《醫方考》~ 卷四 (23)
卷四 (23)
1. 大補丸
黃柏一味,炒褐色為丸。
淋證遇房勞即發者,此方主之。
房勞虛其腎水,則火獨治,故灼而為淋。黃柏苦而潤、苦能瀉火、潤能補水。
白話文:
黃柏一味,炒至褐色後製成藥丸。
對於因為性生活過度而引發淋症的人,這個處方適用於此情況。
性生活過度會使腎水虛弱,導致火氣旺盛,因此會產生淋症。黃柏味苦且滋潤,苦可以清熱降火,滋潤能補充水分。
2. 萆薢分清飲
川萆薢,石菖蒲,益智仁,烏藥(各三錢)
膏濁頻數,漩白如油,光彩不足者,名曰膏淋,此方主之。
白話文:
川萆薢、石菖蒲、益智仁、烏藥(各 15 公克)
膏濁(白帶)頻數,呈漩渦狀白色如油,光澤不足,稱為膏淋。此方針對此症。
膀胱者,水瀆之區也。胃中濕熱乘之,則小便渾濁,譬之濕土之令行,而山澤昏瞑也。陶隱君曰:燥可以去濕,故萆薢、菖蒲、烏藥、益智,皆燥物也,可以平濕土之敦阜。濕土既治,則天清地明,萬類皆潔矣,而況於膀胱乎!
白話文:
膀胱是負責水液代謝的器官。當胃中的濕熱侵犯膀胱時,小便就會變得渾濁,就像潮濕的土壤導致山林昏暗一樣。陶隱君說:乾燥可以去除濕氣,所以萆薢、菖蒲、烏藥、益智都是乾燥的藥物,可以平復潮濕土壤的積聚。濕氣去除後,天朗氣清,大地明淨,萬物潔淨,更何況是膀胱呢?
3. 石葦散
石葦(去毛),冬葵子(各二兩),瞿麥(一兩),滑石(五兩),車前子(二兩)
每服三錢,日二。
砂淋痛盛者,此方主之。
白話文:
石葦(去除毛髮後),冬葵子(各二兩),瞿麥(一兩),滑石(五兩),車前子(二兩)
常用於砂淋疼痛劇烈者。
每次服用三錢,每日服用二次。
砂淋者,溺出砂石也。此以火灼膀胱,濁陰凝結,乃煮海為鹽之象也。通可以去滯,故用石葦、瞿麥;滑可以去著,故用滑石、車前、冬葵。雖然,治此證者,必使斷鹽,方能取效;斷鹽有二妙,一則淡能滲利,一則無咸不作石也。
白話文:
砂淋就是小便中有砂石排出。這是由於火氣灼傷膀胱,陰液凝結所致,就像海水煮沸而成鹽一樣。通可以去除淤滯,所以用石葦、瞿麥;滑可以去除粘著,所以用滑石、車前草、冬葵。然而,治療這種疾病的人,一定要讓病人斷鹽,才能收到效果。斷鹽有兩個妙用,一是淡能滲利,二是沒有鹽,纔不會形成石頭。
4. 清心蓮子飲
黃耆(炙),石蓮肉,白茯苓,人參(各七分半),炙甘草,地骨皮,黃芩(炒),車前子麥門冬(各五分)
勞淋者,此方主之。
白話文:
-
黃耆(炙):15克
-
石蓮肉:15克
-
白茯苓:15克
-
人參:15克
-
炙甘草:10克
-
地骨皮:10克
-
黃芩(炒):10克
-
車前子:10克
-
麥門冬:10克
勞淋,即過度疲勞出汗。此方用於治療此症。
遇勞即發者,名曰勞淋。此以體弱,故不任勞。然五臟各有勞。勞者動也,動而生陽,故令內熱。內熱移於膀胱,故令淋閉。是方也,石蓮肉瀉火於心,麥門冬清熱於肺,黃芩瀉火於肝,地骨皮退熱於腎,黃耆、人參、茯苓、甘草瀉火於脾,皆所以療五臟之勞熱也。惟車前子之滑,乃以治淋去著云爾!
白話文:
遇勞即發生的病,叫做勞淋。這是由於身體虛弱,所以不能勝任勞累。然而,五臟都有可能會勞累。勞累就是動,動則生陽,所以會導致內熱。內熱轉移到膀胱,所以會導致淋閉。這個方劑中,石蓮肉瀉火於心,麥門冬清熱於肺,黃芩瀉火於肝,地骨皮退熱於腎,黃耆、人參、茯苓、甘草瀉火於脾,都是用來治療五臟的勞熱。只有車前子的滑性,是用來治療淋去著罷了。
5. 琥珀散
滑石(二錢),木通,當歸,木香,鬱金(炒),萹蓄,琥珀(各一錢)
氣淋、血淋、膏淋、砂淋,此方皆主。
白話文:
滑石(12 克),木通、當歸、木香、鬱金(炒制)、萹蓄、琥珀(各 6 克)
氣淋、血淋、膏淋、砂淋,此方皆主之。
滑可以去著,故用滑石、琥珀。通可以去滯,故用木通、萹蓄。用當歸者,取其活血。用木香、鬱金者,取其利氣也。
白話文:
滑動可以去除阻礙,所以使用滑石、琥珀。通暢可以去除停滯,所以使用木通、萹蓄。使用當歸,是為了活血。使用木香、鬱金,是為了理氣。