吳昆

《醫方考》~ 卷五 (10)

回本書目錄

卷五 (10)

1. 硃砂安神丸

硃砂(五錢,水飛,另研),黃連(酒洗,六錢),生地黃(一錢五分),炙甘草,當歸(各二錢五分)

夢中驚悸,心神不安者,此方主之。

白話文:

  • 硃砂(5錢,水飛法精製,另研磨)

  • 黃連(用酒洗淨後,6錢)

  • 生地黃(1錢5分)

  • 炙甘草,當歸(各2錢5分)

夢中驚悸,心神不寧者。此方主治。

夢中驚悸者,心血虛而火襲之也。是方也,硃砂之重,可使安神;黃連之苦,可使瀉火;生苄之涼,可使清熱;當歸之辛,可使養血。乃甘草者,一可以緩其炎炎之焰,一可以養氣而生神也。

白話文:

在夢中常感到驚悸不安的人,是由於心血虛弱,虛火襲擊引起的。這個方子中,硃砂的重性,可以安神;黃連的苦性,可以瀉火;生苄的涼性,可以清熱;當歸的辛性,可以養血。而甘草,一方面可以緩和炎炎的虛火,另一方面可以養氣生神。

治異夢多驚,外有二法:一於髻中戴粗大靈砂一紗囊,一於枕中置真麝香一囊,皆能杜絕異夢而療夜魘。

白話文:

治療異夢多驚的方法有兩種:第一種是將粗大的靈砂裝入一個紗袋,放在髮髻中;第二種是將真麝香裝入一個紗袋,放在枕頭裡。這兩種方法都能夠杜絕異夢,治療夜驚症。

2. 朱雀丸

白茯神(二兩),沉香(五錢)

驚氣怔忡者,此方主之。

白話文:

茯苓(二兩),沉香(五錢)

凡是驚嚇恐慌、發怔神不寧的人,可以用此方來治療。

因驚而得者,名曰驚氣怔忡。《內經》曰:驚則氣亂。宜其怔怔忡忡,如物之撲也。是方也,茯神之甘平,可以寧心;沉香之堅實,可使下氣,氣下則怔忡瘥矣。

白話文:

因為受到驚嚇而導致的疾病,稱為驚氣怔忡。《內經》中說:受到驚嚇,那麼氣就會紊亂。所以才會心神不定、恍恍惚惚,好像有什麼東西在撲打自己一樣。這種情況下,茯神的甘平之性可以寧心安神,沉香的堅實之性可以使氣往下走,氣往下走,怔忡的病情就會痊癒。

3. 密陀僧一物散

每服匕許。

驚氣入心,喑不能語者,此方主之。

白話文:

驚嚇導致心氣鬱結,導致失聲無法言語者,此方劑主治。

每服一湯匙。

有人伐薪山間,為狼所逐,喑不能言。一醫授以此方,茶調服,尋愈。又一軍人採藤於谷,為惡蛇所逢,趨歸,證狀亦同,以此方與之亦愈。蓋此物鎮重而燥,重故可以鎮心,燥故可以劫其驚痰。

白話文:

某人到山間砍柴,被狼追趕,嚇得說不出話了。一位醫生教給他這個偏方,用茶水調服,很快就好了。又有一位軍人在山谷中採藤條,被毒蛇遇到,趕緊跑回家,症狀也和上一位一樣,也用這個偏方治癒了。這是因為此物具有鎮重和乾燥的特性,重可以鎮靜心神,燥可以化解驚痰。

4. 健忘門第五十一

敘曰:以虛無寂滅為宗,則弗忘而學忘。以家國天下為念,則健念而懼其忘。君子有天下國家之責,奈何而可忘耶?此健忘之方所必考也。

白話文:

君子說:以虛無寂滅為宗旨,則即使不刻意學習,也不會忘記。以家國天下的事務為念,則即使努力學習,也會擔心遺忘。君子有天下國家的責任,怎麼可以忘記呢?這就是為什麼健忘之方是必須考究的。

5. 歸脾湯

人參,黃耆,龍眼肉,酸棗仁,茯苓,白朮,遠志(各一錢),炙甘草,木香,當歸(各五分)

思慮過多,勞傷心脾,令人健忘者,此方主之。

白話文:

人參、黃耆、龍眼肉、酸棗仁、茯苓、白朮、遠志(各約6公克),炙甘草、木香、當歸(各約3公克)

心思過度,損傷心脾,導致健忘的,用此藥方治療。

心藏神,脾藏意,思慮過度而傷心脾,則神意有虧而令健忘也。是方也,人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草,甘溫物也,可以益脾。龍眼肉、酸棗仁、遠志、當歸,濡潤物也,可以養心。燥可以入心,香可以醒脾,則夫木香之香燥,又可以調氣於心脾之分矣。心脾治,寧復有健忘者乎?丸劑宜主虛損勞瘵門天王補心丹。

白話文:

心臟藏神,脾臟藏意,過度思考而損傷心脾,就會導致精神意念虧損而產生健忘。方劑中,人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草,都是甘溫的藥物,可以益氣補脾。龍眼肉、酸棗仁、遠志、當歸,都是濡潤的藥物,可以養心安神。燥性藥物可以入心,香味能夠醒脾,木香的香燥之性,可以調節心脾之氣。心脾治好了,哪還有健忘症狀呢?丸劑宜以主治虛損勞瘵病症的天王補心丹為主。