一個月左右,瘀血就會散去,陳舊的氣血也會運行通暢,這確實是妙法!即使是多年積累的舊疾,也能痊癒。
4. 虎潛丸
黃柏(鹽酒炒),知母(鹽酒炒),熟地黃(各三兩),白芍藥(酒炒),陳皮(鹽水潤,曬乾),牛膝(各二兩),龜板(四兩,酥炙),鎖陽(酒潤,曬乾),當歸(各一兩半,酒洗),虎脛骨(一兩,干酥)
羊肉為丸。
氣疝者,拂鬱則睪丸腫大,悲哀則不藥而消,宜此方主之。
邪之所湊,常乘其虛。拂鬱而睪丸腫大者,肝氣乘腎之虛也。悲哀不藥而消者,氣有所泄也。先醫云:肝腎之病同一治。故黃柏、知母、熟地、芍藥、牛膝、當歸、鎖陽,味厚之品也,可以補腎,亦可以補肝。龜得天地之陰氣最厚,虎得天地之陰氣最雄,以血氣中之陰類以補陰,欲其同氣相求耳;陰皮者,取其能推陳腐之氣。羊肉者,取其能補五臟之陽也。
或問:何以不用橘核仁、細辛、枳實、川楝子、青皮之輩?余曰:此皆破氣藥也,昔醫固多用之,然而治標云爾,況蹈重虛之戒乎?氣實者用之可也。
白話文:
虎潛丸
配方:黃柏、知母(以上二味皆用鹽酒炒)、熟地黃、白芍藥(酒炒)、陳皮(鹽水潤後曬乾)、牛膝、當歸(以上二味皆酒洗)、鎖陽(酒潤後曬乾)、龜板(酥炙)、虎脛骨(干酥),各如劑量所述。用羊肉做成丸劑。
功效:此方主治因情緒鬱結導致的疝氣,症狀表現為睪丸腫大。若患者情緒低落,則睪丸腫大可自行消退。
原理:疾病總是趁虛而入。睪丸腫大是肝氣乘虛犯腎所致;而悲哀致使腫大消退,則是氣機有所宣洩。古人云:肝腎疾病的治療方法相同。方中黃柏、知母、熟地、白芍藥、牛膝、當歸、鎖陽等藥味厚重,能補腎,也能補肝。龜板和虎脛骨都具有很強的陰氣,用陰性的藥物來補益陰虛,是取其同氣相求之意;陳皮能排出陳腐之氣;羊肉能補益五臟之陽。
問:為什麼不用橘核、細辛、枳實、川楝子、青皮等藥物?
答:這些都是破氣的藥物,古人雖然常用,但只是治標不治本,而且容易加重虛弱的病情。只有氣實的人才能使用。
5. 補中益氣湯加黃柏知母方
人參,黃耆,白朮,當歸,升麻,柴胡,陳皮,甘草,黃柏,知母
狐疝者,晝則氣出而腎囊腫大,令人不堪,夜則氣入而腫脹皆消,少無疾苦,宜此方主之。
病愈而止。
狐之為物也,晝則出穴而溺,夜則入穴而溺,以斯證肖之,故曰狐疝。夫晝,陽也。夜,陰也。晝病而夜否者,氣病而血不病也。故用人參、黃耆、白朮、甘草以益氣。方內有升麻、柴胡,則能舉其陷下之陽。方內有黃柏、知母,則能益夫不足之坎。當歸味辛,可以活其壅滯之血。
陳皮氣芳,可以利其陳腐之氣。或問:何以不主辛香流氣之劑?余曰:本以氣不足而致疾,復以流氣之劑主之,非惟無益,而又害之矣。或又曰:然則子和流氣之劑非歟?余曰:吾惟酌之於理而已,胡泥乎子和?
白話文:
補中益氣湯加黃柏知母方
患狐疝的人,白天陽氣外泄,導致陰囊腫大,讓人難以忍受;晚上陽氣內收,腫脹便消退,白天發病,晚上則無疾苦。這種情況適合用這個方子治療。
病好了就停藥。
狐貍這種動物,白天出洞排泄,晚上回洞排泄,這種病症的症狀與之相似,所以叫做狐疝。白天屬陽,晚上屬陰;白天發病晚上不發病,是因為陽氣(氣)有問題,而血液(血)沒問題。因此,方子用人參、黃耆、白朮、甘草來益氣。方中加入升麻、柴胡,可以提升下陷的陽氣。方中加入黃柏、知母,可以滋補不足的腎陰。當歸辛溫,可以活血化瘀。陳皮芳香,可以理氣化濕。
有人問:為什麼不用辛香溫通的藥物來疏通氣機?我說:這個病是因為氣虛導致的,如果再用疏通氣機的藥物,不僅沒有益處,反而有害。也有人問:那麼溫和疏通氣機的藥物也不行嗎?我說:我僅僅是根據病情辨證論治而已,何必拘泥於溫和與否呢?